~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-is/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_engine_nowplaying.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dyypbfn8yt5u1esc
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of plasma_engine_nowplaying.po to Icelandic
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 11:20+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
 
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
14
 
"Language: is\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"\n"
21
 
"\n"
22
 
 
23
 
#: playeractionjob.cpp:28
24
 
#, kde-format
25
 
msgid "The player '%1' cannot be found."
26
 
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' fannst ekki."
27
 
 
28
 
#: playeractionjob.cpp:39
29
 
#, kde-format
30
 
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
31
 
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'play'."
32
 
 
33
 
#: playeractionjob.cpp:46
34
 
#, kde-format
35
 
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
36
 
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'pause'."
37
 
 
38
 
#: playeractionjob.cpp:53
39
 
#, kde-format
40
 
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
41
 
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'stop'."
42
 
 
43
 
#: playeractionjob.cpp:60
44
 
#, kde-format
45
 
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
46
 
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'previous'."
47
 
 
48
 
#: playeractionjob.cpp:67
49
 
#, kde-format
50
 
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
51
 
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'next'."
52
 
 
53
 
#: playeractionjob.cpp:77
54
 
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
55
 
msgstr ""
56
 
"Viðfangið 'level' við skipunina 'volume' verður að vera á milli 0 og 1."
57
 
 
58
 
#: playeractionjob.cpp:81
59
 
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
60
 
msgstr "Skipunin 'volume' krefst þess að með fylgi 'level' viðfangið."
61
 
 
62
 
#: playeractionjob.cpp:85
63
 
#, kde-format
64
 
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
65
 
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'volume'."
66
 
 
67
 
#: playeractionjob.cpp:95
68
 
msgid ""
69
 
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
70
 
"length of the track."
71
 
msgstr ""
72
 
"Viðfangið 'seconds' við skipunina 'seek' verður að vera á milli 0 og lengdar "
73
 
"lagsins."
74
 
 
75
 
#: playeractionjob.cpp:100
76
 
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
77
 
msgstr "Skipunin 'seek' krefst þess að með fylgi 'seconds' viðfangið."
78
 
 
79
 
#: playeractionjob.cpp:104
80
 
#, kde-format
81
 
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
82
 
msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'seek'."