~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 94.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-dt0x32k3zccc4cvb
Tags: upstream-14.12.2
Import upstream version 14.12.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
5
 
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 21:46+0400\n"
12
 
"Last-Translator: \n"
13
 
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14
 
"Language: ru\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
 
"X-Environment: kde\n"
22
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
23
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
 
 
25
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
26
 
#: config.ui:23
27
 
msgid "Font"
28
 
msgstr "Шрифт"
29
 
 
30
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
31
 
#: config.ui:30
32
 
msgid "Style:"
33
 
msgstr "Стиль:"
34
 
 
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
36
 
#: config.ui:63
37
 
msgid "&Bold"
38
 
msgstr "Пол&ужирный"
39
 
 
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
41
 
#: config.ui:70
42
 
msgid "&Italic"
43
 
msgstr "&Курсив"
44
 
 
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
46
 
#: config.ui:77
47
 
msgid "Size:"
48
 
msgstr "Размер:"
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
51
 
#: config.ui:95
52
 
msgid "Scale font size by:"
53
 
msgstr "Коэффициент размера:"
54
 
 
55
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
56
 
#: config.ui:102
57
 
#, no-c-format
58
 
msgid "%"
59
 
msgstr "%"
60
 
 
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
62
 
#: config.ui:132
63
 
msgid "Use custom font size:"
64
 
msgstr "Использовать другой размер:"
65
 
 
66
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
67
 
#: config.ui:157
68
 
msgid "Color:"
69
 
msgstr "Цвет:"
70
 
 
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
72
 
#: config.ui:173
73
 
msgid "Use theme color"
74
 
msgstr "Цвет по стилю оформления"
75
 
 
76
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
78
 
#: config.ui:191 config.ui:254
79
 
msgid "Use custom color:"
80
 
msgstr "Использовать выбранный цвет:"
81
 
 
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
83
 
#: config.ui:220
84
 
msgid "Active line highlight color:"
85
 
msgstr "Цвет выделения текущей строки:"
86
 
 
87
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
88
 
#: config.ui:236
89
 
msgid "Use no color"
90
 
msgstr "Без выделения"
91
 
 
92
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
93
 
#: config.ui:305
94
 
msgid "Theme"
95
 
msgstr "Оформление"
96
 
 
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
98
 
#: config.ui:312
99
 
msgid "Notes color:"
100
 
msgstr "Цвет заметок:"
101
 
 
102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
103
 
#: config.ui:380
104
 
msgid "Spell Check"
105
 
msgstr "Проверка правописания"
106
 
 
107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
108
 
#: config.ui:387
109
 
msgid "Enable spell check:"
110
 
msgstr "Включить проверку орфографии:"
111
 
 
112
 
# BUGME: не цвет текста, а цвет "бумажки", т.е. фона --aspotashev
113
 
#: notes.cpp:167
114
 
msgid "Notes Color"
115
 
msgstr "Цвет текста"
116
 
 
117
 
#: notes.cpp:169
118
 
msgid "White"
119
 
msgstr "Белый"
120
 
 
121
 
#: notes.cpp:170
122
 
msgid "Black"
123
 
msgstr "Чёрный"
124
 
 
125
 
#: notes.cpp:171
126
 
msgid "Red"
127
 
msgstr "Красный"
128
 
 
129
 
#: notes.cpp:172
130
 
msgid "Orange"
131
 
msgstr "Оранжевый"
132
 
 
133
 
#: notes.cpp:173
134
 
msgid "Yellow"
135
 
msgstr "Жёлтый"
136
 
 
137
 
#: notes.cpp:174
138
 
msgid "Green"
139
 
msgstr "Зелёный"
140
 
 
141
 
#: notes.cpp:175
142
 
msgid "Blue"
143
 
msgstr "Синий"
144
 
 
145
 
#: notes.cpp:176
146
 
msgid "Pink"
147
 
msgstr "Розовый"
148
 
 
149
 
#: notes.cpp:177
150
 
msgid "Translucent"
151
 
msgstr "Полупрозрачный"
152
 
 
153
 
#: notes.cpp:409
154
 
msgid "General"
155
 
msgstr "Основной"
156
 
 
157
 
#: notes.cpp:608
158
 
msgid "Formatting"
159
 
msgstr "Форматирование"
160
 
 
161
 
#: notes.cpp:610
162
 
msgid "Bold"
163
 
msgstr "Полужирный"
164
 
 
165
 
#: notes.cpp:611
166
 
msgid "Italic"
167
 
msgstr "Курсив"
168
 
 
169
 
#: notes.cpp:612
170
 
msgid "Underline"
171
 
msgstr "Подчёркнутый"
172
 
 
173
 
#: notes.cpp:613
174
 
msgid "StrikeOut"
175
 
msgstr "Зачёркнутый"
176
 
 
177
 
#: notes.cpp:614
178
 
msgid "Justify center"
179
 
msgstr "Выровнять по центру"
180
 
 
181
 
#: notes.cpp:615
182
 
msgid "Justify"
183
 
msgstr "Выровнять по левому краю"
184
 
 
185
 
#~ msgid "Unable to open file"
186
 
#~ msgstr "Не удалось открыть файл"
187
 
 
188
 
#, fuzzy
189
 
#~| msgid "Welcome to the Notes Plasmoid! Type your notes here..."
190
 
#~ msgid "Welcome to the Notes Plasmoid! Type your notes here..."
191
 
#~ msgstr "Вводите сюда свои заметки..."
192
 
 
193
 
#, fuzzy
194
 
#~| msgid "Color:"
195
 
#~ msgid "Text Color"
196
 
#~ msgstr "Цвет:"