851
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:355
852
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:540
852
853
msgctxt "QWebPage"
853
854
msgid "Redirection limit reached"
856
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:476
858
msgid "Bad HTTP request"
861
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:44
857
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:59
861
msgstr "Renna hingað"
863
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
867
msgstr "Vinstri brún"
869
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
876
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
882
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:63
889
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
893
msgstr "Fletta til vinstri"
895
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
901
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
905
msgstr "Fletta til hægri"
907
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:67
913
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
917
msgstr "Renna til vinstri"
919
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
925
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
929
msgstr "Renna til hægri"
931
#: 3rdparty/webkit/Source/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:71
937
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2114
939
msgid "JavaScript Alert - %1"
942
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2131
944
msgid "JavaScript Confirm - %1"
947
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
949
msgid "JavaScript Prompt - %1"
952
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
954
msgid "JavaScript Problem - %1"
957
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2177
959
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
963
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2826
964
msgid "Move the cursor to the next character"
967
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2829
968
msgid "Move the cursor to the previous character"
971
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2832
972
msgid "Move the cursor to the next word"
975
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2835
976
msgid "Move the cursor to the previous word"
979
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2838
980
msgid "Move the cursor to the next line"
983
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2841
984
msgid "Move the cursor to the previous line"
987
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2844
988
msgid "Move the cursor to the start of the line"
991
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2847
992
msgid "Move the cursor to the end of the line"
995
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2850
996
msgid "Move the cursor to the start of the block"
999
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2853
1000
msgid "Move the cursor to the end of the block"
1003
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2856
1004
msgid "Move the cursor to the start of the document"
1007
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2859
1008
msgid "Move the cursor to the end of the document"
1011
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2862
1014
#| msgid "unexpected character"
1015
msgid "Select to the next character"
1016
msgstr "óvæntur bókstafur"
1018
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2865
1019
msgid "Select to the previous character"
1022
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2868
1023
msgid "Select to the next word"
1026
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2871
1027
msgid "Select to the previous word"
1030
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2874
1031
msgid "Select to the next line"
1034
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2877
1035
msgid "Select to the previous line"
1038
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2880
1039
msgid "Select to the start of the line"
1042
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2883
1043
msgid "Select to the end of the line"
1046
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2886
1047
msgid "Select to the start of the block"
1050
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2889
1051
msgid "Select to the end of the block"
1054
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2892
1055
msgid "Select to the start of the document"
1058
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2895
1059
msgid "Select to the end of the document"
1062
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2898
1063
msgid "Delete to the start of the word"
1066
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2901
1067
msgid "Delete to the end of the word"
1070
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2934
1071
msgid "Insert a new paragraph"
1074
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2937
1075
msgid "Insert a new line"
1078
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2941
1079
msgid "Paste and Match Style"
1082
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2944
1083
msgid "Remove formatting"
1086
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2948
1088
#| msgid "Stri&keout"
1089
msgid "Strikethrough"
1090
msgstr "&Gegnumstrikað"
1092
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2952
864
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
868
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:49
1098
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2956
1102
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2960
1103
msgid "Insert Bulleted List"
1106
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2964
1107
msgid "Insert Numbered List"
1110
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2968
1116
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2971
1120
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2974
1122
#| msgctxt "QShortcut"
1127
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2977
1131
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2980
1135
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2983
1137
#| msgctxt "QShortcut"
1142
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:372
1145
msgid "Web Inspector - %2"
1148
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:129
1149
msgid "weba_ti_texlist_single"
1152
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:176
1153
msgid "weba_ti_textlist_multi"
1156
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:202
1157
msgid "wdgt_bd_done"
1160
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:152
1178
1560
msgid "Unknown"
1179
1561
msgstr "Óþekkt"
1181
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:371
1563
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:560
1183
1565
msgctxt "Title string for images"
1184
1566
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
1187
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:376
1569
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:565
1188
1570
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
1189
1571
msgid "Loading..."
1192
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:381
1574
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:570
1193
1575
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
1194
1576
msgid "Live Broadcast"
1197
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:389
1579
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:578
1198
1580
msgctxt "Media controller element"
1199
1581
msgid "Audio Element"
1202
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:391
1584
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:580
1203
1585
msgctxt "Media controller element"
1204
1586
msgid "Video Element"
1207
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:393
1589
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:582
1208
1590
msgctxt "Media controller element"
1209
1591
msgid "Mute Button"
1212
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:395
1594
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:584
1213
1595
msgctxt "Media controller element"
1214
1596
msgid "Unmute Button"
1217
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:397
1599
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:586
1218
1600
msgctxt "Media controller element"
1219
1601
msgid "Play Button"
1222
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:399
1604
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:588
1223
1605
msgctxt "Media controller element"
1224
1606
msgid "Pause Button"
1227
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:401
1609
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:590
1229
1611
#| msgid "Size"
1230
1612
msgctxt "Media controller element"
1234
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:403
1616
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:592
1235
1617
msgctxt "Media controller element"
1236
1618
msgid "Slider Thumb"
1239
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:405
1621
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:594
1240
1622
msgctxt "Media controller element"
1241
1623
msgid "Rewind Button"
1244
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:407
1626
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:596
1245
1627
msgctxt "Media controller element"
1246
1628
msgid "Return to Real-time Button"
1249
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:409
1631
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:598
1250
1632
msgctxt "Media controller element"
1251
1633
msgid "Elapsed Time"
1254
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:411
1636
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:600
1255
1637
msgctxt "Media controller element"
1256
1638
msgid "Remaining Time"
1259
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:413
1641
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:602
1261
1643
msgctxt "Media controller element"
1262
1644
msgid "Status Display"
1265
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:415
1647
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:604
1266
1648
msgctxt "Media controller element"
1267
1649
msgid "Fullscreen Button"
1270
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:417
1652
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:606
1271
1653
msgctxt "Media controller element"
1272
1654
msgid "Seek Forward Button"
1275
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:419
1657
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:608
1276
1658
msgctxt "Media controller element"
1277
1659
msgid "Seek Back Button"
1280
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:427
1662
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:616
1281
1663
msgctxt "Media controller element"
1282
1664
msgid "Audio element playback controls and status display"
1285
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:429
1667
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:618
1286
1668
msgctxt "Media controller element"
1287
1669
msgid "Video element playback controls and status display"
1290
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:431
1672
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:620
1291
1673
msgctxt "Media controller element"
1292
1674
msgid "Mute audio tracks"
1295
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:433
1677
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:622
1296
1678
msgctxt "Media controller element"
1297
1679
msgid "Unmute audio tracks"
1300
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:435
1682
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:624
1301
1683
msgctxt "Media controller element"
1302
1684
msgid "Begin playback"
1305
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:437
1687
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:626
1306
1688
msgctxt "Media controller element"
1307
1689
msgid "Pause playback"
1310
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:439
1692
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:628
1311
1693
msgctxt "Media controller element"
1312
1694
msgid "Movie time scrubber"
1315
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:441
1697
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:630
1316
1698
msgctxt "Media controller element"
1317
1699
msgid "Movie time scrubber thumb"
1320
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:443
1702
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:632
1322
1704
#| msgid "Remove"
1323
1705
msgctxt "Media controller element"
1324
1706
msgid "Rewind movie"
1325
1707
msgstr "Fjarlægja"
1327
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:445
1709
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:634
1328
1710
msgctxt "Media controller element"
1329
1711
msgid "Return streaming movie to real-time"
1332
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:447
1714
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:636
1333
1715
msgctxt "Media controller element"
1334
1716
msgid "Current movie time"
1337
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:449
1719
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:638
1338
1720
msgctxt "Media controller element"
1339
1721
msgid "Remaining movie time"
1342
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:451
1724
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:640
1343
1725
msgctxt "Media controller element"
1344
1726
msgid "Current movie status"
1347
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:453
1729
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:642
1348
1730
msgctxt "Media controller element"
1349
1731
msgid "Play movie in full-screen mode"
1352
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:455
1734
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:644
1353
1735
msgctxt "Media controller element"
1354
1736
msgid "Seek quickly back"
1357
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:457
1739
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:646
1358
1740
msgctxt "Media controller element"
1359
1741
msgid "Seek quickly forward"
1362
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:466
1744
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:655
1363
1745
msgctxt "Media time description"
1364
1746
msgid "Indefinite time"
1367
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:475
1749
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:664
1369
1751
msgctxt "Media time description"
1370
1752
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
1373
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:479
1755
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:667
1375
1757
msgctxt "Media time description"
1376
1758
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
1379
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:483
1761
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:670
1381
1763
msgctxt "Media time description"
1382
1764
msgid "%1 minutes %2 seconds"
1385
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:486
1767
#: 3rdparty/webkit/Source/WebKit/qt/WebCoreSupport/WebPlatformStrategies.cpp:672
1387
1769
msgctxt "Media time description"
1388
1770
msgid "%1 seconds"
1391
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:58
1395
msgstr "Renna hingað"
1397
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
1401
msgstr "Vinstri brún"
1403
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
1410
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
1416
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
1423
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
1427
msgstr "Fletta til vinstri"
1429
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
1435
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
1439
msgstr "Fletta til hægri"
1441
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
1447
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69
1451
msgstr "Renna til vinstri"
1453
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69
1459
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
1462
msgid "Scroll right"
1463
msgstr "Renna til hægri"
1465
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
1469
msgstr "Renna niður"
1471
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2088
1473
msgid "JavaScript Alert - %1"
1476
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2105
1478
msgid "JavaScript Confirm - %1"
1481
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2125
1483
msgid "JavaScript Prompt - %1"
1486
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
1488
msgid "JavaScript Problem - %1"
1491
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2151
1493
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
1497
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2546
1498
msgid "Move the cursor to the next character"
