1
# translation of kwin_effects.po to Icelandic
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 18:22+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 13:04+0000\n"
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64
24
msgid "Toggle Video Recording"
25
msgstr "Víxla af/á vídeóupptöku"
27
#: _test/videorecord_config.cpp:53
28
msgid "Path to save video:"
29
msgstr "Slóð til að vista vídeó:"
31
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
32
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
33
#: translucency/translucency_config.cpp:80
35
msgid_plural " milliseconds"
36
msgstr[0] " millísekúnda"
37
msgstr[1] " millísekúndur"
39
#: cube/cube_config.cpp:50
40
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
44
#: cube/cube_config.cpp:51
45
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
49
#: cube/cube_config.cpp:60 cube/cube.cpp:216
51
msgstr "Skjáborðskubbur"
53
#: cube/cube_config.cpp:64 cube/cube.cpp:220
54
msgid "Desktop Cylinder"
55
msgstr "Skjáborðssúla"
57
#: cube/cube_config.cpp:68 cube/cube.cpp:224
58
msgid "Desktop Sphere"
59
msgstr "Skjáborðshvolf"
61
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
62
msgid "Show Desktop Grid"
63
msgstr "Sýna skjáborðsmöskva"
65
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
66
msgctxt "Desktop name alignment:"
70
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
72
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:332
76
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
80
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
82
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:326
86
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
90
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
92
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:335
96
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
98
msgstr "Neðst-vinstri"
100
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
102
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:323
106
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
108
msgstr "Uppi-vinstri"
110
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
114
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
115
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
116
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
118
msgid_plural " pixels"
122
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
128
#: flipswitch/flipswitch.cpp:62 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
129
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
130
msgstr "Víxla flipaskiptingu (á þessu skjáborði)"
132
#: flipswitch/flipswitch.cpp:68 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
133
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
134
msgstr "Víxla flipaskiptingu (á öllum skjáborðum)"
136
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
137
msgid "Toggle Invert Effect"
138
msgstr "Víxla umhverfingaráhrifum"
140
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
141
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
142
msgstr "Víxla umhverfingaráhrifum á glugga"
144
#: mousemark/mousemark.cpp:49
145
msgid "Clear All Mouse Marks"
146
msgstr "Hreinsa allar músarslóðir"
148
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
149
msgid "Clear Last Mouse Mark"
150
msgstr "Hreinsa síðustu músarslóðir"
152
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
153
msgid "Clear Mouse Marks"
154
msgstr "Hreinsa músarslóðir"
156
#: presentwindows/presentwindows.cpp:89
157
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
158
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
159
msgstr "Víxla núverandi gluggum (á þessu skjáborði)"
161
#: presentwindows/presentwindows.cpp:95
162
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
163
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
164
msgstr "Víxla núverandi gluggum (á öllum skjáborðum)"
166
#: presentwindows/presentwindows.cpp:101
167
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
168
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
169
msgstr "Víxla núverandi gluggum (gluggaflokkur)"
171
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1701
180
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
181
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
182
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
183
msgstr "Víxla af/á smámynd fyrir þennan glugga"
185
#: trackmouse/trackmouse.cpp:58 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
187
#| msgid "Invert mouse"
191
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
192
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
195
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
196
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
199
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
203
msgstr "Efst til vinstri"
205
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
209
msgstr "Efst til hægri"
211
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
215
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
219
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
220
msgid "Move Mouse to Focus"
223
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
224
msgid "Move Mouse to Center"
227
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
230
msgid "Slide when grouping"
231
msgstr "Renna við hópun"
233
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
236
msgid "Slide when switching tabs"
237
msgstr "Renna til við skiptingu á milli flipa"
239
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
241
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:44
242
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
243
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
247
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
253
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
259
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
262
msgid "Strength of the effect:"
265
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
273
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
277
#| msgid "&Strength:"
281
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
284
msgid "Background window &opacity:"
285
msgstr "Gegnsæi &bakgrunnslitar í glugga:"
287
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
290
msgid "&Elevate selected window"
291
msgstr "&Lyfta völdum glugga"
293
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
296
msgid "&Animate walk through windows"
297
msgstr "Flett&a í gegnum glugga með hreyfingum"
299
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
301
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
303
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
305
#: rc.cpp:39 rc.cpp:338 rc.cpp:542
306
msgid "Display window &titles"
307
msgstr "Sýna &titla á gluggum"
309
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
311
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
312
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
313
#: rc.cpp:42 rc.cpp:163
317
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
320
msgid "Define how far away the windows should appear"
321
msgstr "Skilgreina hversu langt í burtu gluggarnir eigi að sýnast vera"
323
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
325
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
327
#: rc.cpp:48 rc.cpp:166
331
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
333
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
335
#: rc.cpp:51 rc.cpp:169
339
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
340
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
