22
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgstr "Сайран Киккарин"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "sairan@computer.org"
32
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
35
msgstr "Біткен тапсырмалар"
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
39
msgid "Move them to a different list"
40
msgstr "Бұларды басқа тізімге жылжыту"
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
45
msgstr "Бұларды өшіру"
47
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
54
msgid "Show all jobs in a list"
55
msgstr "Барлық тапсырмаларды тізімде көрсету"
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
59
msgid "Show all jobs in a tree"
60
msgstr "Барлық тапсырмаларды бұтақта көрсету"
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
64
msgid "Show separate windows"
65
msgstr "Бөлек терезелерді көрсету"
24
67
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152
33
76
msgid_plural "%1 folders"
34
77
msgstr[0] "%1 қапшық"
79
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
80
#: kuiserversettings.kcfg:8
81
msgid "Move them to a different list."
82
msgstr "Бұларды басқа тізімге жылжыту."
84
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
85
#: kuiserversettings.kcfg:12
87
msgstr "Бұларды өшіру."
89
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
90
#: kuiserversettings.kcfg:16
91
msgid "Show all jobs in a list."
92
msgstr "Барлық тапсырмаларды тізімде көрсету."
94
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
95
#: kuiserversettings.kcfg:20
96
msgid "Show all jobs in a tree."
97
msgstr "Барлық тапсырмаларды бұтақта көрсету."
99
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
100
#: kuiserversettings.kcfg:24
101
msgid "Show separate windows."
102
msgstr "Бөлек терезелерді көрсету."
37
105
msgid "Job Manager"
38
106
msgstr "Тапсырмалар менеджері"
114
182
msgstr "Жалғастыру"
117
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
119
msgstr "Сайран Киккарин"
122
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
124
msgstr "sairan@computer.org"
126
#. i18n: file: configdialog.ui:31
127
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
129
msgid "Finished Jobs"
130
msgstr "Біткен тапсырмалар"
132
#. i18n: file: configdialog.ui:43
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
135
msgid "Move them to a different list"
136
msgstr "Бұларды басқа тізімге жылжыту"
138
#. i18n: file: configdialog.ui:50
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
142
msgstr "Бұларды өшіру"
144
#. i18n: file: configdialog.ui:60
145
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
150
#. i18n: file: configdialog.ui:72
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
153
msgid "Show all jobs in a list"
154
msgstr "Барлық тапсырмаларды тізімде көрсету"
156
#. i18n: file: configdialog.ui:79
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
159
msgid "Show all jobs in a tree"
160
msgstr "Барлық тапсырмаларды бұтақта көрсету"
162
#. i18n: file: configdialog.ui:86
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
165
msgid "Show separate windows"
166
msgstr "Бөлек терезелерді көрсету"
168
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
169
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
171
msgid "Move them to a different list."
172
msgstr "Бұларды басқа тізімге жылжыту."
174
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
175
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
178
msgstr "Бұларды өшіру."
180
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
181
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
183
msgid "Show all jobs in a list."
184
msgstr "Барлық тапсырмаларды тізімде көрсету."
186
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
187
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
189
msgid "Show all jobs in a tree."
190
msgstr "Барлық тапсырмаларды бұтақта көрсету."
192
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
193
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
195
msgid "Show separate windows."
196
msgstr "Бөлек терезелерді көрсету."
198
184
#: uiserver.cpp:50
199
185
msgid "Configure..."
200
186
msgstr "Баптау..."