1501
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2549
1502
msgid "Move the cursor to the previous character"
1505
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2552
1506
msgid "Move the cursor to the next word"
1509
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2555
1510
msgid "Move the cursor to the previous word"
1513
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2558
1514
msgid "Move the cursor to the next line"
1517
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2561
1518
msgid "Move the cursor to the previous line"
1521
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2564
1522
msgid "Move the cursor to the start of the line"
1525
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2567
1526
msgid "Move the cursor to the end of the line"
1529
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2570
1530
msgid "Move the cursor to the start of the block"
1533
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2573
1534
msgid "Move the cursor to the end of the block"
1537
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2576
1538
msgid "Move the cursor to the start of the document"
1541
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2579
1542
msgid "Move the cursor to the end of the document"
1545
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2582
1547
#| msgid "Select All"
1551
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2585
1554
#| msgid "unexpected character"
1555
msgid "Select to the next character"
1556
msgstr "óvæntur bókstafur"
1558
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2588
1559
msgid "Select to the previous character"
1562
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2591
1563
msgid "Select to the next word"
1566
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2594
1567
msgid "Select to the previous word"
1570
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2597
1571
msgid "Select to the next line"
1574
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2600
1575
msgid "Select to the previous line"
1578
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2603
1579
msgid "Select to the start of the line"
1582
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2606
1583
msgid "Select to the end of the line"
1586
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2609
1587
msgid "Select to the start of the block"
1590
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2612
1591
msgid "Select to the end of the block"
1594
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2615
1595
msgid "Select to the start of the document"
1598
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2618
1599
msgid "Select to the end of the document"
1602
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2621
1603
msgid "Delete to the start of the word"
1606
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2624
1607
msgid "Delete to the end of the word"
1610
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2657
1611
msgid "Insert a new paragraph"
1614
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2660
1615
msgid "Insert a new line"
1618
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2664
1619
msgid "Paste and Match Style"
1622
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2667
1623
msgid "Remove formatting"
1626
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2671
1628
#| msgid "Stri&keout"
1629
msgid "Strikethrough"
1630
msgstr "&Gegnumstrikað"
1632
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2675
1638
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2679
1642
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2683
1643
msgid "Insert Bulleted List"
1646
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2687
1647
msgid "Insert Numbered List"
1650
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2691
1656
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2694
1660
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2697
1662
#| msgctxt "QShortcut"
1667
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2700
1671
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2703
1675
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2706
1677
#| msgctxt "QShortcut"
1682
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:256
1685
msgid "Web Inspector - %2"
1688
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:130
1689
msgid "weba_ti_texlist_single"
1692
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:177
1693
msgid "weba_ti_textlist_multi"
1696
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/QtMaemoWebPopup.cpp:203
1697
msgid "wdgt_bd_done"
1700
#: corelib/global/qglobal.cpp:2131
1773
#: corelib/global/qglobal.cpp:2103 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:87
1702
1775
msgctxt "QIODevice"
1703
1776
msgid "Permission denied"
1704
1777
msgstr "Aðgangi hafnað"
1706
#: corelib/global/qglobal.cpp:2134
1779
#: corelib/global/qglobal.cpp:2106 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:90
1708
1781
msgctxt "QIODevice"
1709
1782
msgid "Too many open files"
1710
1783
msgstr "Of margar opnar skrár"
1712
#: corelib/global/qglobal.cpp:2137
1785
#: corelib/global/qglobal.cpp:2109 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:93
1714
1787
msgctxt "QIODevice"
1715
1788
msgid "No such file or directory"
1716
1789
msgstr "Engin slík skrá né mappa fannst"
1718
#: corelib/global/qglobal.cpp:2140
1791
#: corelib/global/qglobal.cpp:2112 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:96
1720
1793
msgctxt "QIODevice"
1721
1794
msgid "No space left on device"
1722
1795
msgstr "Ekkert pláss eftir á þessu tæki"
1724
#: corelib/io/qfile.cpp:703 corelib/io/qfile.cpp:858
1725
msgid "Destination file exists"
1728
#: corelib/io/qfile.cpp:718
1729
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
1732
#: corelib/io/qfile.cpp:741
1733
msgid "Cannot remove source file"
1736
#: corelib/io/qfile.cpp:871
1738
msgid "Cannot open %1 for input"
1741
#: corelib/io/qfile.cpp:888
1742
msgid "Cannot open for output"
1745
#: corelib/io/qfile.cpp:898
1746
msgid "Failure to write block"
1749
#: corelib/io/qfile.cpp:911
1751
msgid "Cannot create %1 for output"
1754
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1621 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1136
1797
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1629 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233
1755
1798
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
1756
1799
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
1757
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:313 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:218
1758
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:245
1759
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:275 network/ssl/qsslerror.cpp:285
1800
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209
1801
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236
1802
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
1803
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 network/ssl/qsslerror.cpp:289
1760
1804
msgid "Unknown error"
1761
1805
msgstr "Óþekkt villa"
1763
#: corelib/io/qprocess.cpp:866 corelib/io/qprocess.cpp:918
1764
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:578 corelib/io/qprocess_win.cpp:628
1807
#: corelib/io/qprocess.cpp:887 corelib/io/qprocess.cpp:939
1808
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:601 corelib/io/qprocess_win.cpp:651
1765
1809
msgid "Error reading from process"
1768
#: corelib/io/qprocess.cpp:965 corelib/io/qprocess.cpp:1835
1769
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:768
1812
#: corelib/io/qprocess.cpp:986 corelib/io/qprocess.cpp:1854
1813
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:791
1770
1814
msgid "Error writing to process"
1773
#: corelib/io/qprocess.cpp:1035
1817
#: corelib/io/qprocess.cpp:1055
1774
1818
msgid "Process crashed"
1777
#: corelib/io/qprocess.cpp:2037
1821
#: corelib/io/qprocess.cpp:2056
1778
1822
msgid "No program defined"
1781
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:406 corelib/io/qprocess_win.cpp:137
1825
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:401 corelib/io/qprocess_win.cpp:138
1783
1827
msgid "Could not open input redirection for reading"
1784
1828
msgstr "Get ekki opnað upprunamiðil."
1786
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:418 corelib/io/qprocess_win.cpp:157
1830
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:413 corelib/io/qprocess_win.cpp:158
1787
1831
msgid "Could not open output redirection for writing"
1790
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:657
1834
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:677
1792
1836
msgid "Resource error (fork failure): %1"
1795
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:915 corelib/io/qprocess_unix.cpp:967
1796
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1107
1797
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:568 corelib/io/qprocess_win.cpp:618
1798
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:693 corelib/io/qprocess_win.cpp:735
1799
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:789
1839
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1027 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1082
1840
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1160 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1230
1841
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:591 corelib/io/qprocess_win.cpp:641
1842
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:716 corelib/io/qprocess_win.cpp:758
1843
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:812
1801
1845
msgid "Process operation timed out"
1802
1846
msgstr "Tilraun til að tengjast féll á tíma"
1804
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:408
1848
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:431
1806
1850
msgid "Process failed to start: %1"
1809
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:223
1853
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
1854
msgid "Destination file exists"
1857
#: corelib/io/qfile.cpp:751
1858
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
1861
#: corelib/io/qfile.cpp:774
1862
msgid "Cannot remove source file"
1865
#: corelib/io/qfile.cpp:903
1867
msgid "Cannot open %1 for input"
1870
#: corelib/io/qfile.cpp:921
1871
msgid "Cannot open for output"
1874
#: corelib/io/qfile.cpp:932
1875
msgid "Failure to write block"
1878
#: corelib/io/qfile.cpp:946
1880
msgid "Cannot create %1 for output"
1883
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
1884
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
1887
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
1811
1889
msgid "%1: unable to set key on lock"
1814
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:304
1892
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:352
1816
1894
msgid "%1: create size is less then 0"
1819
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:468
1897
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:528
1821
1899
msgid "%1: unable to lock"
1824
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:490
1902
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:550
1826
1904
msgid "%1: unable to unlock"
1829
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:67
1830
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:85
1831
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:65
1907
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:70
1908
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
1909
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:71
1833
1911
msgid "%1: already exists"
1836
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:71
1914
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:74
1838
1916
msgid "%1: doesn't exists"
1841
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:75
1842
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:78
1919
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:78
1920
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:111
1921
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:84
1844
1923
msgid "%1: invalid size"
1847
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:79
1848
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
1849
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:83
1926
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:82
1927
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:107
1928
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:89
1851
1930
msgid "%1: out of resources"
1854
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:83
1855
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:81
1856
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:87
1858
msgid "%1: permission denied"
1861
1933
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
1934
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:91
1935
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:93
1937
msgid "%1: permission denied"
1940
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:89
1941
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:115
1942
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:96
1944
#| msgid "Unknown error"
1945
msgid "%1: unknown error %2"
1946
msgstr "Óþekkt villa"
1948
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:103
1949
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:138
1950
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:164
1951
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:111
1952
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:139
1954
msgid "%1: key is empty"
1862
1957
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
1863
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:90
1865
#| msgid "Unknown error"
1866
msgid "%1: unknown error %2"
1867
msgstr "Óþekkt villa"
1869
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:115
1870
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:141
1872
msgid "%1: key error"
1875
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:142
1876
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:186
1877
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:105
1879
msgid "%1: unable to make key"
1882
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:89
1883
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:74
1958
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:80
1885
1960
msgid "%1: doesn't exist"
1888
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:120
1890
msgid "%1: key is empty"
1893
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:128
1963
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:145
1895
1965
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
1898
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:135
1968
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:152
1900
1970
msgid "%1: ftok failed"
1903
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:206
1973
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:227
1975
msgid "%1: unable to make key"
1978
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:245
1905
1980
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
1908
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:256
1983
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:268
1984
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:330
1986
msgid "%1: bad name"
1989
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:372
1910
1991
msgid "%1: not attached"
1913
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:173
1994
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:168
1915
1996
msgid "%1: size query failed"
1918
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:65
1919
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:90
1999
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:68
2000
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:91
1921
2002
msgctxt "QSystemSemaphore"
1922
2003
msgid "%1: already exists"
1925
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:69
1926
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:94
2006
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:72
2007
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:95
1928
2009
msgctxt "QSystemSemaphore"
1929
2010
msgid "%1: does not exist"
1932
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:74
1933
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:99
1934
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:66
2013
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:77
2014
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:104
2015
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:68
1936
2017
msgctxt "QSystemSemaphore"
1937
2018
msgid "%1: out of resources"
1940
