~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-is/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_autostart.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.12.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dyypbfn8yt5u1esc
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcm_autostart.po to Icelandic
2
 
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 00:38+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
 
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
14
 
"Language: is\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"\n"
21
 
"\n"
22
 
"\n"
23
 
 
24
 
#: addscriptdialog.cpp:36
25
 
msgid "Shell script:"
26
 
msgstr "Skeljarskrifta:"
27
 
 
28
 
#: addscriptdialog.cpp:40
29
 
msgid "Create as symlink"
30
 
msgstr "Búa til sem symlink"
31
 
 
32
 
#: advanceddialog.cpp:32
33
 
msgid "Autostart only in KDE"
34
 
msgstr "Sjálfræsa eingöngu með KDE"
35
 
 
36
 
#: autostart.cpp:58
37
 
msgid "Name"
38
 
msgstr "Nafn"
39
 
 
40
 
#: autostart.cpp:58
41
 
msgid "Command"
42
 
msgstr "Skipun"
43
 
 
44
 
#: autostart.cpp:58
45
 
msgid "Status"
46
 
msgstr "Staða"
47
 
 
48
 
#: autostart.cpp:58
49
 
msgctxt ""
50
 
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
51
 
"kde startup, on kde shutdown, etc"
52
 
msgid "Run On"
53
 
msgstr "Keyra á"
54
 
 
55
 
#: autostart.cpp:73
56
 
msgid "KDE Autostart Manager"
57
 
msgstr "KDE sjálfræsistjóri"
58
 
 
59
 
#: autostart.cpp:74
60
 
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
61
 
msgstr "Stjórnspjaldseining KDE sjálfræsistjórans"
62
 
 
63
 
#: autostart.cpp:76
64
 
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
65
 
msgstr "Höfundarréttur © 2006–2010 KDE sjálfræsistjórateymið"
66
 
 
67
 
#: autostart.cpp:77
68
 
msgid "Stephen Leaf"
69
 
msgstr "Stephen Leaf"
70
 
 
71
 
#: autostart.cpp:78
72
 
msgid "Montel Laurent"
73
 
msgstr "Montel Laurent"
74
 
 
75
 
#: autostart.cpp:78
76
 
msgid "Maintainer"
77
 
msgstr "Umsjónarmaður"
78
 
 
79
 
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
80
 
msgctxt "The program won't be run"
81
 
msgid "Disabled"
82
 
msgstr "Óvirkt"
83
 
 
84
 
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70
85
 
msgctxt "The program will be run"
86
 
msgid "Enabled"
87
 
msgstr "Virkt"
88
 
 
89
 
#: autostart.cpp:147
90
 
msgid "Startup"
91
 
msgstr "Ræsing"
92
 
 
93
 
#: autostart.cpp:148
94
 
msgid "Shutdown"
95
 
msgstr "Slökkva"
96
 
 
97
 
#: autostart.cpp:149
98
 
msgid "Pre-KDE startup"
99
 
msgstr "For-KDE ræsing"
100
 
 
101
 
#: autostart.cpp:154
102
 
msgid "Desktop File"
103
 
msgstr "Skjáborðsskrá"
104
 
 
105
 
#: autostart.cpp:161
106
 
msgid "Script File"
107
 
msgstr "Skriftuskrá"
108
 
 
109
 
#: autostart.cpp:390
110
 
msgid ""
111
 
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
112
 
msgstr ""
113
 
"KDE les eingöngu skrár með “.sh” endingum við uppsetningu umhverfisins."
114
 
 
115
 
#: rc.cpp:1
116
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
117
 
msgid "Your names"
118
 
msgstr "Richard Allen, Sveinn í Felli"
119
 
 
120
 
#: rc.cpp:2
121
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
122
 
msgid "Your emails"
123
 
msgstr "ra@ra.is, sveinki@nett.is"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
127
 
#: rc.cpp:5
128
 
msgid "Add Program..."
129
 
msgstr "Bæta við forriti"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
133
 
#: rc.cpp:8
134
 
msgid "Add Script..."
135
 
msgstr "Bæta við skriftu..."
136
 
 
137
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
139
 
#: rc.cpp:11
140
 
msgid "&Remove"
141
 
msgstr "&Fjarlægja"
142
 
 
143
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
145
 
#: rc.cpp:14
146
 
msgid "&Properties"
147
 
msgstr "&Eiginleikar"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
151
 
#: rc.cpp:17
152
 
msgid "Advanced"
153
 
msgstr "Nánar"