~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdepim/kmail/importing.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<chapter id="importing">
2
 
 
3
 
<chapterinfo>
4
 
<authorgroup>
5
 
<author
6
 
><firstname
7
 
>Daniel</firstname
8
 
> <surname
9
 
>Naber</surname
10
 
> <affiliation
11
 
><address
12
 
> <email
13
 
>daniel.naber@t-online.de</email>
14
 
</address
15
 
></affiliation>
16
 
</author>
17
 
<author
18
 
><firstname
19
 
>David</firstname
20
 
> <surname
21
 
>Rugge</surname
22
 
> <affiliation
23
 
><address
24
 
> <email
25
 
>davidrugge@mediaone.net</email>
26
 
</address
27
 
></affiliation>
28
 
</author>
29
 
<othercredit role="translator"
30
 
><firstname
31
 
>Олег</firstname
32
 
><surname
33
 
>Баталов</surname
34
 
><affiliation
35
 
><address
36
 
><email
37
 
>olegbatalov@mail.ru</email
38
 
></address
39
 
></affiliation
40
 
><contrib
41
 
>Перевод на русский язык</contrib
42
 
></othercredit
43
 
44
 
</authorgroup>
45
 
<date
46
 
>2002-10-03</date
47
 
> <releaseinfo
48
 
>1.5</releaseinfo
49
 
> </chapterinfo>
50
 
 
51
 
<title
52
 
>Использование в &kmail; других почтовых ящиков</title>
53
 
 
54
 
<para
55
 
>&kmail; содержит средства для импортирования сообщений и адресных книг из нескольких других почтовых клиентов. Вы можете воспользоваться ними выбрав пункт меню <menuchoice
56
 
><guimenu
57
 
>Сервис</guimenu
58
 
> <guimenuitem
59
 
>Импорт...</guimenuitem
60
 
> </menuchoice
61
 
>. Убедитесь, что вы сжимаете папки в другом почтовом клиенте, независимо от того будите ли вы использовать утилиту импорта или копировать файлы вручную. Если сразу у вас ничего не получится. вам придётся прочесть эту главу полностью.</para>
62
 
 
63
 
<para
64
 
>Этот раздел предназначен для пользователей, которые хотят переместить сообщения из предыдущего почтового клиента в &kmail;. &kmail; может хранить сообщения в формате<quote
65
 
>mbox</quote
66
 
> или <quote
67
 
>maildir</quote
68
 
>. Почтовые ящики Mbox хранят сообщения в одном файле, определяя их начало и конец по строке <literal
69
 
>From</literal
70
 
> (не путайте её с заголовком <literal
71
 
>From:</literal
72
 
>, который содержит отправителя сообщения). Maildir использует отдельный файл для каждого сообщения. Для большинства почтовых клиентов &UNIX;, всё что вы должны сделать - переместить ваши почтовые ящики в <filename class="directory"
73
 
>~/Mail</filename
74
 
>, либо создать символическую ссылку <filename class="symlink"
75
 
>Mail</filename
76
 
> на каталог, содержащий ваши почтовые ящики), убедитесь что они доступны вам для записи, и запустите &kmail;. Теперь почтовые ящики должны корректно обрабатываться &kmail;.</para>
77
 
 
78
 
<para
79
 
>Посмотрите сначала раздел <ulink url="http://kontact.kde.org/kmail/tools.html"
80
 
>Tools домашней страницы &kmail;</ulink
81
 
>, чтобы найти утилиту, которая импортирует ваш почтовый ящик и возможно адресную книгу.</para>
82
 
 
83
 
<warning
84
 
><para
85
 
>Не используйте второй почтовый клиент для доступа к файлам в <filename class="directory"
86
 
>~/Mail</filename
87
 
> пока &kmail; выполняется или вы можете потерять сообщения. Этот раздел описывает однократный импорт почтовых ящиков в &kmail;, однако это не будет полезным, если вы в будущем планируете использовать несколько почтовых клиентов для этих почтовых ящиков.</para
88
 
></warning>
89
 
 
90
 
<variablelist>
91
 
 
92
 
<varlistentry>
93
 
<term
94
 
><application
95
 
>Eudora Lite</application
96
 
>/<application
97
 
>Eudora Pro</application
98
 
></term>
99
 
<listitem>
100
 
<para
101
 
><application
102
 
>Eudora</application
103
 
> использует формат mbox в своих файлах почты. Для их использования убедитесь, что ваши почтовые ящики <application
104
 