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:78
1941
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:86
1942
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:70
2021
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:81
2022
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:87
2023
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:72
1944
2025
msgctxt "QSystemSemaphore"
1945
2026
msgid "%1: permission denied"
1948
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:82
1949
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:103
1950
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:73
2029
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:85
2030
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:112
2031
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:75
1951
2032
#, fuzzy, qt-format
1952
2033
#| msgid "Unknown error"
1953
2034
msgctxt "QSystemSemaphore"
1954
2035
msgid "%1: unknown error %2"
1955
2036
msgstr "Óþekkt villa"
1957
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:119
2038
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:108
2040
#| msgid "Unknown error"
2041
msgctxt "QSystemSemaphore"
2042
msgid "%1: name error"
2043
msgstr "Óþekkt villa"
2045
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:133
2046
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:195
1959
2048
msgctxt "QSystemSemaphore"
1960
2049
msgid "%1: key is empty"
1963
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:131
2052
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:141
1965
2054
msgctxt "QSystemSemaphore"
1966
2055
msgid "%1: unable to make key"
1969
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:140
2058
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:150
1971
2060
msgctxt "QSystemSemaphore"
1972
2061
msgid "%1: ftok failed"
1975
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:378
2064
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
2066
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
2069
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
2071
msgid "'%1' is not an ELF object"
2074
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
2075
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
2076
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
2077
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
2078
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
2079
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
2081
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
2084
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
1977
2086
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
1980
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:593 corelib/plugin/qlibrary.cpp:731
2089
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:679 corelib/plugin/qlibrary.cpp:825
1981
2090
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
1982
2091
msgid "The shared library was not found."
1985
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:733
2094
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:827
1987
2096
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
1990
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:748
2099
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:842
1992
2101
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
1995
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:771
2104
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:868
1998
2107
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
2002
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:779
2111
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:876
2005
2114
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
2009
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:236 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87
2118
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:244 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87
2011
2120
msgid "Cannot load library %1: %2"
2014
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:253 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109
2123
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:261 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109
2016
2125
msgid "Cannot unload library %1: %2"
2019
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:287 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124
2128
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:295 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124
2021
2130
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
2102
2216
msgid "Extra content at end of document."
2105
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:882
2219
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:887
2106
2220
msgid "Invalid entity value."
2109
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:991
2223
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:996
2110
2224
msgid "Invalid XML character."
2113
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1250
2227
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1255
2114
2228
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
2117
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1529
2231
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1534
2118
2232
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
2121
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1559
2235
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1564
2123
2237
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
2126
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1592 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1604
2240
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1597 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1609
2127
2241
msgid "Illegal namespace declaration."
2130
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1637
2244
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
2131
2245
msgid "Attribute redefined."
2134
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1752
2248
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1757
2136
2250
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
2139
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1780
2253
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1785
2140
2254
msgid "Invalid XML version string."
2143
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1782
2257
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1787
2144
2258
msgid "Unsupported XML version."
2147
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1803
2261
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1808
2148
2262
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
2151
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1805
2265
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1810
2153
2267
msgid "%1 is an invalid encoding name."
2156
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1812
2270
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1817
2158
2272
msgid "Encoding %1 is unsupported"
2161
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1828
2275
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1833
2162
2276
msgid "Standalone accepts only yes or no."
2165
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1830
2279
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1835
2166
2280
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
2169
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1846
2283
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1851
2170
2284
msgid "Premature end of document."
2173
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1848
2287
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1853
2174
2288
msgid "Invalid document."
2177
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1888
2291
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1893
2179
2293
msgid "Expected "
2182
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1899
2296
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1904
2183
2297
msgid ", but got '"
2186
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1903
2300
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1908
2188
2302
msgid "Unexpected '"
2189
2303
msgstr "óvæntur bókstafur"
2191
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2128
2305
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2133
2193
2307
msgid "Expected character data."
2194
2308
msgstr "óvæntur bókstafur"
2196
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:195
2310
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:119
2312
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
2313
msgid "[Array of length %1]"
2316
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
2317
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
2321
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:814
2322
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
2325
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:103
2326
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:206
2327
msgctxt "QDeclarativeAnimatedImage"
2328
msgid "Qt was built without support for QMovie"
2331
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:175
2332
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:258
2333
msgid "KeyNavigation is only available via attached properties"
2336
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:176
2337
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:259
2338
msgid "Keys is only available via attached properties"
2341
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:201
2342
msgid "LayoutMirroring is only available via attached properties"
2345
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeloader.cpp:407
2346
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
2349
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
2350
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
2352
msgid "Could not load cursor delegate"
2353
msgstr "Get ekki staðsett upprunamiðil."
2355
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:981
2356
msgid "Could not instantiate cursor delegate"
2359
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
2360
msgid "Delegate component must be Item type."
2363
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
2197
2364
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
2200
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:221
2367
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:227
2201
2368
msgid "Possible anchor loop detected on centerIn."
2204
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:422
2205
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:456
2206
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1066
2207
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1103
2371
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:435
2372
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:469
2373
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1115
2374
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1152
2208
2375
msgid "Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling."
2211
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:569
2378
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:582
2212
2379
msgid "Possible anchor loop detected on vertical anchor."
2215
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:628
2382
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:677
2216
2383
msgid "Possible anchor loop detected on horizontal anchor."
2219
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1050
2386
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1099
2220
2387
msgid "Cannot specify left, right, and hcenter anchors."
2223
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1060
2224
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1097
2390
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1109
2391
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1146
2225
2392
msgid "Cannot anchor to a null item."
2228
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1063
2395
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1112
2229
2396
msgid "Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge."
2232
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1069
2233
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1106
2399
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1118
2400
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1155
2234
2401
msgid "Cannot anchor item to self."
2237
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1081
2404
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1130
2238
2405
msgid "Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors."
2241
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1087
2408
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1136
2243
2410
"Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter "
2247
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1100
2414
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1149
2248
2415
msgid "Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge."
2498
2631
msgid "Cannot create empty component specification"
2501
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1365
2634
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1364
2635
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1485
2637
msgid "\"%1.%2\" is not available in %3 %4.%5."
2640
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1366
2641
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1487
2643
msgid "\"%1.%2\" is not available due to component versioning."
2646
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
2502
2647
msgid "Incorrectly specified signal assignment"
2505
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1377
2650
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1389
2506
2651
msgid "Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)"
2509
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1381
2654
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1393
2510
2655
msgid "Empty signal assignment"
2513
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1419
2658
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
2514
2659
msgid "Empty property assignment"
2517
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1431
2662
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1443
2518
2663
msgid "Attached properties cannot be used here"
2521
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1445
2522
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1564
2666
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1457
2667
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1585
2523
2668
msgid "Non-existent attached object"
2526
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1449
2527
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1567
2671
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1461
2672
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1588
2528
2673
msgid "Invalid attached object assignment"
2531
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1519
2676
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1540
2532
2677
msgid "Cannot assign to non-existent default property"
2535
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1521
2536
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1877
2537
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1880
2538
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:204
2539
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:264
2540
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:397
2541
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:179
2680
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1542
2681
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1898
2682
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1901
2683
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:207
2684
#: declarative/util/qdeclarativeconnections.cpp:271
2685
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:424
2686
#: imports/gestures/qdeclarativegesturearea.cpp:183
2543
2688
msgid "Cannot assign to non-existent property \"%1\""
2546
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1551
2691
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1572
2548
2693
#| msgid "Invalid filename"
2549
2694
msgid "Invalid use of namespace"
2550
2695
msgstr "Ógilt skráarheiti"
2552
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1556
2697
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1577
2553
2698
msgid "Not an attached property name"
2556
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1738
2701
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1759
2558
2703
msgid "Invalid use of id property"
2559
2704
msgstr "Ógild upprunaskrá."
