1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011, 2014.
5
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2010.
6
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2011.
7
# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2012.
10
"Project-Id-Version: \n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 05:13+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 23:33+0400\n"
14
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
22
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
"X-Environment: kde\n"
24
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
29
msgstr "Александр Поташев,Юрий Ефремов"
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
33
msgstr "aspotashev@gmail.com,yur.arh@gmail.com"
35
#: devicelisting.cpp:43
36
msgctxt "Device Listing Whats This"
37
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
38
msgstr "Список устройств."
40
#: devicelisting.cpp:46
44
#: devicelisting.cpp:58
48
#: devicelisting.cpp:61
50
msgstr "Развернуть все"
52
#: devicelisting.cpp:64
53
msgid "Show All Devices"
54
msgstr "Показать все типы устройств"
56
#: devicelisting.cpp:67
57
msgid "Show Relevant Devices"
58
msgstr "Показать присутствующие типы устройств"
60
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795
61
msgctxt "unknown device type"
65
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
66
msgctxt "no device UDI"
75
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
76
msgstr "Сведения об устройствах"
79
msgid "(c) 2010 David Hubner"
80
msgstr "© Дэвид Хабнер (David Hubner), 2010"
87
msgctxt "Udi Whats This"
88
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
89
msgstr "UDI (Unique Device Identifier, уникальный идентификатор устройства)"
92
msgid "Device Information"
93
msgstr "Сведения об устройстве"
96
msgctxt "Info Panel Whats This"
97
msgid "Shows information about the currently selected device."
98
msgstr "Эта панель показывает сведения о выбранном устройстве."
103
"Solid Based Device Viewer Module"
106
"Модуль просмотра устройств Solid"
110
msgstr "Устройство: "
114
msgstr "Производитель: "
125
msgctxt "name of something is not known"
130
msgctxt "unknown device"
135
msgctxt "Default device tooltip"
139
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
140
msgid "Device unable to be cast to correct device"
142
"Не удалось преобразовать объект устройства к типу корректного устройства"
144
#: soldevicetypes.cpp:41
148
#: soldevicetypes.cpp:55
151
msgstr "Процессор %1"
153
#: soldevicetypes.cpp:69
157
#: soldevicetypes.cpp:70
161
#: soldevicetypes.cpp:71
165
#: soldevicetypes.cpp:72
169
#: soldevicetypes.cpp:73
173
#: soldevicetypes.cpp:74
177
#: soldevicetypes.cpp:75
181
#: soldevicetypes.cpp:76
182
msgctxt "no instruction set extensions"
186
#: soldevicetypes.cpp:78
187
msgid "Processor Number: "
188
msgstr "Номер процессора: "
190
# Насколько я понял, это частота в МГц. -- aspotashev
191
#: soldevicetypes.cpp:80
193
msgstr "Максимальная частота: "
195
#: soldevicetypes.cpp:82
196
msgid "Supported Instruction Sets: "
197
msgstr "Поддерживаемые наборы команд: "
199
#: soldevicetypes.cpp:109
200
msgid "Storage Drives"
201
msgstr "Устройства хранения данных"
203
#: soldevicetypes.cpp:127
204
msgid "Hard Disk Drive"
205
msgstr "Жёсткий диск"
207
#: soldevicetypes.cpp:129
208
msgid "Compact Flash Reader"
209
msgstr "Устройство чтения карт памяти Compact Flash"
211
#: soldevicetypes.cpp:131
212
msgid "Smart Media Reader"
213
msgstr "Устройство чтения смарт-карт"
215
#: soldevicetypes.cpp:133
216
msgid "SD/MMC Reader"
217
msgstr "Устройство чтения карт памяти SD/MMC"
219
#: soldevicetypes.cpp:135
220
msgid "Optical Drive"
221
msgstr "Оптический привод"
223
#: soldevicetypes.cpp:137
224
msgid "Memory Stick Reader"
225
msgstr "Устройство чтения карт памяти MemoryStick"
227
#: soldevicetypes.cpp:139
229
msgstr "Устройство чтения карт памяти xD"
231
#: soldevicetypes.cpp:141
232
msgid "Unknown Drive"
233
msgstr "Неизвестное устройство"
235
#: soldevicetypes.cpp:160
239
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842
243
#: soldevicetypes.cpp:164
247
#: soldevicetypes.cpp:166
251
#: soldevicetypes.cpp:168
255
#: soldevicetypes.cpp:170
256
msgctxt "platform storage bus"
260
#: soldevicetypes.cpp:172
261
msgctxt "unknown storage bus"
265
#: soldevicetypes.cpp:175
269
#: soldevicetypes.cpp:177
270
msgid "Hotpluggable?"
