~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/ru/messages/kdegraphics/okular_xps.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008.
 
5
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: okular_xps\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-11 01:52+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 15:32+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
 
13
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
14
"Language: ru\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
20
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
21
"X-Environment: kde\n"
 
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
24
 
 
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your names"
 
27
msgstr "Артём Середа"
 
28
 
 
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
30
msgid "Your emails"
 
31
msgstr "overmind88@gmail.com"
 
32
 
 
33
#: generator_xps.cpp:47
 
34
msgid "XPS Backend"
 
35
msgstr "Модуль поддержки XPS"
 
36
 
 
37
#: generator_xps.cpp:49
 
38
msgid "An XPS backend"
 
39
msgstr "Модуль поддержки XPS"
 
40
 
 
41
#: generator_xps.cpp:51
 
42
msgid ""
 
43
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
 
44
"© 2007 Jiri Klement\n"
 
45
"© 2008 Pino Toscano"
 
46
msgstr ""
 
47
"© Brad Hards, 2006-2007\n"
 
48
"© Jiri Klement, 2007\n"
 
49
"© Pino Toscano, 2008"
 
50
 
 
51
#: generator_xps.cpp:55
 
52
msgid "Brad Hards"
 
53
msgstr "Brad Hards"
 
54
 
 
55
#: generator_xps.cpp:56
 
56
msgid "Jiri Klement"
 
57
msgstr "Jiri Klement"
 
58
 
 
59
#: generator_xps.cpp:57
 
60
msgid "Pino Toscano"
 
61
msgstr "Pino Toscano"
 
62
 
 
63
#: generator_xps.cpp:2036
 
64
msgid "Revision"
 
65
msgstr "Ревизия"