2561
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1825
2562
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1827
2706
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1846
2707
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1848
2563
2708
msgid "Property has already been assigned a value"
2566
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1845
2567
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1852
2711
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1866
2712
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1873
2568
2713
msgid "Invalid grouped property access"
2571
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1855
2716
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1876
2572
2717
msgid "Cannot assign a value directly to a grouped property"
2575
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1871
2720
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1892
2577
2722
#| msgid "Invalid filename"
2578
2723
msgid "Invalid property use"
2579
2724
msgstr "Ógilt skráarheiti"
2581
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1886
2726
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1907
2582
2727
msgid "Property assignment expected"
2585
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1889
2730
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1910
2586
2731
msgid "Single property assignment expected"
2589
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1894
2734
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1915
2590
2735
msgid "Unexpected object assignment"
2593
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1951
2738
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1980
2594
2739
msgid "Cannot assign object to list"
2597
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1957
2742
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1986
2598
2743
msgid "Can only assign one binding to lists"
2601
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1963
2746
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1992
2602
2747
msgid "Cannot assign primitives to lists"
2605
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1976
2750
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2005
2606
2751
msgid "Cannot assign multiple values to a script property"
2609
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1979
2754
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2008
2610
2755
msgid "Invalid property assignment: script expected"
2613
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:1994
2758
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2023
2614
2759
msgid "Cannot assign multiple values to a singular property"
2617
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2087
2762
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2116
2618
2763
msgid "Cannot assign object to property"
2621
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2137
2766
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2166
2623
2768
msgid "\"%1\" cannot operate on \"%2\""
2626
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2264
2771
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2330
2627
2772
msgid "Duplicate default property"
2630
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2269
2775
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2335
2631
2776
msgid "Duplicate property name"
2634
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2273
2779
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2339
2635
2780
msgid "Property names cannot begin with an upper case letter"
2638
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2276
2783
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2342
2639
2784
msgid "Illegal property name"
2642
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2284
2787
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2350
2643
2788
msgid "Duplicate signal name"
2646
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2287
2791
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2353
2647
2792
msgid "Signal names cannot begin with an upper case letter"
2650
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2289
2795
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2355
2651
2796
msgid "Illegal signal name"
2654
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2295
2799
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2361
2655
2800
msgid "Duplicate method name"
2658
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2298
2803
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2364
2659
2804
msgid "Method names cannot begin with an upper case letter"
2662
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2300
2807
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2366
2663
2808
msgid "Illegal method name"
2666
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2321
2811
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2387
2667
2812
msgid "Property value set multiple times"
2670
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2325
2815
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2391
2672
2817
msgid "Invalid property nesting"
2673
2818
msgstr "Ógild upprunaskrá."
2675
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2378
2820
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2443
2676
2821
msgid "Cannot override FINAL property"
2679
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2401
2824
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2466
2681
2826
msgid "Invalid property type"
2682
2827
msgstr "Ógild upprunaskrá."
2684
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2565
2829
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
2686
2831
#| msgid "Invalid filename"
2687
2832
msgid "Invalid empty ID"
2688
2833
msgstr "Ógilt skráarheiti"
2690
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2568
2835
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2646
2691
2836
msgid "IDs cannot start with an uppercase letter"
2694
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2574
2839
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2652
2695
2840
msgid "IDs must start with a letter or underscore"
2698
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2576
2843
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2654
2699
2844
msgid "IDs must contain only letters, numbers, and underscores"
2702
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2582
2847
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2660
2703
2848
msgid "ID illegally masks global JavaScript property"
2706
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2613
2707
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2622
2851
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2691
2852
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2700
2708
2853
msgid "No property alias location"
2711
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2618
2712
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2643
2713
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2650
2714
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2657
2715
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2663
2856
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2696
2857
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2721
2858
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2728
2859
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2735
2860
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2741
2716
2861
msgid "Invalid alias location"
2719
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2627
2864
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2705
2721
2866
"Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>."
2722
2867
"<property> or <id>.<value property>.<property>"
2725
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2630
2870
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2708
2727
2872
msgid "Invalid alias reference. Unable to find id \"%1\""
2730
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2645
2875
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
2731
2876
msgid "Alias property exceeds alias bounds"
2734
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:529
2879
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
2736
2881
#| msgid "Invalid filename"
2737
2882
msgid "Invalid empty URL"
2738
2883
msgstr "Ógilt skráarheiti"
2740
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:360
2742
msgid "cannot load module \"%1\": File name case mismatch for \"%2\""
2885
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:679
2886
msgid "createObject: value is not an object"
2745
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:369
2889
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:390
2747
msgid "module \"%1\" definition \"%2\" not readable"
2891
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
2750
2894
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:395
2752
msgid "plugin cannot be loaded for module \"%1\": %2"
2755
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:400
2757
2896
msgid "module \"%1\" plugin \"%2\" not found"
2760
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:479
2761
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:548
2899
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:529
2900
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:597
2763
2902
msgid "module \"%1\" version %2.%3 is not installed"
2766
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:481
2905
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:531
2768
2907
msgid "module \"%1\" is not installed"
2771
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:496
2772
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:516
2910
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:545
2911
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:565
2773
2912
#, fuzzy, qt-format
2774
2913
msgid "\"%1\": no such directory"
2775
2914
msgstr "Engin slík skrá né mappa fannst"
2777
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:514
2916
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:563
2779
2918
msgid "import \"%1\" has no qmldir and no namespace"
2782
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:572
2921
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:622
2784
2923
msgid "- %1 is not a namespace"
2787
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:578
2926
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:628
2788
2927
msgid "- nested namespaces not allowed"
2791
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:625
2792
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:629
2930
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:675
2931
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:679
2794
2933
msgid "local directory"
2795
2934
msgstr "Engin slík skrá né mappa fannst"
2797
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:635
2936
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:685
2799
2938
msgid "is ambiguous. Found in %1 and in %2"
2802
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:639
2941
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:689
2804
2943
msgid "is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5"
2807
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:653
2946
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:703
2808
2947
msgid "is instantiated recursively"
2811
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:655
2950
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:705
2812
2951
msgid "is not a type"
2815
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:956
2954
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1041
2817
msgid "File name case mismatch for \"%2\""
2956
msgid "File name case mismatch for \"%1\""
2820
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:260
2821
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:690
2822
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:749
2959
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:254
2960
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:683
2961
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:742
2823
2962
msgctxt "QDeclarativeParser"
2824
2963
msgid "Property value set multiple times"
2827
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:271
2966
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:265
2829
2968
msgctxt "QDeclarativeParser"
2830
2969
msgid "Expected type name"
2833
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:406
2972
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:399
2834
2973
msgctxt "QDeclarativeParser"
2835
2974
msgid "Invalid import qualifier ID"
2838
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:414
2977
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:407
2839
2978
msgctxt "QDeclarativeParser"
2840
2979
msgid "Reserved name \"Qt\" cannot be used as an qualifier"
2843
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:429
2982
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:422
2844
2983
msgctxt "QDeclarativeParser"
2845
2984
msgid "Script import qualifiers must be unique."
2848
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:439
2987
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:432
2849
2988
msgctxt "QDeclarativeParser"
2850
2989
msgid "Script import requires a qualifier"
2853
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:450
2992
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:443
2854
2993
msgctxt "QDeclarativeParser"
2855
2994
msgid "Library import requires a version"
2858
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:509
2997
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:502
2860
2999
msgctxt "QDeclarativeParser"
2861
3000
msgid "Expected parameter type"
2862
3001
msgstr "óvæntur bókstafur"
2864
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:551
3003
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:544
2866
3005
msgctxt "QDeclarativeParser"
2867
3006
msgid "Invalid property type modifier"
2868
3007
msgstr "Ógild upprunaskrá."
2870
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:560
3009
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:553
2871
3010
msgctxt "QDeclarativeParser"
2872
3011
msgid "Unexpected property type modifier"
2875
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:569
3014
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:562
2877
3016
msgctxt "QDeclarativeParser"
2878
3017
msgid "Expected property type"
2879
3018
msgstr "óvæntur bókstafur"
2881
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:578
3020
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:571
2883
3022
msgctxt "QDeclarativeParser"
2884
3023
msgid "Readonly not yet supported"
2885
3024
msgstr "Vél fannst ekki"
2887
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:793
3026
#: declarative/qml/qdeclarativescriptparser.cpp:789
2888
3027
msgctxt "QDeclarativeParser"
2889
3028
msgid "JavaScript declaration outside Script element"
2892
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:192
3031
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:231
2894
3033
msgctxt "QDeclarativeVME"
2895
3034
msgid "Unable to create object of type %1"
2898
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:582
3037
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:672
2900
3039
msgctxt "QDeclarativeVME"
2901
3040
msgid "Cannot assign value %1 to property %2"
2904
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:604
3043
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:694
2906
3045
msgctxt "QDeclarativeVME"
2907
3046
msgid "Cannot assign object type %1 with no default method"
2910
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:607
3049
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:697
2912
3051
msgctxt "QDeclarativeVME"
2913
3052
msgid "Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2"
2916
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:612
3055
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:702
2918
3057
msgctxt "QDeclarativeVME"
2919
3058
msgid "Cannot assign an object to signal property %1"
2922
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:766
3061
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:856
2923
3062
msgctxt "QDeclarativeVME"
2924
3063
msgid "Cannot assign object to list"
2927
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:807
3066
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:899
2928
3067
msgctxt "QDeclarativeVME"
2929
3068
msgid "Cannot assign object to interface property"
2932
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:818
3071
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:910
2933
3072
msgctxt "QDeclarativeVME"
2934
3073
msgid "Unable to create attached object"
2937
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:850
3076
#: declarative/qml/qdeclarativevme.cpp:942
2939
3078
msgctxt "QDeclarativeVME"
2940
3079
msgid "Cannot set properties on %1 as it is null"
3060
3162
msgid "append: value is not an object"
3063
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:563
3165
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:571
3064
3166
msgid "set: value is not an object"
3067
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:567
3068
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:601
3169
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:575
3170
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:613
3070
3172
msgid "set: index %1 out of range"
3073
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:642
3074
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:659
3175
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:650
3176
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:667
3075
3177
msgid "ListElement: cannot contain nested elements"
3078
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:663
3180
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:671
3079
3181
msgid "ListElement: cannot use reserved \"id\" property"
3082
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:716
3184
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:724
3083
3185
msgid "ListElement: cannot use script for property value"
3086
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:747
3188
#: declarative/util/qdeclarativelistmodel.cpp:755
3088
3190
msgid "ListModel: undefined property '%1'"
3091
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:310
3193
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:311
3093
3195
msgid "Error decoding: %1: %2"
3096
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:461
3097
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:804
3198
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:478
3199
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:838
3099
3201
msgid "Failed to get image from provider: %1"
3102
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:480
3103
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:822
3204
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:496
3205
#: declarative/util/qdeclarativepixmapcache.cpp:856
3105
3207
msgid "Cannot open: %1"
3108
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:240
3210
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:256
3109
3211
msgid "PropertyChanges does not support creating state-specific objects."
