1
# translation of khotkeys.po to Icelandic
2
# íslenskun khotkeys.po
3
# Copyright (C) 2000, 2004, 2005, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
5
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000.
6
# Björgvin Ragnarsson <nifgraup@hotmail.com>, 2004.
7
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
8
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010, 2011.
11
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:07+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 07:43+0000\n"
15
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
16
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
28
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
30
msgstr "Richard Allen, Björgvin Ragnarsson, Arnar Leósson"
33
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
35
msgstr "ra@ra.is, nifgraup@hotmail.com, leosson@frisurf.no"
37
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
43
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
46
msgid "Remote application:"
47
msgstr "Fjarlægt forrit:"
49
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
52
msgid "Remote object:"
53
msgstr "Fjarlægur hlutur:"
55
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
61
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
67
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
73
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
76
msgid "Launch D-Bus Browser"
77
msgstr "Ræsa D-Bus vafra"
79
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
80
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
81
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
82
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
83
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
84
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
85
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
86
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
87
#: rc.cpp:26 rc.cpp:267
91
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
95
msgstr "Virkur gluggi"
97
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
100
msgid "Specific window"
101
msgstr "Sérstakur glugga"
103
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
106
msgid "Action window"
107
msgstr "Aðgerðargluggi"
109
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
115
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
118
msgid "Select Application ..."
119
msgstr "Velja forrit..."
121
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
127
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
129
#: rc.cpp:47 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
133
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
139
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
141
#: rc.cpp:53 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
145
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
148
msgid "Input Actions Daemon"
149
msgstr "Inntaksaðgerðapúki"
151
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
154
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
155
msgstr "Ræsa Inntaksaðgerðapúkann við innskráningu"
157
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
163
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
169
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
170
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
175
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
178
msgid "Mouse button:"
179
msgstr "Músarhnappur:"
181
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
183
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
185
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
187
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
189
#: rc.cpp:74 rc.cpp:243
193
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
195
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
197
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
199
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
201
#: rc.cpp:77 rc.cpp:95
205
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
211
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
217
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
220
msgid "&Duplicate..."
223
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
229
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
235
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
238
msgid "Window title:"
239
msgstr "Gluggatitill:"
241
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
243
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
245
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
247
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
249
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
251
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
253
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
254
msgid "Is Not Important"
255
msgstr "Er ekki mikilvægt"
257
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
259
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
261
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
263
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
264
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
265
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
266
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
267
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
269
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
273
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
274
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
275
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
276
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
277
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
278
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
279
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
281
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
282
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
283
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
284
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
285
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
289
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
290
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
291
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
293
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
294
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
295
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
297
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
299
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
301
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
302
msgid "Matches Regular Expression"
303
msgstr "Fellur að reglulegu segðinni"
305
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
307
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
308
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
309
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
311
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
312
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
313
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
314
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
315
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
317
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
318
msgid "Does Not Contain"
319
msgstr "Inniheldur ekki"
321
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
323
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
325
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
326
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
327
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
328
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
329
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
331
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
332
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
333
#: rc.cpp:116 rc.cpp:140 rc.cpp:164
337
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
338
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
339
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
341
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
342
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
343
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
344
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
345
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
347
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
349
#: rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:167
350
msgid "Does Not Match Regular Expression"
351
msgstr "Fellur ekki að reglulegu segðinni"
353
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
356
msgid "Window class:"
357
msgstr "Flokkur glugga (class):"
359
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
363
msgstr "Tilgangur glugga:"
365
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
369
msgstr "&Finna sjálfkrafa"
371
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
372
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
375
msgstr "Gluggategundir"
377
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
383
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
389
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
393
msgstr "Samtalsgluggi"
395
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
401
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
404
msgid "Change the exported state for the actions."
405
msgstr "Breyta stöðu útflutnings fyrir aðgerðirnar."
407
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
410
msgid "Export Actions"
411
msgstr "Flytja út aðgerðir"
413
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
417
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
418
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
419
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
421
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
422
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
423
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
424
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
425
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
426
"the actions should be exported.</p>\n"
427
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
428
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
429
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
430
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
431
"their current state.</p>\n"
432
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
433
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
434
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
435
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
436
"disabled state.</p>\n"
437
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
438
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
439
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
440
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
441
"enabled state.</p></body></html>"
444
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
447
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
449
msgstr "Núverandi staða"
451
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
454
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
458
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
461
msgctxt "Export hotkey actions into disabled state"
465
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
466
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
468
msgid "KHotkeys file id."
469
msgstr "Auðkenni KHotkeys skráar."
471
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
472
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
475
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
476
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
479
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
485
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
486
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
488
msgid "Set import id for file, or leave empty"
489
msgstr "Setja sem auðkenni innflutnings á skrá , eða skilja eftir autt"
491
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
497
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
500
msgid "Allow Merging"
501
msgstr "Leyfa sameiningu"
503
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
504
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
506
msgid "Merge into existing directories on import?"