271
msgstr "Подключается в любое время?"
273
#: soldevicetypes.cpp:179
275
msgstr "Сменный носитель?"
277
#: soldevicetypes.cpp:203
278
msgid "Network Interfaces"
279
msgstr "Сетевые интерфейсы"
281
#: soldevicetypes.cpp:214
285
#: soldevicetypes.cpp:220
287
msgstr "беспроводной"
289
#: soldevicetypes.cpp:220
293
#: soldevicetypes.cpp:247
294
msgid "Hardware Address: "
295
msgstr "Аппаратный адрес: "
297
#: soldevicetypes.cpp:249
299
msgstr "Беспроводной?"
301
#: soldevicetypes.cpp:297
303
msgstr "Не используется"
305
#: soldevicetypes.cpp:299
307
msgstr "Файловая система"
309
#: soldevicetypes.cpp:301
310
msgid "Partition Table"
311
msgstr "Таблица разделов"
313
#: soldevicetypes.cpp:303
317
#: soldevicetypes.cpp:305
319
msgstr "Зашифрованный логический диск"
321
#: soldevicetypes.cpp:307
322
msgctxt "unknown volume usage"
326
#: soldevicetypes.cpp:310
327
msgid "File System Type: "
328
msgstr "Файловая система: "
330
#: soldevicetypes.cpp:312
334
#: soldevicetypes.cpp:313
336
msgstr "Не установлена"
338
#: soldevicetypes.cpp:314
339
msgid "Volume Usage: "
340
msgstr "Способ использования: "
342
#: soldevicetypes.cpp:316
346
#: soldevicetypes.cpp:322
348
msgstr "Точка подключения: "
350
#: soldevicetypes.cpp:323
352
msgstr "Не подключено"
354
#: soldevicetypes.cpp:329
355
msgid "Volume Space:"
356
msgstr "Используемое пространство:"
358
#: soldevicetypes.cpp:337
360
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
361
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
362
msgstr "свободно %1 из %2 (использовано %3%)"
364
#: soldevicetypes.cpp:345
365
msgid "No data available"
368
#: soldevicetypes.cpp:371
369
msgid "Audio Interfaces"
370
msgstr "Звуковые интерфейсы"
372
#: soldevicetypes.cpp:414
373
msgid "Alsa Interfaces"
374
msgstr "Интерфейсы ALSA"
376
#: soldevicetypes.cpp:418
377
msgid "Open Sound System Interfaces"
378
msgstr "Интерфейсы OSS (Open Sound System)"
380
#: soldevicetypes.cpp:454
384
#: soldevicetypes.cpp:456
388
#: soldevicetypes.cpp:458
392
#: soldevicetypes.cpp:460
393
msgctxt "unknown audio interface type"
397
#: soldevicetypes.cpp:467
398
msgid "Internal Soundcard"
399
msgstr "Встроенная звуковая плата"
401
#: soldevicetypes.cpp:469
402
msgid "USB Soundcard"
403
msgstr "Звуковая плата USB"
405
#: soldevicetypes.cpp:471
406
msgid "Firewire Soundcard"
407
msgstr "Звуковая плата Firewire"
409
#: soldevicetypes.cpp:473
413
#: soldevicetypes.cpp:475
417
#: soldevicetypes.cpp:477
418
msgctxt "unknown sound card type"
422
#: soldevicetypes.cpp:480
423
msgid "Audio Interface Type: "
424
msgstr "Тип звукового интерфейса"
426
#: soldevicetypes.cpp:482
427
msgid "Soundcard Type: "
428
msgstr "Тип звуковой платы: "
430
#: soldevicetypes.cpp:505
431
msgid "Device Buttons"
432
msgstr "Кнопки устройств"
434
#: soldevicetypes.cpp:531
436
msgstr "Закрытие крышки ноутбука"
438
#: soldevicetypes.cpp:533
440
msgstr "Кнопка питания"
442
#: soldevicetypes.cpp:535
444
msgstr "Кнопка перехода в ждущий режим"
446
#: soldevicetypes.cpp:537
447
msgid "Tablet Button"
448
msgstr "Кнопка планшета"
450
