~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/solid-hardware.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of solid-hardware.po to Russian
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Il'ya Mertsalov <a567765@yandex.ru>, 2008.
6
 
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
7
 
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
8
 
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
9
 
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013.
10
 
msgid ""
11
 
msgstr ""
12
 
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
13
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 03:46+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 21:16+0400\n"
16
 
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
17
 
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
18
 
"Language: ru\n"
19
 
"MIME-Version: 1.0\n"
20
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
23
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
24
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
25
 
"X-Environment: kde\n"
26
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
27
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
28
 
 
29
 
#: solid-hardware.cpp:45
30
 
msgid "solid-hardware"
31
 
msgstr "solid-hardware"
32
 
 
33
 
#: solid-hardware.cpp:47
34
 
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
35
 
msgstr ""
36
 
"Программа для получения сведений об оборудовании при помощи командной строки"
37
 
 
38
 
#: solid-hardware.cpp:179
39
 
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
40
 
msgstr "Ошибка: недостаточно аргументов"
41
 
 
42
 
#: solid-hardware.cpp:184
43
 
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
44
 
msgstr "Ошибка: слишком много аргументов"
45
 
 
46
 
#: solid-hardware.cpp:195
47
 
msgid "Show available commands"
48
 
msgstr "Список доступных команд"
49
 
 
50
 
#: solid-hardware.cpp:197
51
 
msgid "Command (see --commands)"
52
 
msgstr "Команда (полный список можно получить по --commands)"
53
 
 
54
 
#: solid-hardware.cpp:199
55
 
msgid "Arguments for command"
56
 
msgstr "Аргументы команды"
57
 
 
58
 
#: solid-hardware.cpp:211
59
 
msgid "Syntax:"
60
 
msgstr "Синтаксис:"
61
 
 
62
 
#: solid-hardware.cpp:214
63
 
msgid ""
64
 
"             # List the hardware available in the system.\n"
65
 
"             # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
66
 
"             # properties are listed (be careful, in this case property "
67
 
"names\n"
68
 
"             # are backend dependent),\n"
69
 
"             # - If the 'details' option is specified, the device "
70
 
"interfaces\n"
71
 
"             # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
72
 
"             # neutral fashion,\n"
73
 
"             # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
74
 
msgstr ""
75
 
"             # Список доступного в системе оборудование.\n"
76
 
"             # - Если указан параметр 'nonportableinfo', будут показаны\n"
77
 
"             # свойства устройства (будьте внимательны, в этом случае имена "
78
 
"параметров\n"
79
 
"             # зависят от библиотеки),\n"
80
 
"             # - Если указан параметр 'details', интерфейсы устройства\n"
81
 
"             # и соответствующие свойства будут показаны в\n"
82
 
"             # нейтральной форме,\n"
83
 
"             # - Иначе будут показаны только UDI устройств.\n"
84
 
 
85
 
#: solid-hardware.cpp:224
86
 
msgid ""
87
 
"             # Display all the interfaces and properties of the device\n"
88
 
"             # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
89
 
msgstr ""
90
 
"             # Показать все интерфейсы и свойства устройства\n"
91
 
"             # по указанному 'udi' в нейтральной форме.\n"
92
 
 
93
 
#: solid-hardware.cpp:228
94
 
msgid ""
95
 
"             # Display all the properties of the device corresponding to "
96
 
"'udi'\n"
97
 
"             # (be careful, in this case property names are backend "
98
 
"dependent).\n"
99
 
msgstr ""
100
 
"             # Показать все свойства устройства по указанному 'udi'\n"
101
 
"             # (будьте внимательный, в этом имена параметров зависят от "
102
 
"библиотеки).\n"
103
 
 
104
 
#: solid-hardware.cpp:232
105
 
msgid ""
106
 
"             # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
107
 
"             # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
108
 
"the\n"
109
 
"             # branch of the corresponding device,\n"
110
 
"             # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
111
 
msgstr ""
112
 
"             # Показать UDI устройств, соответствующих 'predicate'.\n"
113
 
"             # - Если указан 'parentUdi', поиск будет ограничен\n"
114
 
"             # веткой соответствующего устройства,\n"
115
 
"             # - Иначе поиск будет вестись по всем устройствам.\n"
116
 
 
117
 
#: solid-hardware.cpp:238
118
 
msgid ""
119
 
"             # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
120
 
msgstr ""
121
 
"             # Если возможно, подключить устройство по указанному 'udi'.\n"
122
 
 
123
 
#: solid-hardware.cpp:241
124
 
msgid ""
125
 
"             # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
126
 
msgstr ""
127
 
"             # Если возможно, отключить устройство по указанному 'udi'.\n"
128
 
 
129
 
#: solid-hardware.cpp:244
130
 
msgid ""
131
 
"             # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
132
 
msgstr ""
133
 
"             # Если возможно, извлечь устройство по указанному 'udi'.\n"
134
 
 
135
 
#: solid-hardware.cpp:247
136
 
msgid "             # Listen to all add/remove events on supported hardware."
137
 
msgstr ""
138
 
"             # Ожидать все события добавления или удаления поддерживаемого "
139
 
"оборудования."
140
 
 
141
 
#: solid-hardware.cpp:322
142
 
#, kde-format
143
 
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
144
 
msgstr "Ошибка: неизвестная команда «%1»"
145
 
 
146
 
#: solid-hardware.cpp:392
147
 
#, kde-format
148
 
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
149
 
msgstr "Ошибка: %1 не имеет интерфейса StorageAccess."
150
 
 
151
 
#: solid-hardware.cpp:397
152
 
#, kde-format
153
 
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
154
 
msgstr "Ошибка: %1 не имеет интерфейса OpticalDrive."
155
 
 
156
 
#: solid-hardware.cpp:430
157
 
#, kde-format
158
 
msgid "Error: %1"
159
 
msgstr "Ошибка: %1"
160
 
 
161
 
#: solid-hardware.cpp:465
162
 
#, kde-format
163
 
msgid "Progress: %1%"
164
 
msgstr "Выполнение: %1%"
165
 
 
166
 
#: solid-hardware.cpp:471
167
 
#, kde-format
168
 
msgid "Info: %1"
169
 
msgstr "Сведения: %1"