>Eudora</application
105
 
> былы сжаты, затем скопируйте файлы <literal role="extension"
106
 
> .mbx</literal
107
 
> (<application
108
 
>Eudora</application
109
 
> для &Windows;) или файлы почтовых ящиков <application
110
 
>Eudora</application
111
 
> (<application
112
 
>Eudora</application
113
 
> для &Mac; ) в ваш каталог <filename class="directory"
114
 
>~/Mail</filename
115
 
>. Нет необходимости копировать файлы <filename
116
 
>index</filename
117
 
>. Так только вы запустите &kmail;, почтовые ящики должны появиться в панели Папки, а сообщения должны быть доступны в панели Заголовки. </para>
118
 
<para
119
 
>Если сообщения не появились в панели Заголовки, ваши файлы почтовых ящиков могут всё ещё содержать знаки перехода на новую строку как &Windows; или &Mac;. Воспользуйтесь текстовым редактором, командой <application
120
 
>recode</application
121
 
> для смены знаков перехода на новую строку &Windows; или &Mac; на &UNIX;.</para>
122
 
</listitem>
123
 
</varlistentry>
124
 
 
125
 
<varlistentry>
126
 
<term
127
 
><application
128
 
>Mailsmith</application
129
 
></term>
130
 
<listitem>
131
 
<para
132
 
><application
133
 
>Mailsmith</application
134
 
> работает на &Mac; и использует свой собственный формат бызы данных, однако в нём есть возможность экспортировать почту в формат mbox с помощью <menuchoice
135
 
><guimenu
136
 
>File</guimenu
137
 
><guimenuitem
138
 
>Export Mail</guimenuitem
139
 
></menuchoice
140
 
> при выделенном почтовом ящике или сообщениях. Как только сообщения были экспортированы, измените окончания строк &Mac; на &UNIX; с помощью вашего текстового редактора или следующей команды &Linux;:</para>
141
 
 
142
 
<para
143
 
><userinput
144
 
><command
145
 
>perl</command
146
 
> <option
147
 
>-pe 's/\r/\n/g'</option
148
 
> mail-mac.txt 
149
 
> mail-unix.txt</userinput
150
 
></para>
151
 
 
152
 
<para
153
 
>&kmail; распознаёт только почтовые ящики, размещённые непосредственно в каталоге <filename class="directory"
154
 
> ~/Mail/</filename
155
 
>. Это означает, что иерархия папок не может быть сохранена при перемещении файлов в каталог <filename class="directory"
156
 
>~/Mail/</filename
157
 
>, но вы можете восстановить её в &kmail; вручную.</para>
158
 
 
159
 
</listitem>
160
 
</varlistentry>
161
 
 
162
 
<varlistentry>
163
 
<term
164
 
>MMDF</term>
165
 
<listitem>
166
 
<para
167
 
>Этот формат достаточно близок к формату почтового ящика который &kmail; должен использовать, если вы их просто скопировали в каталог <filename class="directory"
168
 
>~/Mail</filename
169
 
>. Однако почтовые ящики MMDF не были протестированы в &kmail;, так что ваши результаты могут отличаться. Если вы сможете заставить работать &kmail; с этим форматом, сообщите нам, чтобы мы могли включить более подробное описание в следующую версию документации.</para>
170
 
</listitem>
171
 
</varlistentry>
172
 
 
173
 
<varlistentry>
174
 
<term
175
 
>почтовые ящики MH</term>
176
 
<listitem>
177
 
<para
178
 
>Почтовые ящики MH являются каталогами содержащими файлы, которые соотвествуют каждому сообщению в ящике. Сценарий оболочки для преобразования почтовых ящиков MH в mbox - <command
179
 
>mh2kmail</command
180
 
>, он включен в последнию версию &kmail;, но возможно не присутствует в двоичных пакетах. Запуск этого сценария в каталоге MH преобразует его в файл mbox. Мы нестоятельно рекомендуем создать резервную копию вашего почтового каталога MH перед использованием этого сценария.</para>
181
 
