~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-is/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/libtaskmanager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dyypbfn8yt5u1esc
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of libtaskmanager.po to Icelandic
 
2
# Þórarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>, YEAR.
 
3
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
 
4
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2010, 2011.
 
5
# Icelandic Translation of libtaskmanager.po
 
6
# Copyright (C) 2001,2003, 2005, 2008, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:51+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 08:15+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
 
14
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
15
"Language: is\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
"\n"
 
22
"\n"
 
23
"\n"
 
24
"\n"
 
25
 
 
26
#: launcherconfig.cpp:44
 
27
msgid "Launcher Matching Rules"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: launcherconfig.cpp:144
 
31
#, kde-format
 
32
msgid "A launcher is already defined for %1"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: launcherconfig.cpp:201
 
36
msgid ""
 
37
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
 
38
"application's window class and name. These are then used to look up the "
 
39
"launcher details of an installed application. This attempts to match these "
 
40
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
 
41
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: launcherproperties.cpp:46
 
45
msgid "Launcher Properties"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: launcherproperties.cpp:96
 
49
msgid "Select launcher application:"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#. i18n: file: launcherconfig.ui:39
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 
54
#: rc.cpp:3
 
55
msgid "Window Class"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#. i18n: file: launcherconfig.ui:44
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 
60
#: rc.cpp:6
 
61
msgid "Window Name"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#. i18n: file: launcherconfig.ui:49
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 
66
#: rc.cpp:9
 
67
msgid "Launcher"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#. i18n: file: launcherconfig.ui:57
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
 
72
#: rc.cpp:12
 
73
msgid "Add"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#. i18n: file: launcherconfig.ui:64
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
 
78
#: rc.cpp:15
 
79
msgid "Edit"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#. i18n: file: launcherconfig.ui:71
 
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
 
84
#: rc.cpp:18
 
85
#, fuzzy
 
86
#| msgid "Remove Group"
 
87
msgid "Remove"
 
88
msgstr "Fjarlægja hóp"
 
89
 
 
90
#. i18n: file: launcherconfig.ui:91
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
92
#: rc.cpp:21
 
93
msgid ""
 
94
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
 
95
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
 
96
"launcher."
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#. i18n: file: launcherconfig.ui:101
 
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
 
101
#: rc.cpp:24
 
102
msgid "More information..."
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#. i18n: file: launcherproperties.ui:17
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
107
#: rc.cpp:27
 
108
msgid "Window class:"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#. i18n: file: launcherproperties.ui:27
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
113
#: rc.cpp:30
 
114
msgid "Window name:"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#. i18n: file: launcherproperties.ui:37
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
 
119
#: rc.cpp:33
 
120
msgid "Detect Window Properties"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#. i18n: file: launcherproperties.ui:44
 
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
125
#: rc.cpp:36
 
126
msgid "Launcher:"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: taskactions.cpp:168
 
130
msgid "Mi&nimize"
 
131
msgstr "&Lágmarka"
 
132
 
 
133
#: taskactions.cpp:179
 
134
msgid "Ma&ximize"
 
135
msgstr "&Hámarka"
 
136
 
 
137
#: taskactions.cpp:189
 
138
msgid "&Shade"
 
139
msgstr "&Rúlla upp"
 
140
 
 
141
#: taskactions.cpp:199
 
142
msgid "Re&size"
 
143
msgstr "&Breyta stærð"
 
144
 
 
145
#: taskactions.cpp:207
 
146
msgid "&Move"
 
147
msgstr "Fæ&ra"
 
148
 
 
149
#: taskactions.cpp:216
 
150
msgid "&Close"
 
151
msgstr "&Loka"
 
152
 
 
153
#: taskactions.cpp:249
 
154
msgid "Move &To Current Desktop"
 
155
msgstr "Fly&tja á núverandi skjáborð"
 
156
 
 
157
#: taskactions.cpp:270
 
158
msgid "&All Desktops"
 
159
msgstr "Ö&ll skjáborð"
 
160
 
 
161
#: taskactions.cpp:293
 
162
msgid "Move To &Desktop"
 
163
msgstr "Færa á &skjáborð"
 
164
 
 
165
#: taskactions.cpp:307
 
166
msgid "Keep &Above Others"
 
167
msgstr "H&alda ofan á öðrum"
 
168
 
 
169
#: taskactions.cpp:317
 
170
msgid "Keep &Below Others"
 
171
msgstr "Halda un&dir öðrum"
 
172
 
 
173
#: taskactions.cpp:327
 
174
msgid "&Fullscreen"
 
175
msgstr "&Fylla skjá"
 
176
 
 
177
#: taskactions.cpp:337
 
178
msgid "More Actions"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: taskactions.cpp:364
 
182
msgid "&Leave Group"
 
183
msgstr "&Hætta í hóp"
 
184
 
 
185
#: taskactions.cpp:386
 
186
msgid "Remove This Launcher"
 
187
msgstr "Fjarlægja þennan ræsi"
 
188
 
 
189
#: taskactions.cpp:407
 
190
#, fuzzy
 
191
#| msgid "&Show A Launcher For %1 When It Is Not Running"
 
192
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
 
193
msgstr "&Birta ræsi fyrir %1 þegar það er ekki í keyrslu"
 
194
 
 
195
#: taskactions.cpp:433
 
196
msgid ""
 
197
"The application, to which this task is associated with, could not be "
 
198
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: taskactions.cpp:480
 
202
msgid "Start New Instance"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: taskactions.cpp:504
 
206
msgid "&Edit Group"
 
207
msgstr "Br&eyta hóp"
 
208
 
 
209
#: task.cpp:237
 
210
msgctxt "marks that a task has been modified"
 
211
msgid "modified"
 
212
msgstr "breytt"
 
213
 
 
214
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
 
215
msgid "Leave Group"
 
216
msgstr "Hætta í hóp"
 
217
 
 
218
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
 
219
msgid "Remove Group"
 
220
msgstr "Fjarlægja hóp"
 
221
 
 
222
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
 
223
msgid "Allow this program to be grouped"
 
224
msgstr "Leyfa þessu forriti að vera í hóp"
 
225
 
 
226
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
 
227
msgid "Do not allow this program to be grouped"
 
228
msgstr "Ekki leyfa þessu forriti að vera í hóp"
 
229
 
 
230
#~ msgid "Ad&vanced"
 
231
#~ msgstr "Í&tarlegra"