#: soldevicetypes.cpp:539
451
msgid "Unknown Button"
452
msgstr "Неизвестная кнопка"
454
#: soldevicetypes.cpp:542
455
msgid "Button type: "
456
msgstr "Тип кнопки: "
458
#: soldevicetypes.cpp:544
462
#: soldevicetypes.cpp:565
463
msgid "Multimedia Players"
464
msgstr "Мультимедийные проигрыватели"
466
#: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939
467
msgid "Supported Drivers: "
468
msgstr "Поддерживаемые драйверы: "
470
#: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941
471
msgid "Supported Protocols: "
472
msgstr "Поддерживаемые протоколы: "
474
#: soldevicetypes.cpp:605
478
#: soldevicetypes.cpp:645
482
#: soldevicetypes.cpp:666
486
#: soldevicetypes.cpp:668
490
#: soldevicetypes.cpp:670
494
#: soldevicetypes.cpp:672
498
#: soldevicetypes.cpp:674
502
#: soldevicetypes.cpp:676
503
msgid "Keyboard + Mouse"
504
msgstr "Клавиатура и мышь"
506
#: soldevicetypes.cpp:678
510
#: soldevicetypes.cpp:680
511
msgctxt "unknown battery type"
515
#: soldevicetypes.cpp:687
519
#: soldevicetypes.cpp:689
523
#: soldevicetypes.cpp:691
527
#: soldevicetypes.cpp:694
528
msgid "Battery Type: "
529
msgstr "Тип батареи: "
531
#: soldevicetypes.cpp:696
532
msgid "Charge Status: "
533
msgstr "Состояние заряда:"
535
#: soldevicetypes.cpp:717
537
msgstr "Блоки питания"
539
#: soldevicetypes.cpp:734
540
msgid "Is plugged in?"
543
#: soldevicetypes.cpp:755
544
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
545
msgstr "Устройства приёма цифрового телевидения (DVB)"
547
#: soldevicetypes.cpp:776
551
#: soldevicetypes.cpp:778
552
msgid "Conditional access system"
553
msgstr "Система условного доступа"
555
#: soldevicetypes.cpp:780
557
msgstr "Демультиплексор"
559
#: soldevicetypes.cpp:782
560
msgid "Digital video recorder"
561
msgstr "Цифровая камера"
563
#: soldevicetypes.cpp:784
565
msgstr "Внешнее оборудование"
567
#: soldevicetypes.cpp:786
571
#: soldevicetypes.cpp:788
572
msgid "On-Screen display"
573
msgstr "Экранный текст"
575
#: soldevicetypes.cpp:790
576
msgid "Security and content protection"
577
msgstr "Обеспечение безопасности и защита содержимого"
579
#: soldevicetypes.cpp:792
583
#: soldevicetypes.cpp:798
584
msgid "Device Type: "
585
msgstr "Тип устройства: "
587
#: soldevicetypes.cpp:819
588
msgid "Serial Devices"
589
msgstr "Последовательные устройства"
591
#: soldevicetypes.cpp:840
592
msgctxt "platform serial interface type"
596
#: soldevicetypes.cpp:844
597
msgctxt "unknown serial interface type"
601
#: soldevicetypes.cpp:847
602
msgctxt "unknown port"
606
#: soldevicetypes.cpp:850
607
msgid "Serial Type: "
610
#: soldevicetypes.cpp:852
614
#: soldevicetypes.cpp:873
615
msgid "Smart Card Devices"
616
msgstr "Устройства для смарт-карт"
618
#: soldevicetypes.cpp:894
620
msgstr "Устройство чтения карт памяти"
622
#: soldevicetypes.cpp:896
624
msgstr "Криптографический маркер"
626
#: soldevicetypes.cpp:898
627
msgctxt "unknown smart card type"
631
#: soldevicetypes.cpp:901
632
msgid "Smart Card Type: "
633
msgstr "Тип смарт-карты: "
635
#: soldevicetypes.cpp:922
636
msgid "Video Devices"
637
msgstr "Видеоустройства"