</listitem>
182
 
</varlistentry>
183
 
 
184
 
<varlistentry>
185
 
<term
186
 
>Forte <application
187
 
>Agent</application
188
 
></term>
189
 
<listitem>
190
 
<para
191
 
>В <application
192
 
>Agent</application
193
 
>:</para>
194
 
<procedure>
195
 
<step>
196
 
<para
197
 
>Выделите сообщения для экспорта</para>
198
 
</step>
199
 
<step>
200
 
<para
201
 
>Выберите <menuchoice
202
 
><guimenu
203
 
>FILE</guimenu
204
 
><guimenuitem
205
 
>SAVE MESSAGES AS</guimenuitem
206
 
></menuchoice
207
 
></para>
208
 
</step>
209
 
<step>
210
 
<para
211
 
>Отметьте переключатели <guilabel
212
 
>UNIX FORMAT</guilabel
213
 
> и <guilabel
214
 
>SAVE RAW</guilabel
215
 
></para>
216
 
</step>
217
 
<step>
218
 
<para
219
 
>Дайте файлу расширение <literal role="extension"
220
 
>.txt</literal
221
 
> и сохраните его.</para>
222
 
</step>
223
 
</procedure>
224
 
 
225
 
<para
226
 
>В &kde;:</para>
227
 
 
228
 
<procedure>
229
 
<step>
230
 
<para
231
 
>Переместите сахранённый файл в каталог <filename class="directory"
232
 
>~/Mail</filename
233
 
></para>
234
 
</step>
235
 
<step>
236
 
<para
237
 
>Переименуйте файл без расширения <literal role="extension"
238
 
>.txt</literal
239
 
> </para>
240
 
</step>
241
 
</procedure>
242
 
<para
243
 
>Когда вы откроете &kmail; должны появиться новые папки с соотвествующими сообщениями.</para>
244
 
</listitem>
245
 
</varlistentry>
246
 
 
247
 
<varlistentry>
248
 
<term
249
 
>Почта &Netscape;</term>
250
 
<listitem>
251
 
 
252
 
<para
253
 
>Если вы используете &Netscape; 4.x, почтовые файлы  должны находится в <filename class="directory"
254
 
>~/nsmail</filename
255
 
>. Если вы используете &Netscape; 6.x, они спрятаны глубоко в подкаталоге <filename class="directory"
256
 
>~/.mozilla</filename
257
 
>, наподобие <filename class="directory"
258
 
>/home/user_name/.mozilla/user_name/2ts1ixha.slt/Mail/Mail/server_name</filename
259
 
> (строка <filename class="directory"
260
 
>2ts1ixha.slt</filename
261
 
> вероятно будет другой, так что проверьте это в вашей системе). Каталог <filename class="directory"
262
 
>[...]/Mail/Mail</filename
263
 
> содержит один подкаталог для каждой учётной записи, через которую вы получаете почту в Netscape (&eg; <filename class="directory"
264
 
> [...]/Mail/Mail/math.university.edu</filename
265
 
>); вы будете должны скопировать файлы из каждой из них, если хотите чтобы они были доступны в &kmail;.</para>
266
 
 
267
 
<para
268
 
>Если у вас нет никаких подпапок, просто скопируйте все файлы &Netscape; в <filename class="directory"
269
 
>~/Mail</filename
270
 
>, убедитесь что они доступны для записи (только вам, конечно), и перезапустите &kmail;: все сообщения теперь появятся в папках &kmail; (обратите внимание, если вы используете команду типа <command
271
 
>cp <parameter
272
 
>*</parameter
273
 
> <parameter
274
 
>~/Mail</parameter
275
 
></command
276
 
>, вы должны делать это командой <command
277
 
>rm <option
278
 
>-f</option
279
 
> <parameter
280
 
>~/Mail/*.msf</parameter
281
 
></command
282
 
>; каждый каталог &Netscape; 6 имеет соотвествующий файл <filename
283
 
>.msf</filename
284
 
>, и если вы не избавитесь от них, вы получите набор пустых папок).</para>
285
 
 
286
 
<para
287
 
>Если вы использовали в &Netscape; подкаталоги (например основная папка <replaceable
288
 
>Работа</replaceable
289
 
> с подпапками <replaceable
290
 
>Вася</replaceable
291
 
> и <replaceable
292
 
>Петя</replaceable
293
 
>), вам потребуются дополнительные шаги. Сначала, создайте в &kmail; основную папку (<replaceable
294
 
>Работа</replaceable
295
 
>) и временные в неё дочерние подпапки (двойной щелчок на имени папки и выбор <guilabel
296
 