3112
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:400
3214
#: declarative/util/qdeclarativepropertychanges.cpp:427
3114
3216
msgid "Cannot assign to read-only property \"%1\""
3117
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:108
3118
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:110
3119
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:157
3120
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:159
3219
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:103
3220
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2699
3221
msgid "Unable to preserve appearance under complex transform"
3224
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:114
3225
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:121
3226
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2710
3227
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2717
3228
msgid "Unable to preserve appearance under non-uniform scale"
3231
#: declarative/util/qdeclarativestateoperations.cpp:128
3232
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2724
3233
msgid "Unable to preserve appearance under scale of 0"
3236
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:79
3237
msgid "Application is an abstract class"
3240
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:111
3241
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:113
3242
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:160
3243
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:162
3121
3244
msgctxt "QDeclarativeXmlListModel"
3122
3245
msgid "Qt was built without support for xmlpatterns"
3125
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:120
3126
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:165
3248
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:123
3249
#: declarative/util/qdeclarativeutilmodule.cpp:168
3127
3250
msgid "Animation is an abstract class"
3130
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:483
3253
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:581
3132
3255
msgid "\"%1\" duplicates a previous role name and will be disabled."
3135
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:732
3258
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:826
3136
3259
msgctxt "QDeclarativeXmlRoleList"
3137
3260
msgid "An XmlListModel query must start with '/' or \"//\""
3140
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1014
3141
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1018
3263
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1105
3264
#: declarative/util/qdeclarativexmllistmodel.cpp:1109
3143
3266
msgid "invalid query: \"%1\""
3269
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:172
3271
msgid "Cannot animate non-existent property \"%1\""
3274
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:175
3276
msgid "Cannot animate read-only property \"%1\""
3279
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:609
3280
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:1847
3281
#: declarative/util/qdeclarativeanimation.cpp:2867
3282
msgid "Cannot set a duration of < 0"
3285
#: declarative/util/qdeclarativebehavior.cpp:127
3286
msgid "Cannot change the animation assigned to a Behavior."
3289
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:374
3146
3293
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
3150
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:378
3151
3294
msgid "Activates the program's main window"
3152
3295
msgstr "Virkjar aðalglugga forritsins"
3154
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
3155
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
3157
#| msgctxt "QShortcut"
3159
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
3163
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:116
3164
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:129
3166
#| msgctxt "QShortcut"
3168
msgctxt "QPrintDialog"
3172
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 gui/dialogs/qwizard.cpp:699
3173
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:69
3297
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:524 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
3298
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70
5269
5413
msgid "Hangul Special"
5270
5414
msgstr "Leggja á"
5272
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1373
5416
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1237 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1372
5276
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1377
5420
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1238 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1376
5280
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1375
5424
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1239 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1374
5284
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1241 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1371
5428
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1240 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1370
5288
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1331
5432
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1330
5292
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1392
5436
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1391
5297
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:63
5301
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:66
5441
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:67
5442
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:67
5306
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:321
5447
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:373
5310
#: gui/kernel/qwidget.cpp:5955
5451
#: gui/kernel/qwidget.cpp:6050
5314
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:110
5455
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:135
5316
5457
msgid "locally connected"
5317
5458
msgstr "tengt við þessa vél"
5319
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:133
5320
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:358
5460
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:158
5461
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:383
5321
5462
#, fuzzy, qt-format
5322
5463
msgid "Aliases: %1"
5323
5464
msgstr "Uppnefni: %1"
5325
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:583
5326
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:782
5466
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:608
5467
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:807
5328
5469
#| msgctxt "QFileDialog"
5329
5470
#| msgid "Unknown"
5330
5471
msgid "unknown"
5331
5472
msgstr "Óþekkt"
5333
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:102 gui/text/qfontdatabase.cpp:1451
5474
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1526
5334
5475
msgctxt "QFontDatabase"
5336
5477
msgstr "Venjulegt"
5338
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:105 gui/text/qfontdatabase.cpp:117
5339
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1439
5479
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:123
5480
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1514
5340
5481
msgctxt "QFontDatabase"
5342
5483
msgstr "Feitletrað"
5344
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1441
5485
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:114 gui/text/qfontdatabase.cpp:1516
5345
5486
msgctxt "QFontDatabase"
5346
5487
msgid "Demi Bold"
5347
5488
msgstr "Hálf-feitletrað"
5349
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:129
5350
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1437
5490
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:117 gui/text/qfontdatabase.cpp:135
5491
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1512
5351
5492
msgctxt "QFontDatabase"
5353
5494
msgstr "Til baka"
5355
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:119
5496
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125
5356
5497
msgctxt "QFontDatabase"
5360
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 gui/text/qfontdatabase.cpp:1443
5501
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:131 gui/text/qfontdatabase.cpp:1518
5361
5502
msgctxt "QFontDatabase"
5365
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:271 gui/text/qfontdatabase.cpp:1446
5506
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:301 gui/text/qfontdatabase.cpp:1521
5366
5507
msgctxt "QFontDatabase"
5368
5509
msgstr "Skálétrað"
5370
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:274 gui/text/qfontdatabase.cpp:1448
5511
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:304 gui/text/qfontdatabase.cpp:1523
5371
5512
msgctxt "QFontDatabase"
5372
5513
msgid "Oblique"
5373
5514
msgstr "Hallandi"
5375
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2152
5516
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2252
5376
5517
msgctxt "QFontDatabase"
5378
5519
msgstr "Hvað sem er"
5380
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2155
5521
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2255
5381
5522
msgctxt "QFontDatabase"
5383
5524
msgstr "Latneskt"
5385
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2158
5526
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2258
5386
5527
msgctxt "QFontDatabase"
5388
5529
msgstr "Grískt"
5390
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2161
5531
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2261
5391
5532
msgctxt "QFontDatabase"
5392
5533
msgid "Cyrillic"
5393
5534
msgstr "Kýrílískt"
5395
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2164
5536
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2264
5396
5537
msgctxt "QFontDatabase"
5397
5538
msgid "Armenian"
5398
5539
msgstr "Armenískt"
5400
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2167
5541
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2267
5401
5542
msgctxt "QFontDatabase"
5403
5544
msgstr "Hebreskt"
5405
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2170
5546
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2270
5406
5547
msgctxt "QFontDatabase"
5408
5549
msgstr "Arabískt"
5410
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2173
5551
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2273
5411
5552
msgctxt "QFontDatabase"
5413
5554
msgstr "Syriac"
5415
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2176
5556
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2276
5416
5557
msgctxt "QFontDatabase"
5418
5559
msgstr "Thaana"
5420
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2179
5561
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2279
5421
5562
msgctxt "QFontDatabase"
5422
5563
msgid "Devanagari"
5423
5564
msgstr "Devanagari"
5425
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2182
5566
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2282
5426
5567
msgctxt "QFontDatabase"
5427
5568
msgid "Bengali"
5428
5569
msgstr "Bengali"
5430
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2185
5571
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2285
5431
5572
msgctxt "QFontDatabase"
5432
5573
msgid "Gurmukhi"
5433
5574
msgstr "Gurmukhi"
5435
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2188
5576
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2288
5436
5577
msgctxt "QFontDatabase"
5437
5578
msgid "Gujarati"
5438
5579
msgstr "Gujarati"
5440
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2191
5581
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2291
5441
5582
msgctxt "QFontDatabase"
5445
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2194
5586
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2294
5446
5587
msgctxt "QFontDatabase"
5450
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2197
5591
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2297
5451
5592
msgctxt "QFontDatabase"
5453
5594
msgstr "Telugu"
5455
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2200
5596
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2300
5456
5597
msgctxt "QFontDatabase"
5457
5598
msgid "Kannada"
5458
5599
msgstr "Kannada"
5460
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2203
5601
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2303
5461
5602
msgctxt "QFontDatabase"
5462
5603
msgid "Malayalam"
5463
5604
msgstr "Malayalam"
5465
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2206
5606
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2306
5466
5607
msgctxt "QFontDatabase"
5467
5608
msgid "Sinhala"
5468
5609
msgstr "Sinhala"
5470
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2209
5611
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2309
5471
5612
msgctxt "QFontDatabase"
5473
5614
msgstr "Tælenskt"
5475
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2212
5616
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2312
5476
5617
msgctxt "QFontDatabase"
5480
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2215
5621
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2315
5481
5622
msgctxt "QFontDatabase"
5482
5623
msgid "Tibetan"
5483
5624
msgstr "Tíbetskt"
5485
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2218
5626
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2318
5486
5627
msgctxt "QFontDatabase"
5487
5628
msgid "Myanmar"
5488
5629
msgstr "Myanmar"
5490
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2221
5631
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2321
5491
5632
msgctxt "QFontDatabase"
5492
5633
msgid "Georgian"
5493
5634
msgstr "Georgian"
5495
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2224
5636
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2324
5496
5637
msgctxt "QFontDatabase"
5500
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2227
5641
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2327
5501
5642
msgctxt "QFontDatabase"
5502
5643
msgid "Simplified Chinese"
5503
5644
msgstr "Einfaldað kínverkst"
5505
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2230
5646
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2330
5506
5647
msgctxt "QFontDatabase"
5507
5648
msgid "Traditional Chinese"
5508
5649
msgstr "Hefðbundið kínverkst"
5510
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2233
5651
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2333
5511
5652
msgctxt "QFontDatabase"
5512
5653
msgid "Japanese"
5513
5654
msgstr "Japanskt"
5515
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2236
5656
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2336
5516
5657
msgctxt "QFontDatabase"
5518
5659
msgstr "Kóreanskt"
5520
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2239
5661
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2339
5521
5662
msgctxt "QFontDatabase"
5522
5663
msgid "Vietnamese"
5523
5664
msgstr "Víetnamskt"
5525
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2242
5666
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2342
5526
5667
msgctxt "QFontDatabase"
5528
5669
msgstr "Symbol"
5530
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2245
5671
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2345