345
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
348
msgid "Animate switch"
349
msgstr "Hreyfingar við skiptingu"
351
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
354
msgid "Animation on tab box open"
355
msgstr "Hreyfing við opnun flipa"
357
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
360
msgid "Animation on tab box close"
361
msgstr "Hreyfing við lokun flipa"
363
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
365
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
367
#: rc.cpp:66 rc.cpp:365
368
msgid "Animation duration:"
369
msgstr "Tímalengd hreyfingar:"
371
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
372
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
373
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
374
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
375
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
376
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
377
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
378
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
379
#: rc.cpp:69 rc.cpp:126 rc.cpp:206 rc.cpp:368
380
msgctxt "Duration of rotation"
384
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
385
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
387
msgid "Thumbnail Bar"
390
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
393
msgid "Use additional thumbnail bar"
394
msgstr "Nota viðbótarsmámyndaslá"
396
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
397
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
400
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
402
"Einungis sýna smámyndaslá við að minnsta kosti tilgreindan fjölda glugga"
404
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
408
msgstr "Breytilegur hamur"
410
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
413
msgid "Number of windows:"
414
msgstr "Fjöldi glugga:"
416
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
417
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
418
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
420
#: rc.cpp:87 rc.cpp:90
422
msgstr "Endurspeglanir"
424
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
428
msgstr "Litur fyllingar:"
430
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
434
msgstr "Bakgrunnslitur"
436
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
437
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
442
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
443
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
448
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
451
msgid "Background color:"
452
msgstr "Bakgrunnslitur:"
454
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
460
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
461
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
462
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
463
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
464
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
465
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
466
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
467
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
468
#: rc.cpp:111 rc.cpp:287 rc.cpp:341 rc.cpp:398
472
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
474
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
476
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
477
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
478
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
479
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
480
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
481
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
482
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
483
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
484
#: rc.cpp:114 rc.cpp:254 rc.cpp:305 rc.cpp:386 rc.cpp:536 rc.cpp:605
488
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
491
msgid "Display desktop name"
492
msgstr "Sýna heiti skjáborðs"
494
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
500
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
502
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
504
#: rc.cpp:123 rc.cpp:215
505
msgid "Rotation duration:"
506
msgstr "Tímalengd snúnings:"
508
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
511
msgid "Windows hover above cube"
512
msgstr "Gluggar fljóta ofan við tening"
514
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
515
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
520
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
521
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
522
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
523
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
524
#: rc.cpp:136 rc.cpp:618
529
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
531
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
533
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
535
#: rc.cpp:139 rc.cpp:669 rc.cpp:687
539
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
541
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
543
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
545
#: rc.cpp:142 rc.cpp:672 rc.cpp:690
549
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
552
msgid "Do not change opacity of windows"
553
msgstr "Ekki breyta gegnsæi glugga"
555
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
556
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
561
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
562
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
567
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
571
msgstr "Sýna fyllingu"
573
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
577
msgstr "Litur fyllingar:"
579
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
582
msgid "Display image on caps"
583
msgstr "Sýna mynd á fylltum bakgrunni"
585
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
586
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
588
msgid "Define how far away the object should appear"
589
msgstr "Skilgreina hversu langt í burtu hluturinn eigi að sýnast vera"
591
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
592
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
594
msgid "Additional Options"
595
msgstr "Viðbótarvalkostir"
597
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
598
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
601
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
603
"otherwise it will remain active"
605
"Ef þetta er valið, verða áhrifin óvirk eftir að kubbnum hefur verið snúið "
607
"annars munu þau vera virk áfram"
609
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
612
msgid "Close after mouse dragging"
613
msgstr "Loka eftir að hafa dregið með mús"
615
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
618
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
619
msgstr "Nota þessa brellu við að fletta í gegnum skjáborðin"
621
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
624
msgid "Invert cursor keys"
625
msgstr "Víxla bendillyklum"
627
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
633
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
634
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
636
msgid "Sphere Cap Deformation"
637
msgstr "Afmyndun hvolfs"
639
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
645
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
651
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
654
