1
# translation of kio_sftp.po to Icelandic
2
# Íslensk þýðing kio_sftp.po
3
# Copyright (C) 2002, 2005, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
5
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2002.
6
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
7
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
10
"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:06+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 11:57+0000\n"
14
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
15
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
27
#: kio_sftp.cpp:200 kio_sftp.cpp:204 kio_sftp.cpp:667
29
msgstr "SFTP innstimplun"
32
msgid "Use the username input field to answer this question."
36
msgid "Could not allocate callbacks"
41
msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
42
msgstr "Opna SFTP tengingu við vélina %1:%2"
45
msgid "No hostname specified."
46
msgstr "Ekkert vélarheiti tilgreint."
49
msgid "Could not create a new SSH session."
52
#: kio_sftp.cpp:510 kio_sftp.cpp:515
53
msgid "Could not set a timeout."
54
msgstr "Gat ekki stillt tímamörk."
56
#: kio_sftp.cpp:522 kio_sftp.cpp:528
57
msgid "Could not set compression."
58
msgstr "Gat ekki stillt þjöppun."
61
msgid "Could not set host."
62
msgstr "Gat ekki stillt vélarheiti."
65
msgid "Could not set port."
66
msgstr "Gat ekki stillt gátt."
69
msgid "Could not set username."
70
msgstr "Gat ekki stillt notandanafn."
73
msgid "Could not set log verbosity."
77
msgid "Could not parse the config file."
83
"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
84
"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
85
"thinking the key does not exist.\n"
86
"Please contact your system administrator.\n"
93
"The host key for the server %1 has changed.\n"
94
"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
95
"the host and its host key have changed at the same time.\n"
96
"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
98
"Please contact your system administrator.\n"
103
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
104
msgstr "Viðvörun: Get ekki staðfest auðkenni vélar."
109
"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
110
"The key fingerprint is: %2\n"
111
"Are you sure you want to continue connecting?"
114
#: kio_sftp.cpp:659 kio_sftp.cpp:681 kio_sftp.cpp:732 kio_sftp.cpp:748
115
msgid "Authentication failed."
116
msgstr "Auðkenning brást!"
119
msgid "Please enter your username and password."
120
msgstr "Sláðu inn notandanafn og lykilorð þitt."
127
msgid "Incorrect username or password"
128
msgstr "Ógilt notandanafn eða lykilorð"
132
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
137
msgid "Could not initialize the SFTP session."
142
msgid "Successfully connected to %1"
143
msgstr "Tenging við %1 tókst"
148
"Could not change permissions for\n"
151
"Ekki tókst að breyta aðgangsheimildum að\n"
156
msgid "Could not read link: %1"
157
msgstr "Ekki tókst að lesa tengilinn: %1."