5531
5672
msgctxt "QFontDatabase"
5535
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2248
5676
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2348
5536
5677
msgctxt "QFontDatabase"
5540
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2251
5681
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2351
5542
5683
msgctxt "QFontDatabase"
5546
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2032 gui/widgets/qlineedit.cpp:2087
5687
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2109 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
5547
5688
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
5549
5690
msgstr "&Afturkalla"
5551
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2034 gui/widgets/qlineedit.cpp:2091
5692
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2111 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
5552
5693
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
5554
5695
msgstr "&Endurtaka"
5556
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2038 gui/widgets/qlineedit.cpp:2100
5697
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2115 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
5557
5698
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
5559
5700
msgstr "&Klippa"
5561
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2043 gui/widgets/qlineedit.cpp:2106
5702
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
5562
5703
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
5564
5705
msgstr "&Afrita"
5566
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2050
5707
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2127
5567
5708
msgid "Copy &Link Location"
5568
5709
msgstr "Afrita tengil"
5570
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2056 gui/widgets/qlineedit.cpp:2112
5711
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2133 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
5571
5712
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
5575
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2059 gui/widgets/qlineedit.cpp:2119
5716
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2136 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
5576
5717
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
5577
5718
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
5581
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2066 gui/widgets/qlineedit.cpp:2127
5722
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
5582
5723
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
5583
5724
msgid "Select All"
5584
5725
msgstr "Velja allt"
5586
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2965
5727
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3068
5588
5729
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5589
5730
msgid "LRM Left-to-right mark"
5590
5731
msgstr "LRM _vinstr til hægri merki"
5592
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2966
5733
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3069
5594
5735
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5595
5736
msgid "RLM Right-to-left mark"
5596
5737
msgstr "RLM _Hægri til vinstri merki"
5598
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2967
5739
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3070
5599
5740
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5600
5741
msgid "ZWJ Zero width joiner"
5603
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2968
5744
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3071
5604
5745
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5605
5746
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
5608
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2969
5749
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3072
5609
5750
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5610
5751
msgid "ZWSP Zero width space"
5613
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2970
5754
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3073
5614
5755
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5615
5756
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
5618
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2971
5759
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3074
5619
5760
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5620
5761
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
5623
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2972
5764
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3075
5624
5765
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5625
5766
msgid "LRO Start of left-to-right override"
5628
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2973
5769
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3076
5629
5770
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5630
5771
msgid "RLO Start of right-to-left override"
5633
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2974
5774
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3077
5634
5775
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5635
5776
msgid "PDF Pop directional formatting"
5638
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2980
5779
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
5640
5781
msgid "Insert Unicode control character"
5641
5782
msgstr "Setja inn Unicode stýrimerki"
5643
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:169
5784
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:171
5647
#: gui/util/qundogroup.cpp:385 gui/util/qundostack.cpp:832
5788
#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
5794
#: gui/util/qundogroup.cpp:388 gui/util/qundostack.cpp:877
5797
msgctxt "Default text for undo action"
5649
5799
msgstr "Hætta við"
5651
#: gui/util/qundogroup.cpp:413 gui/util/qundostack.cpp:859
5801
#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
5807
#: gui/util/qundogroup.cpp:419 gui/util/qundostack.cpp:907
5810
msgctxt "Default text for redo action"
5653
5812
msgstr "Endurtaka"
6107
6258
msgid "Cannot open %1: is a directory"
6110
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240
6261
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:244
6112
6263
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
6115
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279
6266
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:283
6117
6268
msgid "Error while downloading %1: %2"
6120
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281
6271
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:285
6122
6273
msgid "Error while uploading %1: %2"
6125
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:743
6276
#: network/access/qnetworkreplydataimpl.cpp:95
6127
msgctxt "QNetworkReply"
6128
msgid "Error downloading %1 - server replied: %2"
6278
msgctxt "QNetworkAccessDataBackend"
6279
msgid "Invalid URI: %1"
6131
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:82
6282
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
6133
6284
msgctxt "QNetworkReply"
6134
6285
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
6137
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:278
6288
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:114
6289
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:305
6139
6291
msgctxt "QNetworkReply"
6140
6292
msgid "Network session error."
6141
6293
msgstr "Tilraun til að tengjast féll á tíma"
6143
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:650
6295
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
6296
msgctxt "QNetworkReply"
6297
msgid "backend start error."
6300
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
6144
6301
msgid "Temporary network failure."
6147
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:770
6148
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:798
6304
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:882
6305
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:912
6150
6307
msgid "Operation canceled"
6151
6308
msgstr "Hætt var við aðgerð"
6153
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:967
6310
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
6154
6311
msgctxt "QNetworkAccessManager"
6155
6312
msgid "Network access is disabled."
6158
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:450
6315
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
6160
6317
msgid "Invalid configuration."
6161
6318
msgstr "Ógild upprunaskrá."
6163
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:171
6320
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
6164
6321
msgctxt "QHostInfo"
6165
6322
msgid "No host name given"
6168
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:198
6325
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:73
6326
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:296
6327
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:206 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:233
6328
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:925
6329
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:668
6330
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:694
6332
msgid "Host not found"
6333
msgstr "Vél fannst ekki"
6335
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:137
6336
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:287
6337
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
6169
6338
msgctxt "QHostInfoAgent"
6170
6339
msgid "No host name given"
6173
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:199
6342
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:138
6343
#: network/kernel/qhostinfo_symbian.cpp:288
6344
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:197
6175
6346
#| msgid "Invalid filename"
6176
6347
msgctxt "QHostInfoAgent"
6177
6348
msgid "Invalid hostname"
6178
6349
msgstr "Ógilt skráarheiti"
6180
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:264 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:303
6181
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:208 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:237
6351
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
6352
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228
6182
6353
msgid "Unknown address type"
6185
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:277 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:309
6186
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:242
6187
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:916
6188
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:661
6189
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:687
6191
msgid "Host not found"
6192
msgstr "Vél fannst ekki"
6194
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
6356
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
6195
6357
msgid "No host name given"
6198
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:178
6360
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
6200
6362
#| msgid "Invalid filename"
6201
6363
msgid "Invalid hostname"
6202
6364
msgstr "Ógilt skráarheiti"
6204
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:549
6205
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1388
6206
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1608 network/socket/qtcpserver.cpp:292
6366
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:552
6367
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1389
6368
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1614 network/socket/qtcpserver.cpp:292
6369
#: network/socket/qtcpserver.cpp:421
6207
6370
msgid "Operation on socket is not supported"
6210
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:966
6211
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:239
6212
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:691
6373
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:975
6374
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:240
6375
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:698
6376
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1393
6214
6378
msgid "Connection refused"
6215
6379
msgstr "Tengingu hafnað"
6217
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1108
6218
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:236
6381
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1117
6382
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:237
6383
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1390
6220
6385
msgid "Connection timed out"
6221
6386
msgstr "Tilraun til að tengjast féll á tíma"
6223
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1811
6388
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1833
6224
6389
msgid "Socket operation timed out"
6227
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2191
6392
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2270
6228
6393
msgid "Socket is not connected"
6231
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200
6396
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
6397
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
6232
6398
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
6235
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203
6401
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:204
6402
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1357
6236
6403
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
6239
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:206
6406
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:207
6407
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1360
6240
6408
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
6243
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:209
6411
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:210
6412
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1363
6244
6413
msgid "The remote host closed the connection"
6247
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:212
6416
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:213
6417
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1366
6249
6419
msgid "Network operation timed out"
6250
6420
msgstr "Tilraun til að tengjast féll á tíma"
6252
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:215
6422
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:216
6423
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1369
6253
6424
msgid "Out of resources"
6256
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:218
6427
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:219
6428
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1372
6257
6429
msgid "Unsupported socket operation"
6260
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:221
6432
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:222
6433
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1375
6261
6434
msgid "Protocol type not supported"
6264
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:224
6437
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:225
6438
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1378
6266
6440
msgid "Invalid socket descriptor"
6267
6441
msgstr "Ógild upprunaskrá."