msgid "Do not animate windows on all desktops"
655
msgstr "Ekki nota hreyfingar í gluggum á öllum skjáborðum"
657
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
658
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
663
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
666
msgid "Do not animate panels"
667
msgstr "Ekki nota hreyfingar í spjöldum"
669
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
672
msgid "Use pager layout for animation"
673
msgstr "Nota flettaraframsetningu við hreyfingar"
675
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
678
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
681
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
684
msgid "Brightness of the background:"
687
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
690
msgctxt "Less brightness"
694
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
699
msgctxt "More brightness"
703
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
706
msgid "Saturation of the background:"
709
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
712
msgctxt "No saturation"
716
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
721
msgctxt "High saturation"
725
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
728
msgid "Duration of the fade:"
731
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
737
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
738
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
740
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
743
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
747
#| msgid "Apply effect to &groups"
748
msgid "Apply blur effect to background"
749
msgstr "Beita áhrifum á &hópa"
751
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
754
msgid "Zoom &duration:"
755
msgstr "Tímalengd að&dráttar:"
757
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
758
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
760
msgctxt "Duration of zoom"
764
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
767
msgid "&Border width:"
768
msgstr "&Breidd jaðars:"
770
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
773
msgid "Desktop &name alignment:"
774
msgstr "Jöfnu&n á skjáborðsheiti:"
776
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
779
msgid "&Layout mode:"
780
msgstr "&Framsetningarhamur:"
782
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
783
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
788
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
789
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
794
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
795
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
800
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
803
msgid "Number of &rows:"
804
msgstr "Fjöldi &raða:"
806
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
809
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
810
msgstr "Nota núverandi gluggabrellu til framsetningar glugganna"
812
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
815
msgid "Apply effect to &panels"
816
msgstr "Beita áhrifum á s&pjöld"
818
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
821
msgid "Apply effect to the desk&top"
822
msgstr "Beita áhrifum á s&kjáborðið"
824
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
828
#| msgid "Apply effect to &panels"
829
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
830
msgstr "Beita áhrifum á s&pjöld"
832
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
835
msgid "Apply effect to &groups"
836
msgstr "Beita áhrifum á &hópa"
838
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
844
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
847
msgid "Flip animation duration:"
848
msgstr "Tímalengd flettihreyfingar:"
850
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
851
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
853
msgctxt "Duration of flip animation"
857
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
863
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
864
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
869
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
872
msgid "Horizontal position of front:"
873
msgstr "Lárétt staðsetning framhliðar:"
875
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
878
msgid "Vertical position of front:"
879
msgstr "Lóðrétt staðsetning framhliðar:"
881
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
885
#| msgid "End effect"
886
msgid "Glide Effect:"
889
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
895
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
901
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
909
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
915
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
921
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
927
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
928
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
933
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
935
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
937
#: rc.cpp:374 rc.cpp:389
941
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
942
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
943
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
944
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
945
#: rc.cpp:377 rc.cpp:383
949
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
955
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
961
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
964
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
966
"Teikna með músinni með því að halda niðri Shift+Meta lyklunum og hreyfa "
969
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
970
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
972
msgid "Natural Layout Settings"
973
msgstr "Stillingar eðlilegrar framsetningar"
975
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
979
msgstr "&Fylla í eyður"
981
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
987
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
993
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
994
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
999
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
1000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1001
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1003
#: rc.cpp:416 rc.cpp:491
1004
msgid "Left button:"
1005
msgstr "Vinstri hnappur:"
1007
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
1008
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1009
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1011
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
1012
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1013
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
1014
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1015
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
1016
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1017
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
1018
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1019
#: rc.cpp:419 rc.cpp:443 rc.cpp:467 rc.cpp:494 rc.cpp:509 rc.cpp:524
1021
msgstr "Engin aðgerð"
1023
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
1024
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1025
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
1026
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1027
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
1028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1029
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