509
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
510
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
513
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
514
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
518
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
519
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
520
#: rc.cpp:240 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
521
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
522
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
526
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
532
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
536
msgstr "&Flýtilykill:"
538
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
539
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
544
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
547
msgid "Window appears"
548
msgstr "Gluggi birtist"
550
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
553
msgid "Window disappears"
554
msgstr "Gluggi hverfur"
556
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
559
msgid "Window gets focus"
560
msgstr "Gluggi fær fókus"
562
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
565
msgid "Window loses focus"
566
msgstr "Gluggi missir fókus"
568
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
572
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
573
msgid "Failed to run qdbusviewer"
574
msgstr "Tókst ekki að keyra qdbusviewer"
576
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
577
msgctxt "Condition type"
578
msgid "Active Window ..."
579
msgstr "Virkur gluggi ..."
581
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
582
msgctxt "Condition type"
583
msgid "Existing Window ..."
584
msgstr "Gluggi sem er til staðar..."
586
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
587
msgctxt "Condition type"
591
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
592
msgctxt "Condition type"
596
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
597
msgctxt "Condition type"
601
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
602
msgctxt "Add a new condition"
606
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
608
msgstr "Breyta bendingu"
610
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
612
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
613
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
615
"Teiknaðu hreyfinguna sem þú ætlar að taka upp hér fyrir neðan. Ýttu niður oh "
616
"haltu inni vinstri músarhnappnum á meðan þú teiknar, slepptu síðan þegar þú "
619
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
620
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
624
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
625
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
629
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
630
msgid "Export Group..."
631
msgstr "Flytja út hóp..."
633
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
635
msgstr "Flytja inn..."
637
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
638
msgid "Global Shortcut"
639
msgstr "Víðvær flýtilykill"
641
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
642
msgid "Window Action"
643
msgstr "Gluggaaðgerð"
645
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
646
msgid "Mouse Gesture Action"
647
msgstr "Músarbendingaraðgerð"
649
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
653
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
654
msgid "D-Bus Command"
655
msgstr "D-Bus skipun"
657
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
659
msgstr "K-Valmyndarfærsla"
661
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
662
msgid "Send Keyboard Input"
663
msgstr "Senda lyklaborðsinntak"
665
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
666
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
667
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
671
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
673
msgstr "Flytja út hóp"
675
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
676
msgctxt "action name"
680
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
681
msgctxt "action enabled"
685
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
689
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
690
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
691
msgstr "KDE Hotkeys stillingaeining"
693
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
694
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
695
msgstr "Höfundarréttur 2008 (c) Michael Jansen"
697
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
698
msgid "Michael Jansen"
699
msgstr "Michael Jansen"
701
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
703
msgstr "Umsjónarmaður"
705
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
707
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
710
"Núverandi aðgerð er með óvistaðar breytingar. Ef þú heldur áfram tapast "
713
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
715
msgstr "Vista breytingar"
717
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
719
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
722
"Ekki náðist samband við khotkeys. Breytingarnar þínar voru vistaðar en ekki "
723
"tókst að virkja þær."
725
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
729
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
733
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
734
msgid "Activate window: "
735
msgstr "Virkja glugga: "
737
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
738
msgid "Command/URL : "
739
msgstr "Skipun/Slóð : "
741
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
745
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
746
msgid "Keyboard input: "
747
msgstr "Lyklaborðsinntak: "
749
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
750
msgid "No service configured."
751
msgstr "Engin þjónusta stillt"
753
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
754
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
756
msgid "Input Action: %1"
757
msgstr "Inntaksaðgerð: %1"
759
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
761
msgid "Failed to start service '%1'."
762
msgstr "Mistókst að ræsa þjónustuna '%1'."
764
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
766
msgstr "Valmyndarfærsla: "
768
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
769
msgid "Active window: "
770
msgstr "Virkur gluggi: "
772
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
773
msgctxt "And_condition"
777
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
778
msgid "Existing window: "
779
msgstr "Núverandi gluggi: "
781
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
782
msgctxt "Not_condition"
786
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
787
msgctxt "Or_condition"
791
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
792
msgid "Menu Editor entries"
793
msgstr "Valmyndaritilsfærslur"
795
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
797
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
798
"want to import it again?"
800
"Það er þegar búið að flytja inn þessa \"aðgerðir\" skrá. Ertu viss um að þú "
801
"viljir flytja hana inn aftur?"
803
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
805
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
806
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
809
"Þessi \"aðgerðir\" skrá er ekki með neitt 'ImportId' gildi og því ekki hægt "
810
"að vita hvort það sé búið að flytja hana inn áður. Ertu viss um að þú viljir "
813
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
814
msgid "Gesture trigger"
815
msgstr "Bendingavekjari..."
817
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
818
msgid "Shortcut trigger: "
819
msgstr "Flýtilyklavekjari : "
821
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
822
msgid "Voice trigger: "
823
msgstr "Raddvekjari : "
825
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
826
msgid "Window trigger: "
827
msgstr "Gluggavekjari : "
829
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
830
msgid "Window simple: "
831
msgstr "Einfaldur gluggi : "