~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ru/messages/kdepimlibs/libkblog.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
 
5
# Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-07-16 06:56+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:38+0400\n"
 
12
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
14
"Language: ru\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
20
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
21
"X-Environment: kde\n"
 
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
24
 
 
25
#: blogger1.cpp:244
 
26
msgid ""
 
27
"Could not fetch user's info out of the result from the server, not a map."
 
28
msgstr "Невозможно получить информацию о пользователе."
 
29
 
 
30
#: blogger1.cpp:271
 
31
msgid "Could not fetch blogs out of the result from the server, not a list."
 
32
msgstr "Невозможно получить ответ от сервера."
 
33
 
 
34
#: blogger1.cpp:308
 
35
msgid ""
 
36
"Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list."
 
37
msgstr "Невозможно получить список записей с сервера."
 
38
 
 
39
#: blogger1.cpp:327
 
40
msgid "Could not read post."
 
41
msgstr "Невозможно получить запись."
 
42
 
 
43
#: blogger1.cpp:356 blogger1.cpp:359 movabletype.cpp:284 movabletype.cpp:287
 
44
msgid "Could not fetch post out of the result from the server."
 
45
msgstr "Невозможно получить запись."
 
46
 
 
47
#: blogger1.cpp:378 movabletype.cpp:244
 
48
msgid "Could not read the postId, not a string or an integer."
 
49
msgstr "Ошибка в идентификаторе записи: это не строка и не целое число."
 
50
 
 
51
#: blogger1.cpp:411 blogger1.cpp:436 movabletype.cpp:320
 
52
msgid "Could not read the result, not a boolean."
 
53
msgstr "Ошибка в результате: тип результата не является логическим."
 
54
 
 
55
#: gdata.cpp:213 gdata.cpp:278 gdata.cpp:338 gdata.cpp:382 gdata.cpp:437
 
56
msgid "Authentication failed."
 
57
msgstr "Ошибка идентификации."
 
58
 
 
59
#: gdata.cpp:521
 
60
msgid "Could not regexp the Profile ID."
 
61
msgstr "Невозможно обработать идентификатор профиля."
 
62
 
 
63
#: gdata.cpp:541
 
64
msgid "Could not get blogs."
 
65
msgstr "Невозможно получить данные о журналах."
 
66
 
 
67
#: gdata.cpp:563 gdata.cpp:784
 
68
msgid "Could not regexp the blog id path."
 
69
msgstr "Невозможно обработать путь к журналу."
 
70
 
 
71
#: gdata.cpp:584 gdata.cpp:630
 
72
msgid "Could not get comments."
 
73
msgstr "Невозможно получить комментарии."
 
74
 
 
75
#: gdata.cpp:598 gdata.cpp:644
 
76
msgid "Could not regexp the comment id path."
 
77
msgstr "Невозможно обработать путь к комментарию."
 
78
 
 
79
#: gdata.cpp:676 gdata.cpp:751
 
80
msgid "Could not get posts."
 
81
msgstr "Невозможно получить записи."
 
82
 
 
83
#: gdata.cpp:696
 
84
msgid "Could not regexp the post id path."
 
85
msgstr "Невозможно обработать путь к записи."
 
86
 
 
87
#: gdata.cpp:813 gdata.cpp:867 gdata.cpp:948 wordpressbuggy.cpp:331
 
88
#: wordpressbuggy.cpp:380
 
89
msgid "Could not regexp the id out of the result."
 
90
msgstr "Невозможно обработать идентификатор."
 
91
 
 
92
#: gdata.cpp:822 gdata.cpp:876 gdata.cpp:957
 
93
msgid "Could not regexp the published time out of the result."
 
94
msgstr "Невозможно обработать время публикации."
 
95
 
 
96
#: gdata.cpp:831 gdata.cpp:885 gdata.cpp:966
 
97
msgid "Could not regexp the update time out of the result."
 
98
msgstr "Невозможно обработать время обновления."
 
99
 
 
100
#: livejournal.cpp:344 livejournal.cpp:453 livejournal.cpp:478
 
101
msgid "Could not read the post ID, result not a map."
 
102
msgstr "Невозможно получить идентификатор записи."
 
103
 
 
104
#: livejournal.cpp:491
 
105
msgid "The returned post ID did not match the sent one: "
 
106
msgstr "Возращённый идентификатор записи не совпадает с отправленным:"
 
107
 
 
108
#: metaweblog.cpp:78
 
109
msgid "Media is a null pointer."
 
110
msgstr "Носитель пустой."
 
111
 
 
112
#: metaweblog.cpp:186
 
113
msgid "Could not list categories out of the result from the server."
 
114
msgstr "Невозможно получить список тегов с сервера."
 
115
 
 
116
#: metaweblog.cpp:248
 
117
msgid "Could not read the result, not a map."
 
118
msgstr "Не удалось прочитать результат, он не является ассоциативным массивом."
 
119
 
 
120
#: movabletype.cpp:385
 
121
msgid "Could not read the result - is not a list. Category fetching failed."
 
122
msgstr ""
 
123
"Не удалось прочитать результат, он не является списком. Получение категории "
 
124
"прервано."
 
125
 
 
126
#: movabletype.cpp:418
 
127
msgid ""
 
128
"Could not read the result - is not a boolean value. Category setting "
 
129
"failed.  Will still publish now if necessary."
 
130
msgstr ""
 
131
"Не удалось прочитать результат, он не является логическим значением. "
 
132
"Установка категории прервана. Запись всё равно может быть опубликована."
 
133
 
 
134
#: movabletype.cpp:541
 
135
msgid ""
 
136
"Could not fetch list of trackback pings out of the result from the server."
 
137
msgstr "Невозможно получить ответ от сервера."
 
138
 
 
139
#: wordpressbuggy.cpp:76 wordpressbuggy.cpp:188
 
140
msgid "Post is a null pointer."
 
141
msgstr "Запись пустая."
 
142
 
 
143
#~ msgid "Could not fetch the homepage data."
 
144
#~ msgstr "Невозможно получить данные о домашней странице."