1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2010.
5
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 03:59+0400\n"
12
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
"X-Environment: kde\n"
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
msgstr "overmind88@gmail.com"
33
#: krcdnotifieritem.cpp:52
34
msgid "Remote Controls\n"
37
#: krcdnotifieritem.cpp:56
38
msgctxt "The state of kremotecontrol"
42
#: krcdnotifieritem.cpp:57
43
msgid "No Remote Control is currently available."
44
msgstr "Нет доступных пультов ДУ"
46
#: krcdnotifieritem.cpp:61
47
msgctxt "The state of kremotecontrol"
51
#: krcdnotifieritem.cpp:74
52
msgid "Remote Controls"
55
#: krcdnotifieritem.cpp:75
57
msgstr "&Настроить..."
59
#: krcdnotifieritem.cpp:81
60
msgid "Switch mode to"
61
msgstr "Сменить режим на"
63
#: krcdnotifieritem.cpp:93
65
msgstr "Приостановить пульт ДУ"
68
msgid "Remote Control"
69
msgstr "Удалённое управление"
72
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
73
msgstr "Сервер инфракрасных пультов управления для KDE"
76
msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
77
msgstr "© Michael Zanetti, Frank Scheffold, 2010"
80
msgid "Control your desktop with your remote."
81
msgstr "Позволяет удалённо управлять вашим рабочим столом."
84
msgid "Michael Zanetti"
85
msgstr "Michael Zanetti"
89
msgstr "Сопровождающий"
92
msgid "Frank Scheffold"
93
msgstr "Frank Scheffold"
104
msgid "Original KDELirc Author"
105
msgstr "Изначальный автор KDELirc"