1030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1031
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
1032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1033
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
1034
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1035
#: rc.cpp:422 rc.cpp:446 rc.cpp:470 rc.cpp:497 rc.cpp:512 rc.cpp:527
1036
msgid "Activate window"
1037
msgstr "Virkja glugga"
1039
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
1040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1041
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
1042
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1043
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
1044
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1045
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
1046
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1047
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
1048
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1049
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1051
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473 rc.cpp:500 rc.cpp:515 rc.cpp:530
1055
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
1056
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1057
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
1058
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1059
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1061
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:476
1062
msgid "Bring window to current desktop"
1063
msgstr "Setja glugga á þetta skjáborð"
1065
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
1066
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1067
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
1068
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1069
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1070
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1071
#: rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:479
1072
msgid "Send window to all desktops"
1073
msgstr "Senda glugga á öll skjáborð"
1075
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
1076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1077
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
1078
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1079
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1080
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1081
#: rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:482
1082
msgid "(Un-)Minimize window"
1083
msgstr "(Ó-)minnka glugga"
1085
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
1086
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1087
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
1088
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1089
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1091
#: rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:485
1092
msgid "Close window"
1093
msgstr "Loka glugga"
1095
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
1096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1097
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1099
#: rc.cpp:440 rc.cpp:506
1100
msgid "Middle button:"
1101
msgstr "Miðhnappur:"
1103
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
1104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1105
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1107
#: rc.cpp:464 rc.cpp:521
1108
msgid "Right button:"
1109
msgstr "Hægri hnappur:"
1111
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1112
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1114
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1118
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
1119
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1120
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
1121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1122
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1124
#: rc.cpp:503 rc.cpp:518 rc.cpp:533
1125
msgid "Show desktop"
1126
msgstr "Sýna skjáborðið"
1128
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1131
msgid "Layout mode:"
1132
msgstr "Framsetningarhamur:"
1134
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
1137
msgid "Display window &icons"
1138
msgstr "Sýna táknmynd&ir glugga"
1140
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
1143
msgid "Ignore &minimized windows"
1144
msgstr "Hunsa &minnkaða glugga"
1146
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
1149
msgid "Show &panels"
1150
msgstr "Sýna s&pjöld"
1152
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1158
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1161
msgid "Regular Grid"
1162
msgstr "Jafnt hnitanet"
1164
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
1167
msgid "Flexible Grid"
1168
msgstr "Teygjanlegt hnitanet"
1170
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
1173
msgid "Provide buttons to close the windows"
1176
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
1180
#| msgid "Close window"
1181
msgid "Scale window"
1182
msgstr "Loka glugga"
1184
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
1187
msgid "Show outline"
1190
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
1191
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1196
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1199
msgid "Text position:"
1200
msgstr "Staðsetning texta:"
1202
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
1203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1205
msgid "Inside Graph"
1206
msgstr "Inni í grafi"
1208
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
1209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1214
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
1215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1218
msgstr "Efst til vinstri"
1220
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
1221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1224
msgstr "Efst til hægri"
1226
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
1227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1230
msgstr "Neðst til vinstri"
1232
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
1233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1235
msgid "Bottom Right"
1236
msgstr "Neðst til hægri"
1238
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1242
msgstr "Textaletur:"
1244
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1248
msgstr "Textalitur:"
1250
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1254
msgstr "Gegnsæi texta:"
1256
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1259
msgid "Maximum &width:"
1260
msgstr "Hámarks&breidd:"
1262
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1268
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
1269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1274
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1277
msgid "Modifier keys"
1280
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1286
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1292
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1300
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1306
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1307
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1312
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1313
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1315
msgid "Translucency"
1316
msgstr "Hálfgegnsæi"
1318
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1321
