1
# translation of kcmxinerama.po to Icelandic
2
# Icelandic translation of kcmxinerama
3
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
4
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004.
5
# Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
9
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:40+0100\n"
13
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
14
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
29
msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
30
msgstr "KDE stjóri fyrir marga skjái"
33
msgid "(c) 2002-2003 George Staikos"
34
msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos"
37
msgid "George Staikos"
38
msgstr "George Staikos"
42
"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support "
43
"for multiple monitors."
45
"<h1>Margir skjáir</h1> Þessi eining leyfir þér að stilla KDE stuðning fyrir "
53
#: kcmxinerama.cpp:105
54
msgid "Display Containing the Pointer"
55
msgstr "Sá skjár sem músarbendillinn er á"
57
#: kcmxinerama.cpp:116
59
"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop "
60
"spread across multiple monitors. You do not appear to have this "
61
"configuration.</p></qt>"
63
"<qt><p>Þessi eining er til að stilla kerfi með eitt skjáborð sem er dreift "
64
"yfir fleiri en einn skjá. Þú virðist ekki vera með slíka uppsetningu.</p></"
67
#: kcmxinerama.cpp:180
68
msgid "Some settings may affect only newly started applications."
69
msgstr "Sumar stillingar hafa aðeins áhrif á forrit sem ræst eru héðan af."
71
#: kcmxinerama.cpp:180
72
msgid "KDE Multiple Monitors"
73
msgstr "KDE margir skjáir"
76
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
78
msgstr "Svanur Pálsson"
81
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
83
msgstr "svanurpalsson@hotmail.com"
85
#. i18n: file: xineramawidget.ui:17
86
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
88
msgid "Multiple Monitor Support"
89
msgstr "Stuðningur fyrir marga skjái"
91
#. i18n: file: xineramawidget.ui:23
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama)
94
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
95
msgstr "Virkja stuðnging sýndarskjáborða fyrir marga skjái"
97
#. i18n: file: xineramawidget.ui:33
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance)
100
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
101
msgstr "Virkja stuðning gluggahindrana fyrir marga skjái"
103
#. i18n: file: xineramawidget.ui:43
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement)
106
msgid "Enable multiple monitor window placement support"
107
msgstr "Virkja stuðning gluggastaðsetjara fyrir marga skjái"
109
#. i18n: file: xineramawidget.ui:53
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize)
112
msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
113
msgstr "Virkja stuðning gluggahámörkunar fyrir marga skjái"
115
#. i18n: file: xineramawidget.ui:63
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen)
118
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
119
msgstr "Virkja hámörkunarstuðning fyrir marga skjái"
121
#. i18n: file: xineramawidget.ui:92
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
127
#. i18n: file: xineramawidget.ui:97
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
133
#. i18n: file: xineramawidget.ui:102
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
139
#. i18n: file: xineramawidget.ui:107
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
145
#. i18n: file: xineramawidget.ui:112
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
151
#. i18n: file: xineramawidget.ui:117
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, headTable)
157
#. i18n: file: xineramawidget.ui:133
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
160
msgid "Show unmanaged windows on:"
161
msgstr "Sýna óstýrða glugga á:"
163
#. i18n: file: xineramawidget.ui:170
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify)
166
msgid "&Identify All Displays"
167
msgstr "&Auðkenna alla skjái"