~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kcm_activities.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 02:01+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 10:32+0400\n"
11
 
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
13
 
"Language: ru\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
 
 
21
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
 
msgid "Your names"
23
 
msgstr "Александр Лахин"
24
 
 
25
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
 
msgid "Your emails"
27
 
msgstr "exclusion@gmail.com"
28
 
 
29
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:70
30
 
msgid "Activities"
31
 
msgstr "Комнаты"
32
 
 
33
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:72
34
 
msgid "(c) 2012 Ivan Cukic"
35
 
msgstr "© Ivan Cukic, 2012"
36
 
 
37
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:91
38
 
msgid "Available Features"
39
 
msgstr "Доступные возможности"
40
 
 
41
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:95
42
 
msgid "Plugins"
43
 
msgstr "Модули"
44
 
 
45
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:102
46
 
msgctxt "unit of time. months to keep the history"
47
 
msgid " month"
48
 
msgid_plural " months"
49
 
msgstr[0] " месяц"
50
 
msgstr[1] " месяца"
51
 
msgstr[2] " месяцев"
52
 
msgstr[3] " месяц"
53
 
 
54
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:103
55
 
msgctxt "for in 'keep history for 5 months'"
56
 
msgid "for "
57
 
msgstr " "
58
 
 
59
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:104
60
 
msgctxt "unlimited number of months"
61
 
msgid "forever"
62
 
msgstr "вечно"
63
 
 
64
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:111
65
 
msgid "Forget the last hour"
66
 
msgstr "Стереть последний час"
67
 
 
68
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:115
69
 
msgid "Forget the last two hours"
70
 
msgstr "Стереть последние два часа"
71
 
 
72
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:119
73
 
msgid "Forget a day"
74
 
msgstr "Стереть день"
75
 
 
76
 
#: MainConfigurationWidget.cpp:123
77
 
msgid "Forget everything"
78
 
msgstr "Стереть всё"
79
 
 
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkEnableActivities)
81
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:17
82
 
msgid "Enable activities management"
83
 
msgstr "Включить управление комнатами"
84
 
 
85
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
86
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:28
87
 
msgid "Privacy"
88
 
msgstr "Конфиденциальность"
89
 
 
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRememberDocuments)
91
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:34
92
 
msgid "Remember opened documents:"
93
 
msgstr "Запоминать открытые документы:"
94
 
 
95
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRememberAllApplications)
96
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:45
97
 
msgid "For all applications"
98
 
msgstr "Для всех приложений"
99
 
 
100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDontRememberApplications)
101
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:55
102
 
msgid "Do not remember"
103
 
msgstr "Не запоминать"
104
 
 
105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRememberSpecificApplications)
106
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:62
107
 
msgid "Only for specific applications"
108
 
msgstr "Только для определённых приложений"
109
 
 
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelKeepHistory)
111
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:90
112
 
msgid "Keep history"
113
 
msgstr "Хранить историю"
114
 
 
115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonClearRecentHistory)
116
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:113
117
 
msgid "Clear recent history"
118
 
msgstr "Очистить последнюю историю"
119
 
 
120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBlacklistAllNotOnList)
121
 
#: ui/MainConfigurationWidgetBase.ui:150
122
 
msgid "Blacklist all applications not on this list"
123
 
msgstr "Заблокировать все приложения, кроме перечисленных"