6269
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:227
6443
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:228
6444
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1381
6270
6445
msgid "Host unreachable"
6273
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:230
6274
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:683
6448
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:231
6449
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:690
6450
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1384
6275
6451
msgid "Network unreachable"
6278
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:242
6454
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:243
6455
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1396
6279
6456
msgid "The bound address is already in use"
6282
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:245
6459
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:246
6460
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1399
6283
6461
msgid "The address is not available"
6286
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:248
6464
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:249
6465
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1402
6287
6466
msgid "The address is protected"
6290
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:251
6469
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:252
6470
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1405
6291
6471
msgid "Datagram was too large to send"
6294
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:254
6474
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:255
6475
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1408
6295
6476
msgid "Unable to send a message"
6298
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:257
6479
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:258
6480
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1411
6299
6481
msgid "Unable to receive a message"
6302
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:260
6484
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:261
6485
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1414
6303
6486
msgid "Unable to write"
6306
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:263
6489
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:264
6490
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1417
6307
6491
msgid "Network error"
6310
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:266
6494
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:267
6495
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1420
6311
6496
msgid "Another socket is already listening on the same port"
6314
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:269
6499
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:270
6500
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1423
6316
6502
msgid "Operation on non-socket"
6317
6503
msgstr "Hætt var við aðgerð"
6319
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:272
6505
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:273
6506
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1426
6320
6507
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
6323
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:616
6510
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:623
6325
6512
msgid "Connection to proxy refused"
6326
6513
msgstr "Tengingu hafnað"
6328
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:620
6515
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:627
6329
6516
msgid "Connection to proxy closed prematurely"
6332
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:624
6519
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:631
6334
6521
msgid "Proxy host not found"
6335
6522
msgstr "Vél fannst ekki"
6337
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:629
6524
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:636
6339
6526
msgid "Connection to proxy timed out"
6340
6527
msgstr "Tilraun til að tengjast féll á tíma"
6342
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:646
6529
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:653
6343
6530
msgid "Proxy authentication failed"
6346
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:647
6533
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:654
6348
6535
msgid "Proxy authentication failed: %1"
6351
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:656
6538
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:663
6352
6539
msgid "SOCKS version 5 protocol error"
6355
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:675
6542
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:682
6356
6543
msgid "General SOCKSv5 server failure"
6359
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:679
6546
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:686
6360
6547
msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
6363
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:695
6550
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:702
6364
6551
msgid "TTL expired"
6367
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:699
6554
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:706
6368
6555
msgid "SOCKSv5 command not supported"
6371
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:703
6558
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:710
6372
6559
msgid "Address type not supported"
6375
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:708
6562
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:715
6377
6564
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
6380
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1397
6567
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1409
6381
6568
msgctxt "QSocks5SocketEngine"
6382
6569
msgid "Network operation timed out"
6385
#: network/socket/qudpsocket.cpp:189
6572
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
6573
msgid "The address is invalid for this operation"
6576
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
6577
msgid "The specified network session is not opened"
6580
#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
6386
6581
msgid "This platform does not support IPv6"
6389
#: network/ssl/qsslerror.cpp:216
6584
#: network/ssl/qsslerror.cpp:217
6390
6585
msgid "The issuer certificate could not be found"
6393
#: network/ssl/qsslerror.cpp:219
6588
#: network/ssl/qsslerror.cpp:220
6394
6589
msgid "The certificate signature could not be decrypted"
6397
#: network/ssl/qsslerror.cpp:222
6592
#: network/ssl/qsslerror.cpp:223
6398
6593
msgid "The public key in the certificate could not be read"
6401
#: network/ssl/qsslerror.cpp:225
6596
#: network/ssl/qsslerror.cpp:226
6402
6597
msgid "The signature of the certificate is invalid"
6405
#: network/ssl/qsslerror.cpp:228
6600
#: network/ssl/qsslerror.cpp:229
6406
6601
msgid "The certificate is not yet valid"
6409
#: network/ssl/qsslerror.cpp:231
6604
#: network/ssl/qsslerror.cpp:232
6410
6605
msgid "The certificate has expired"
6413
#: network/ssl/qsslerror.cpp:234
6608
#: network/ssl/qsslerror.cpp:235
6414
6609
msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
6417
#: network/ssl/qsslerror.cpp:237
6612
#: network/ssl/qsslerror.cpp:238
6418
6613
msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
6421
#: network/ssl/qsslerror.cpp:240
6616
#: network/ssl/qsslerror.cpp:241
6422
6617
msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
6425
#: network/ssl/qsslerror.cpp:243
6620
#: network/ssl/qsslerror.cpp:244
6427
6622
"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
6430
#: network/ssl/qsslerror.cpp:246
6625
#: network/ssl/qsslerror.cpp:247
6432
6627
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
6435
#: network/ssl/qsslerror.cpp:249
6630
#: network/ssl/qsslerror.cpp:250
6436
6631
msgid "No certificates could be verified"
6439
#: network/ssl/qsslerror.cpp:252
6634
#: network/ssl/qsslerror.cpp:253
6440
6635
msgid "One of the CA certificates is invalid"
6443
#: network/ssl/qsslerror.cpp:255
6638
#: network/ssl/qsslerror.cpp:256
6444
6639
msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
6447
#: network/ssl/qsslerror.cpp:258
6642
#: network/ssl/qsslerror.cpp:259
6448
6643
msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
6451
#: network/ssl/qsslerror.cpp:261
6646
#: network/ssl/qsslerror.cpp:262
6452
6647
msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
6455
#: network/ssl/qsslerror.cpp:264
6650
#: network/ssl/qsslerror.cpp:265
6456
6651
msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
6459
#: network/ssl/qsslerror.cpp:267
6654
#: network/ssl/qsslerror.cpp:268
6461
6656
"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
6462
6657
"name did not match the issuer name of the current certificate"
6465
#: network/ssl/qsslerror.cpp:271
6660
#: network/ssl/qsslerror.cpp:272
6467
6662
"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
6468
6663
"name and serial number was present and did not match the authority key "
6469
6664
"identifier of the current certificate"
6472
#: network/ssl/qsslerror.cpp:276
6667
#: network/ssl/qsslerror.cpp:277
6473
6668
msgid "The peer did not present any certificate"
6476
#: network/ssl/qsslerror.cpp:279
6671
#: network/ssl/qsslerror.cpp:280
6477
6672
msgid "The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
6480
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:273
6675
#: network/ssl/qsslerror.cpp:286
6676
msgid "The peer certificate is blacklisted"
6679
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286
6482
6681
msgid "Error creating SSL context (%1)"
6485
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:298
6684
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:340
6487
6686
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
6490
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:326
6689
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:384
6492
6691
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
6495
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:333
6694
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:391
6497
6696
msgid "Error loading local certificate, %1"
6500
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:348
6699
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:406
6502
6701
msgid "Error loading private key, %1"
6505
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:355
6704
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:413
6507
6706
msgid "Private key does not certify public key, %1"
6510
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:375
6709
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:433
6512
6711
msgid "Error creating SSL session, %1"
6515
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:390
6714
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:469
6517
6716
msgid "Error creating SSL session: %1"
6520
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:920
6719
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1006
6522
6721
msgid "Unable to write data: %1"
6525
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:983
6724
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1076
6527
6726
msgid "Unable to decrypt data: %1"
6530
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1061
6531
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1071
6729
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1154
6730
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1164
6533
6732
msgid "Error while reading: %1"
6536
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1166
6735
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1259
6538
6737
msgid "Error during SSL handshake: %1"
6580
6779
msgid "Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
6583
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1511
6782
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
6585
6784
msgid "Scroll Left"
6586
6785
msgstr "Renna til vinstri"
6588
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1511
6787
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1515
6590
6789
msgid "Scroll Right"
6591
6790
msgstr "Renna til hægri"
6593
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1776
6594
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1841
6792
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1781
6793
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1847
6595
6794
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
6596
6795
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
6597
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:110
6598
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:434
6599
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:442
6796
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:437
6797
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
6798
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:452
6799
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:460
6603
6803
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
6604
6804
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
6605
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:436
6805
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:438
6606
6806
msgid "Execute"
6609
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1241
6809
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1251
6612
6812
msgstr "Platti"
6614
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1242
6814
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1252
6617
6817
msgstr "&Letur"
6619
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
6620
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:418
6819
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:149
6820
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:412
6625
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:153
6626
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:420
6825
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
6826
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:414
6631
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:561
6831
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:551
6632
6832
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
6633
6833
msgid "Line up"
6634
6834
msgstr "Lína upp"
6636
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:565
6637
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722
6836
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:555
6837
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:708
6638
6838
msgid "Position"
6639
6839
msgstr "Staðsetning"
6641
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:569
6841
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:559
6642
6842
msgid "Line down"
6643
6843
msgstr "Niður um línu"
6645
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:951
6845
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:933
6650
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:953
6850
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:935
6651
6851
msgid "SpeedoMeter"
6654
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:955
6854
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:937
6655
6855
msgid "SliderHandle"
6658
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:114
6858
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:121
6859
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:266
6659
6860
msgid "Uncheck"
6660
6861
msgstr "Afvirkja"
6662
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
6663
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:122
6863
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:124
6864
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:129
6865
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:268
6665
6867
msgstr "Virkja"
6667
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:118
6869
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:125
6671
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:250
6672
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:432
6673
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:438
6873
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:271
6874
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:450
6875
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:456
6677
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1024
6879
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
6679
6881
#| msgid "Unknown error"
6680
6882
msgid "Roaming error"
6681
6883
msgstr "Óþekkt villa"
6683
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1027
6885
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1033
6684
6886
msgid "Session aborted by user or system"
6687
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1030
6688
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:278
6689
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:312
6889
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1036
6890
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:307
6891
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:260
6690
6892
msgid "The specified configuration cannot be used."