msgid "General Translucency Settings"
1322
msgstr "Almennar ógegnsæisstillingar:"
1324
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1327
msgid "Decorations:"
1328
msgstr "Skreytingar:"
1330
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1333
msgid "Inactive windows:"
1334
msgstr "Óvirkir gluggar:"
1336
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1339
msgid "Moving windows:"
1340
msgstr "Hreyfanlegir gluggar:"
1342
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1346
msgstr "Valgluggar:"
1348
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1351
msgid "Combobox popups:"
1352
msgstr "Fjölvalsreita-sprettgluggar:"
1354
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1360
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1363
msgid "Fading duration:"
1364
msgstr "Tímalengd dofnunar:"
1366
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1367
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1369
msgctxt "Duration of fading"
1373
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1374
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1376
msgid "Set menu translucency independently"
1377
msgstr "Stilla sérstaklega ógegnsæi valmynda"
1379
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1382
msgid "Dropdown menus:"
1383
msgstr "Fellilistar:"
1385
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1388
msgid "Popup menus:"
1389
msgstr "Sprettgluggar:"
1391
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1394
msgid "Torn-off menus:"
1395
msgstr "Lausar valmyndir:"
1397
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1401
#| msgid "Display window &icons"
1402
msgid "Display for moving windows"
1403
msgstr "Sýna táknmynd&ir glugga"
1405
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1409
#| msgid "Display window &icons"
1410
msgid "Display for resizing windows"
1411
msgstr "Sýna táknmynd&ir glugga"
1413
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
1414
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1419
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1423
msgstr "&Stífleiki:"
1425
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1431
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
1432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1434
msgid "&Move factor:"
1437
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
1438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
1440
msgid "Wo&bble when moving"
1441
msgstr "&Beyglast við færslu"
1443
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
1446
msgid "Wobble when &resizing"
1447
msgstr "Beyglast við stæ&rðarbreytingu"
1449
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
1450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
1452
msgid "Enable &advanced mode"
1453
msgstr "Virkj&a ítarlegri ham"
1455
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
1456
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1461
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
1462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1467
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
1468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1473
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
1474
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1475
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
1476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
1477
#: rc.cpp:729 rc.cpp:735
1478
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1481
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
1482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1485
#| msgid "Zoom &duration:"
1486
msgid "Zoom Factor:"
1487
msgstr "Tímalengd að&dráttar:"
1489
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
1490
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1493
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1494
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
1497
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
1498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1500
msgid "Enable Focus Tracking"
1503
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
1504
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1506
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
1509
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
1510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1512
msgid "Follow Focus"
1515
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
1516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1518
msgid "Mouse Pointer:"
1521
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
1522
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1524
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1527
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
1528
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1533
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
1534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1539
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
1540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1545
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
1546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1548
msgid "Track moving of the mouse."
1551
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
1552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1555
#| msgid "Horizontal"
1556
msgid "Proportional"
1559
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
1560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1567
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
1568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1573
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
1574
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1577
#| msgctxt "Desktop name alignment:"
1582
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
1583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1585
msgid "Mouse Tracking:"
1591
#~ msgid "Toggle Snow on Desktop"
1592
#~ msgstr "Víxla af/á snjókomu á skjáborði"
1594
#~ msgid " pixel/frame"
1595
#~ msgid_plural " pixels/frame"
1596
#~ msgstr[0] " díll/ramma"
1597
#~ msgstr[1] " dílar/ramma"
1599
#~ msgctxt "@action Enables/Disables an effect that makes windows more sharp"
1600
#~ msgid "Toggle Sharpen Effect"
1601
#~ msgstr "Víxla skerpingaráhrifum"
1603
#~ msgid "&Number of snowflakes:"
1604
#~ msgstr "Fjöldi s&njókorna:"
1606
#~ msgid "M&inimum size of snowflake:"
1607
#~ msgstr "M&innsta stærð snjókorna:"
1609
#~ msgid "M&aximum size of snowflake:"
1610
#~ msgstr "M&esta stærð snjókorna:"
1612
#~ msgid "Maximum &vertical speed:"
1613
#~ msgstr "Mes&ti lóðrétti hraði:"
1615
#~ msgid "Maximum &horizontal speed:"
1616
#~ msgstr "Mesti lárétti &hraði:"
1618
#~ msgid "Snow &behind windows"
1619
#~ msgstr "Snjór &aftan við glugga"
1621
#~ msgid "&X offset:"
1622
#~ msgstr "&X-hliðrun"
1624
#~ msgid "&Y offset:"
1625
#~ msgstr "&Y-hliðrun"
1630
#~ msgid "&Fuzziness:"
1631
#~ msgstr "Ó&nákvæmni:"
1636
#~ msgid "&Active windows have stronger shadows"
1637
#~ msgstr "&Virkur gluggi er með sterkari skugga"
1639
#~ msgid "Use for window &switching"
1640
#~ msgstr "Nota við &skiptingu á milli glugga"
1643
#~| msgid "Background"
1644
#~ msgid "Background brightness"
1645
#~ msgstr "Bakgrunnur"
1648
#~| msgid "Background"
1649
#~ msgid "Background saturation"
1650
#~ msgstr "Bakgrunnur"
1653
#~| msgid "End effect"
1655
#~ msgstr "Endaáhrif"
1657
#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
1658
#~ msgstr "Ýta á Ctrl+Meta lyklana til að sjá hvar músarbendillinn er."