>Новая подпапка</guilabel
297
 
>); как вы назовёте их значения не имеет -- <replaceable
298
 
>кукла</replaceable
299
 
> или по умолчанию<replaceable
300
 
>без имени</replaceable
301
 
>. Как только дочерняя папка будет запрошена, &kmail; создась в <filename class="directory"
302
 
>~/Mail</filename
303
 
> скрытый каталог, в нашем примере названный <filename class="directory"
304
 
>.Работа.directory</filename
305
 
>. Затем вы можете скопировать ваши файлы подпапок &Netscape; <replaceable
306
 
>Вася</replaceable
307
 
> и <replaceable
308
 
>Ненси</replaceable
309
 
> в <filename class="directory"
310
 
> ~/Mail/.Work.directory</filename
311
 
>, и перезапустите &kmail;; и дочерние подпапки появятся в основной <replaceable
312
 
> Работа</replaceable
313
 
>. Конечно, эта процедура может быть применена и к подпапкам, любой глубины. (Вы можете впоследствии удалить временные дочерние папки, если вам не нравится иметь в папке <replaceable
314
 
> Работа</replaceable
315
 
> подпапку с именем <replaceable
316
 
>кукла</replaceable
317
 
>).</para>
318
 
 
319
 
</listitem>
320
 
</varlistentry>
321
 
 
322
 
<varlistentry>
323
 
<term
324
 
><application
325
 
>Pegasus Mail</application
326
 
></term>
327
 
<listitem>
328
 
<para
329
 
><application
330
 
>Pegasus</application
331
 
> для win32 использует отдельные файлы для почтовых папок аналогично &kmail;. Файлыы в каталогах <application
332
 
>Pegasus mail</application
333
 
> имеют расширение <literal role="extension"
334
 
>.pmm</literal
335
 
> но они имеют тот же самый формат что и mbox  за исключением того что сообщения не начинаются с заголовка <literal
336
 
>From</literal
337
 
>, а с управляющего символа. Чтобы начать работать с нам, замените каждый управляющий символ на <literal
338
 
>From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997</literal
339
 
>. Эта строка <literal
340
 
>From</literal
341
 
>  должна быть первой в каждом сообщении, перед <literal
342
 
>Received:</literal
343
 
> и другими заголовками. Убедитесть, что вам текстовый редактор, позволяет вам сохранять файлы в формате &UNIX; или создайте новые каталоги в <application
344
 
>Pegasus</application
345
 
>, которые отформатированы под &UNIX;  и копируйте ваши сообщения в них.</para>
346
 
</listitem>
347
 
</varlistentry>
348
 
 
349
 
<varlistentry>
350
 
<term
351
 
>Maildir / Outlook Express / xfmail</term>
352
 
<listitem>
353
 
<para
354
 
>Инструменты для преобразования из этих форматов доступны в <ulink url="http://kontact.kde.org/kmail/tools.html"
355
 
>Разделе Tools домашней страницы &kmail;</ulink
356
 
>.</para>
357
 
</listitem>
358
 
</varlistentry>
359
 
 
360
 
<varlistentry>
361
 
<term
362
 
>Lotus <application
363
 
>Notes</application
364
 
>, BeOS Mail files, <application
365
 
>cc: Mail</application
366
 
>, &etc;...</term>
367
 
<listitem>
368
 
<para
369
 
>Сначала вы должны посмотреть <ulink url="http://kontact.kde.org/kmail/tools.html"
370
 
>Раздел Tools домашней страницы &kmail;</ulink
371
 
>, если там утилиты для преобразования ваших сообщений.</para>
372
 
<para
373
 
>Почтовые программы, не перечисленные здесь или на домашней странице, вероятно не будут работать с &kmail; поскольку они используют закрытые форматы почты, которые &kmail; не понимает. B всё же попытка - не пытка! Если файл почтового ящика аналогичен формату mbox, попробуйте скопировать его (в файле индекса нет необходимости) в ваш каталог <filename
374
 
> ~/Mail</filename
375
 
> и посмотрите что произошло в &kmail;. Если вы заставите работать ящики вашего почтового клиента в &kmail;, сообщите нам, как вы сделали это, чтобы мы могли включить эту информацию в следующую версию этой документации. </para>
376
 
</listitem>
377
 
</varlistentry>
378
 
 
379
 
</variablelist>
380
 
 
381
 
</chapter>