6693
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1034
6895
#: plugins/bearer/icd/qnetworksession_impl.cpp:1040
6694
6896
msgid "Unidentified Error"
6697
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:272
6698
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:306
6899
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:301
6900
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:254
6700
6902
#| msgid "Unknown error"
6701
6903
msgid "Unknown session error."
6702
6904
msgstr "Óþekkt villa"
6704
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:274
6705
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:308
6906
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:303
6907
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:256
6706
6908
msgid "The session was aborted by the user or system."
6709
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:276
6710
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:310
6911
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:305
6912
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:258
6711
6913
msgid "The requested operation is not supported by the system."
6714
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:280
6715
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:314
6916
#: plugins/bearer/symbian/qnetworksession_impl.cpp:309
6917
#: plugins/bearer/qnetworksession_impl.cpp:262
6716
6918
msgid "Roaming was aborted or is not possible."
6921
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
6923
msgid "Could not read image data"
6924
msgstr "Get ekki afkóðað upprunamiðil."
6926
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
6927
msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
6930
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
6931
msgid "Seek file/device for image read failed"
6934
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
6935
msgid "Image mHeader read failed"
6938
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
6940
msgid "Image type not supported"
6941
msgstr "Vél fannst ekki"
6943
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
6944
msgid "Image dpeth not valid"
6947
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
6948
msgid "Could not seek to image read footer"
6951
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
6953
msgid "Could not read footer"
6954
msgstr "Get ekki opnað upprunamiðil."
6956
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
6957
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
6960
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
6962
msgid "Could not reset to read data"
6963
msgstr "Get ekki staðsett upprunamiðil."
6719
6965
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
6720
6966
msgid "Select IM"
9595
9994
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
9997
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:235
9998
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:242
9999
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:263
10001
msgid "%1 is not valid according to %2."
10004
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:430
10005
msgid "String content does not match the length facet."
10008
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:438
10009
msgid "String content does not match the minLength facet."
10012
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:446
10013
msgid "String content does not match the maxLength facet."
10016
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:464
10017
msgid "String content does not match pattern facet."
10020
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:482
10021
msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
10024
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:499
10025
msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
10028
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:507
10029
msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
10032
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:515
10033
msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
10036
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:523
10037
msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
10040
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:541
10041
msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
10044
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:559
10045
msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
10048
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:568
10049
msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
10052
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:585
10053
msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
10056
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:593
10057
msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
10060
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:601
10061
msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
10064
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:609
10065
msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
10068
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:627
10069
msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
10072
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:645
10073
msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
10076
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:654
10077
msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
10080
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:671
10081
msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
10084
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:679
10085
msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
10088
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:687
10089
msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
10092
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:695
10093
msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
10096
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:721
10097
msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
10100
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:739
10101
msgid "Double content does not match pattern facet."
10104
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
10105
msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
10108
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:766
10109
msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
10112
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:780
10113
msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
10116
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:788
10117
msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
10120
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:796
10121
msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
10124
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:804
10125
msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
10128
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:822
10129
msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
10132
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:840
10133
msgid "Date time content does not match pattern facet."
10136
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
10137
msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
10140
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
10141
msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
10144
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
10145
msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
10148
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:882
10149
msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
10152
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:900
10153
msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
10156
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:918
10157
msgid "Duration content does not match pattern facet."
10160
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:945
10161
msgid "Boolean content does not match pattern facet."
10164
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:962
10165
msgid "Binary content does not match the length facet."
10168
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:970
10169
msgid "Binary content does not match the minLength facet."
10172
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:978
10173
msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
10176
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:996
10177
msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
10180
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1023
10182
msgid "Invalid QName content: %1."
10185
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1040
10186
msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
10189
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1058
10190
msgid "QName content does not match pattern facet."
10193
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1094
10194
msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
10197
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1113
10198
msgid "List content does not match length facet."
10201
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1120
10202
msgid "List content does not match minLength facet."
10205
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1127
10206
msgid "List content does not match maxLength facet."
10209
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1217
10210
msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
10213
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1235
10214
msgid "List content does not match pattern facet."
10217
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1274
10218
msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
10221
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1292
10222
msgid "Union content does not match pattern facet."
10225
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1307
10227
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
9598
10230
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
9600
10232
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
9761
10393
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
9764
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:234
9765
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:241
9766
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:262
9768
msgid "%1 is not valid according to %2."
9771
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:429
9772
msgid "String content does not match the length facet."
9775
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:437
9776
msgid "String content does not match the minLength facet."
9779
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:445
9780
msgid "String content does not match the maxLength facet."
9783
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:463
9784
msgid "String content does not match pattern facet."
9787
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:481
9788
msgid "String content is not listed in the enumeration facet."
9791
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:498
9792
msgid "Signed integer content does not match the maxInclusive facet."
9795
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:506
9796
msgid "Signed integer content does not match the maxExclusive facet."
9799
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:514
9800
msgid "Signed integer content does not match the minInclusive facet."
9803
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:522
9804
msgid "Signed integer content does not match the minExclusive facet."
9807
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:540
9808
msgid "Signed integer content is not listed in the enumeration facet."
9811
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:558
9812
msgid "Signed integer content does not match pattern facet."
9815
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:567
9816
msgid "Signed integer content does not match in the totalDigits facet."
9819
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:584
9820
msgid "Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet."
9823
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:592
9824
msgid "Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet."
9827
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:600
9828
msgid "Unsigned integer content does not match the minInclusive facet."
9831
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:608
9832
msgid "Unsigned integer content does not match the minExclusive facet."
9835
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:626
9836
msgid "Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet."
9839
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:644
9840
msgid "Unsigned integer content does not match pattern facet."
9843
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:653
9844
msgid "Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet."
9847
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:670
9848
msgid "Double content does not match the maxInclusive facet."
9851
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:678
9852
msgid "Double content does not match the maxExclusive facet."
9855
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:686
9856
msgid "Double content does not match the minInclusive facet."
9859
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:694
9860
msgid "Double content does not match the minExclusive facet."
9863
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:712
9864
msgid "Double content is not listed in the enumeration facet."
9867
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:730
9868
msgid "Double content does not match pattern facet."
9871
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:748
9872
msgid "Decimal content does not match in the fractionDigits facet."
9875
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:757
9876
msgid "Decimal content does not match in the totalDigits facet."
9879
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:771
9880
msgid "Date time content does not match the maxInclusive facet."
9883
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:779
9884
msgid "Date time content does not match the maxExclusive facet."
9887
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:787
9888
msgid "Date time content does not match the minInclusive facet."
9891
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:795
9892
msgid "Date time content does not match the minExclusive facet."
9895
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:813
9896
msgid "Date time content is not listed in the enumeration facet."
9899
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:831
9900
msgid "Date time content does not match pattern facet."
9903
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:846
9904
msgid "Duration content does not match the maxInclusive facet."
9907
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:855
9908
msgid "Duration content does not match the maxExclusive facet."
9911
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:864
9912
msgid "Duration content does not match the minInclusive facet."
9915
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:873
9916
msgid "Duration content does not match the minExclusive facet."
9919
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:891
9920
msgid "Duration content is not listed in the enumeration facet."
9923
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:909
9924
msgid "Duration content does not match pattern facet."
9927
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:936
9928
msgid "Boolean content does not match pattern facet."
9931
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:953
9932
msgid "Binary content does not match the length facet."
9935
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:961
9936
msgid "Binary content does not match the minLength facet."
9939
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:969
9940
msgid "Binary content does not match the maxLength facet."
9943
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:987
9944
msgid "Binary content is not listed in the enumeration facet."
9947
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1014
9949
msgid "Invalid QName content: %1."
9952
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1031
9953
msgid "QName content is not listed in the enumeration facet."
9956
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1049
9957
msgid "QName content does not match pattern facet."
9960
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1085
9961
msgid "Notation content is not listed in the enumeration facet."
9964
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1104
9965
msgid "List content does not match length facet."
9968
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1111
9969
msgid "List content does not match minLength facet."
9972
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1118
9973
msgid "List content does not match maxLength facet."
9976
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1208
9977
msgid "List content is not listed in the enumeration facet."
9980
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1226
9981
msgid "List content does not match pattern facet."
9984
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1265
9985
msgid "Union content is not listed in the enumeration facet."
9988
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1283
9989
msgid "Union content does not match pattern facet."
9992
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:1298
9994
msgid "Data of type %1 are not allowed to be empty."
9997
10396
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:160
9999
10398
msgid "Element %1 is missing child element."