~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ru/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_datetime.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 05:28+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 15:57+0400\n"
 
11
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
13
"Language: ru\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
20
"X-Environment: kde\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
23
 
 
24
#: datetimerunner.cpp:33
 
25
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
26
msgid "date"
 
27
msgstr "дата"
 
28
 
 
29
#: datetimerunner.cpp:34
 
30
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
31
msgid "time"
 
32
msgstr "время"
 
33
 
 
34
#: datetimerunner.cpp:41
 
35
msgid "Displays the current date"
 
36
msgstr "Просмотр текущей даты"
 
37
 
 
38
#: datetimerunner.cpp:42
 
39
msgid "Displays the current date in a given timezone"
 
40
msgstr "Просмотр текущей даты в заданном часовом поясе"
 
41
 
 
42
#: datetimerunner.cpp:43
 
43
msgid "Displays the current time"
 
44
msgstr "Просмотр текущего времени"
 
45
 
 
46
#: datetimerunner.cpp:44
 
47
msgid "Displays the current time in a given timezone"
 
48
msgstr "Просмотр текущего времени в заданном часовом поясе"
 
49
 
 
50
#: datetimerunner.cpp:56
 
51
#, kde-format
 
52
msgid "Today's date is %1"
 
53
msgstr "Сегодня %1"
 
54
 
 
55
#: datetimerunner.cpp:62
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "The date in %1 is %2"
 
58
msgstr "Текущая дата в %1 — %2"
 
59
 
 
60
#: datetimerunner.cpp:66
 
61
#, kde-format
 
62
msgid "The current time is %1"
 
63
msgstr "Сейчас %1"
 
64
 
 
65
#: datetimerunner.cpp:72
 
66
#, kde-format
 
67
msgid "The current time in %1 is %2"
 
68
msgstr "Сейчас в %1 %2"