1
# translation of kateexternaltoolsplugin.po to Icelandic
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kateexternaltoolsplugin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 11:47+0000\n"
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
#: kateexternaltools.cpp:296
25
msgid "Failed to expand the command '%1'."
28
#: kateexternaltools.cpp:297
29
msgid "Kate External Tools"
32
#: kateexternaltools.cpp:479
33
msgid "Edit External Tool"
36
#: kateexternaltools.cpp:497
40
#: kateexternaltools.cpp:502
41
msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
44
#: kateexternaltools.cpp:514
48
#: kateexternaltools.cpp:519
50
"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
51
"for execution. The following macros will be expanded:</p><ul><li><code>%URL</"
52
"code> - the URL of the current document.</li><li><code>%URLs</code> - a list "
53
"of the URLs of all open documents.</li><li><code>%directory</code> - the URL "
54
"of the directory containing the current document.</li><li><code>%filename</"
55
"code> - the filename of the current document.</li><li><code>%line</code> - "
56
"the current line of the text cursor in the current view.</li><li><code>"
57
"%column</code> - the column of the text cursor in the current view.</"
58
"li><li><code>%selection</code> - the selected text in the current view.</"
59
"li><li><code>%text</code> - the text of the current document.</li></ul>"
62
#: kateexternaltools.cpp:539
66
#: kateexternaltools.cpp:544
68
"The executable used by the command. This is used to check if a tool should "
69
"be displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
72
#: kateexternaltools.cpp:552
76
#: kateexternaltools.cpp:557
78
"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
79
"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose "
80
"from known mimetypes, press the button on the right."
83
#: kateexternaltools.cpp:566
84
msgid "Click for a dialog that can help you create a list of mimetypes."
87
#: kateexternaltools.cpp:572
91
#: kateexternaltools.cpp:576
95
#: kateexternaltools.cpp:576
96
msgid "Current Document"
99
#: kateexternaltools.cpp:576
100
msgid "All Documents"
103
#: kateexternaltools.cpp:580
105
"You can choose to save the current or all [modified] documents prior to "
106
"running the command. This is helpful if you want to pass URLs to an "
107
"application like, for example, an FTP client."
110
#: kateexternaltools.cpp:587
111
msgid "&Command line name:"
114
#: kateexternaltools.cpp:593
116
"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
117
"line with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
121
#: kateexternaltools.cpp:604
122
msgid "You must specify at least a name and a command"
125
#: kateexternaltools.cpp:618
126
msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
129
#: kateexternaltools.cpp:620
130
msgid "Select Mime Types"
133
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46 kateexternaltoolsplugin.cpp:128
134
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:136 kateexternaltoolsplugin.cpp:157
135
msgid "External Tools"
138
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:46
139
msgid "Run external tools"
142
#: kateexternaltoolsplugin.cpp:159
143
msgid "Launch external helper applications"
147
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
152
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
156
#. i18n: file: ui.rc:4
157
#. i18n: ectx: Menu (file)
162
#. i18n: file: ui.rc:7
163
#. i18n: ectx: Menu (tools)
168
#. i18n: file: configwidget.ui:21
169
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, lbTools)
172
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
175
#. i18n: file: configwidget.ui:56
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNew)
181
#. i18n: file: configwidget.ui:63
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEdit)
187
#. i18n: file: configwidget.ui:70
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
193
#. i18n: file: configwidget.ui:90
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSeparator)
196
msgid "Insert Separator"