~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-is/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kxkb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dyypbfn8yt5u1esc
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kxkb.po to Icelandic
2
 
# Íslensk þýðing kxkb.po
3
 
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
4
 
#
5
 
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000.
6
 
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
7
 
# Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
8
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010, 2011.
9
 
msgid ""
10
 
msgstr ""
11
 
"Project-Id-Version: kxkb\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-24 11:30+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 07:18+0000\n"
15
 
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
16
 
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
17
 
"Language: is\n"
18
 
"MIME-Version: 1.0\n"
19
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
 
"\n"
24
 
"\n"
25
 
"\n"
26
 
 
27
 
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:54
28
 
msgid "Any language"
29
 
msgstr "Hvaða tungumál sem er"
30
 
 
31
 
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:308
32
 
msgctxt "variant"
33
 
msgid "Default"
34
 
msgstr "Sjálfgefið"
35
 
 
36
 
#: kcm_keyboard.cpp:53
37
 
msgid "KDE Keyboard Control Module"
38
 
msgstr "KDE-stjórneining fyrir lyklaborð"
39
 
 
40
 
#: kcm_keyboard.cpp:55
41
 
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
42
 
msgstr "(c) 2010 Andriy Rysin"
43
 
 
44
 
#: kcm_keyboard.cpp:58
45
 
msgid ""
46
 
"<h1>Keyboard</h1> This control module can be used to configure keyboard "
47
 
"parameters and layouts."
48
 
msgstr ""
49
 
"<h1>Lyklaborð</h1> Þessi stjórnunareiningu má nota til að stilla ýmis "
50
 
"viðföng og framsetningu á lyklaborðum."
51
 
 
52
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:202
53
 
msgctxt "unknown keyboard model vendor"
54
 
msgid "Unknown"
55
 
msgstr "Óþekktur"
56
 
 
57
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:204
58
 
#, kde-format
59
 
msgctxt "vendor | keyboard model"
60
 
msgid "%1 | %2"
61
 
msgstr "%1 | %2"
62
 
 
63
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:214
64
 
#, kde-format
65
 
msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
66
 
msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
67
 
msgstr[0] "Aðeins allt að %1 lyklaborðsframsetning er studd"
68
 
msgstr[1] "Aðeins allt að %1 lyklaborðsframsetningar eru studdar"
69
 
 
70
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:562
71
 
msgctxt "no shortcuts defined"
72
 
msgid "None"
73
 
msgstr "Ekkert"
74
 
 
75
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:578
76
 
#, kde-format
77
 
msgid "%1 shortcut"
78
 
msgid_plural "%1 shortcuts"
79
 
msgstr[0] "%1 flýtilykill"
80
 
msgstr[1] "%1 flýtilyklar"
81
 
 
82
 
#: kcm_view_models.cpp:225
83
 
msgctxt "layout map name"
84
 
msgid "Map"
85
 
msgstr "Vörpun"
86
 
 
87
 
#: kcm_view_models.cpp:225
88
 
msgid "Layout"
89
 
msgstr "Vörpun"
90
 
 
91
 
#: kcm_view_models.cpp:225
92
 
msgid "Variant"
93
 
msgstr "Tilbrigði"
94
 
 
95
 
#: kcm_view_models.cpp:225
96
 
msgid "Label"
97
 
msgstr "Merki"
98
 
 
99
 
#: kcm_view_models.cpp:225
100
 
msgid "Shortcut"
101
 
msgstr "Flýtilykill"
102
 
 
103
 
#: keyboard_applet.cpp:52
104
 
msgid "XKB extension failed to initialize"
105
 
msgstr "Ekki tókst að ræsa XKB viðbótina"
106
 
 
107
 
#: layout_tray_icon.cpp:46 layout_tray_icon.cpp:47
108
 
msgctxt "tooltip title"
109
 
msgid "Keyboard Layout"
110
 
msgstr "Lyklaborðsuppsetning"
111
 
 
112
 
#: flags.cpp:132
113
 
#, kde-format
114
 
msgctxt "short layout label - full layout name"
115
 
msgid "%1 - %2"
116
 
msgstr "%1 - %2"
117
 
 
118
 
#: flags.cpp:140
119
 
#, kde-format
120
 
msgctxt "layout - variant"
121
 
msgid "%1 - %2"
122
 
msgstr "%1 - %2"
123
 
 
124
 
#: layouts_menu.cpp:123
125
 
msgid "Configure..."
126
 
msgstr "Stilla...."