1
# translation of plasma_applet_dig_clock.po to icelandic
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 09:59+0000\n"
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
30
msgctxt "A kind of date representation"
32
msgstr "Sýna dagsetningu:"
35
msgctxt "A kind of date representation"
42
msgctxt "A kind of date representation"
44
msgstr "Sýna dagsetningu:"
49
msgctxt "A kind of date representation"
51
msgstr "Sýna dagsetningu:"
56
msgctxt "A kind of date representation"
58
msgstr "Sýna dagsetningu:"
62
#| msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
64
msgctxt "@label Compact date: %1 day in the month, %2 month number"
71
"@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 "
76
#. i18n: file: clockConfig.ui:26
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
82
#. i18n: file: clockConfig.ui:33
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
88
#. i18n: file: clockConfig.ui:69
89
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
91
msgid "Check if you want the font in bold"
92
msgstr "Hakaðu við ef þú vilt feitletur"
94
#. i18n: file: clockConfig.ui:72
95
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
97
msgid "When this is checked, the clock font will be bold."
98
msgstr "Þegar þetta er virkt, verður letrið í klukkunni feitletrað."
100
#. i18n: file: clockConfig.ui:75
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
106
#. i18n: file: clockConfig.ui:82
107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
109
msgid "Check if you want the font in italic"
110
msgstr "Hakaðu við ef þú vilt skáletur"
112
#. i18n: file: clockConfig.ui:85
113
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
115
msgid "When this is checked, the clock font will be in italic."
116
msgstr "Þegar þetta er virkt, verður letrið í klukkunni skáletrað."
118
#. i18n: file: clockConfig.ui:88
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
124
#. i18n: file: clockConfig.ui:111
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
#| msgid "Font color:"
129
msgid "Custom font color:"
132
#. i18n: file: clockConfig.ui:136
133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockColor)
135
msgid "Color chooser"
138
#. i18n: file: clockConfig.ui:139
139
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockColor)
142
"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
143
"then choose the new color you want for your clock."
145
"Smelltu á þennan hnapp og staðlaða KDE litavalstólið mun birtast. Þú getur "
146
"þá valið þér lit á klukkuna."
148
#. i18n: file: clockConfig.ui:161
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
152
#| msgid "Show seconds:"
154
msgstr "Sýna sekúndur:"
156
#. i18n: file: clockConfig.ui:198
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customShadowColorLabel)
160
#| msgid "Use custom color:"
161
msgid "Custom shadow color:"
162
msgstr "Nota sérsniðinn lit:"
164
#. i18n: file: clockConfig.ui:216
165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, plainClockShadowColor)
168
#| msgid "Color chooser"
169
msgid "Shadow color chooser"
172
#. i18n: file: clockConfig.ui:219
173
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, plainClockShadowColor)
177
#| "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
178
#| "then choose the new color you want for your clock."
180
"Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can "
181
"then choose the new color you want for the text shadow for your clock."
183
"Smelltu á þennan hnapp og staðlaða KDE litavalstólið mun birtast. Þú getur "
184
"þá valið þér lit á klukkuna."
186
#. i18n: file: clockConfig.ui:257
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
192
#. i18n: file: clockConfig.ui:264
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
195
msgid "Show time zone:"
196
msgstr "Sýna tímabelti:"
198
#. i18n: file: clockConfig.ui:279
199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimeZone)
201
msgid "Display the time zone name"
202
msgstr "Sýna heiti tímabeltis"
204
#. i18n: file: clockConfig.ui:282
205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimeZone)
207
msgid "Display the time zone name under the time."
208
msgstr "Sýna tímabelti undir klukkunni."
210
#. i18n: file: clockConfig.ui:307
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
213
msgid "Show seconds:"
214
msgstr "Sýna sekúndur:"
216
#. i18n: file: clockConfig.ui:322
217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
219
msgid "Show the seconds"
220
msgstr "Sýna sekúndur"
222
#. i18n: file: clockConfig.ui:325
223
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
225
msgid "Check this if you want to show the seconds."
226
msgstr "Veldu þetta ef þú vilt að sekúndurnar séu birtar."
228
#. i18n: file: clockConfig.ui:350
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
235
#~ "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
239
#~ msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
243
#~ msgid "Display the date of the day"
244
#~ msgstr "Sýna dagsetningu"
247
#~| msgid "Show day of the &week"
248
#~ msgid "Include the day of the week:"
249
#~ msgstr "Sýna &vikudag"
251
#~ msgid "Display day of the week"
252
#~ msgstr "Sýna vikudag"
254
#~ msgid "Add the day of the week to the date display."
255
#~ msgstr "Bæta heiti vikudags við dagsetningu"
257
#~ msgid "Display the current year"
258
#~ msgstr "Sýna árið sem er núna"
260
#~ msgid "Add the year to the date string."
261
#~ msgstr "Bæta ártali við dagsetningu."
263
#~ msgid "Show &year"
264
#~ msgstr "Sýna ár&tal"
266
#~ msgid "Use current desktop theme color"
267
#~ msgstr "Nota liti úr núverandi skjáborðsþema"
270
#~ "This is default. The clock will get its font color from the current "
273
#~ "Þetta er sjálfgefið. Klukkan mun nota liti úr núverandi skjáborðsþema."
275
#~ msgid "Use theme color"
276
#~ msgstr "Nota lit úr þema"
278
#~ msgid "Choose your own font color"
279
#~ msgstr "Veldu þinn eigin lit á letur"
282
#~ "When checked you can choose a custom color for the clock font by clicking "
283
#~ "on the color widget on the right."
285
#~ "Þegar þetta er virkt, geturðu valið sérsniðinn lit á klukkuna með því að "
286
#~ "smella á litavalsgræjuna hér til hægri."