7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-06-14 06:17+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 05:14+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Сайран Киккарин"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "sairan@computer.org"
20
28
#: configfile.cpp:41
22
30
msgid "Writing config file for %1..."
101
109
msgid "Failed to load script: '%1'."
102
110
msgstr "Скриптін жүктеу жаңылысы:'%1'."
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
114
msgid "Loading assistant..."
115
msgstr "Көмекшіні жүктеу..."
105
118
msgid "Account Assistant"
106
119
msgstr "Тіркелгі құру көмекшісі"
153
166
msgstr "Pop3, %1"
155
#: providerpage.cpp:42
156
msgid "Fetching provider list..."
157
msgstr "Провайдерлер тізімін өндіріп алу..."
160
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
162
msgstr "Сайран Киккарин"
165
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
167
msgstr "sairan@computer.org"
169
#. i18n: file: loadpage.ui:30
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
172
msgid "Loading assistant..."
173
msgstr "Көмекшіні жүктеу..."
175
#. i18n: file: personaldatapage.ui:17
176
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, welcomeLabel)
169
#: personaldatapage.ui:17
179
171
"With a few simple steps we create the right settings for you. Please follow "
180
172
"the steps of this wizard carefully."
182
174
"Бірнеше оңай қадам арқылы лайық параметрлерін орнатып береді. Қадамдарына "
185
#. i18n: file: personaldatapage.ui:29
186
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
178
#: personaldatapage.ui:29
188
179
msgid "Full Name"
189
180
msgstr "Толық аты"
191
#. i18n: file: personaldatapage.ui:52
192
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
183
#: personaldatapage.ui:52
194
184
msgid "E-mail address:"
195
185
msgstr "Эл.адресі:"
197
#. i18n: file: personaldatapage.ui:88
198
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
188
#: personaldatapage.ui:88
203
#. i18n: file: personaldatapage.ui:110
204
192
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOnlineGroupBox)
193
#: personaldatapage.ui:110
206
194
msgid "Find provider settings on the Internet"
207
195
msgstr "Интернетте провайдердің параметрлері ізделсін"
209
#. i18n: file: personaldatapage.ui:119
210
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkOnlineExplanation)
198
#: personaldatapage.ui:119
213
200
"Check online for the settings needed for this email provider. Only the "
214
201
"domain name part of the e-mail address will be sent over the Internet at "
218
205
"пошта адресінің домен атауы бөлігі ғана Интернет арқылы жіберіледі. Бұл "
219
206
"белгі қойылмаса, тіркелгі қолмен бапталады."
221
#. i18n: file: personaldatapage.ui:138
222
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapAccount)
209
#: personaldatapage.ui:138
224
210
msgid "Imap account"
225
211
msgstr "Imap тіркелгісі"
227
#. i18n: file: personaldatapage.ui:151
228
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pop3Account)
214
#: personaldatapage.ui:151
230
215
msgid "Pop3 Account"
231
216
msgstr "Pop3 тіркелгісі"
233
#. i18n: file: personaldatapage.ui:165
234
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
219
#: personaldatapage.ui:165
236
220
msgid "Incoming:"
239
#. i18n: file: personaldatapage.ui:182
240
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
224
#: personaldatapage.ui:182
242
225
msgid "Outgoing:"
245
#. i18n: file: personaldatapage.ui:199
246
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
229
#: personaldatapage.ui:199
248
230
msgid "Username:"
249
231
msgstr "Пайдаланушы:"
251
#. i18n: file: personaldatapage.ui:233
252
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createAccountPb)
234
#: personaldatapage.ui:233
254
235
msgid "Create Account"
255
236
msgstr "Тіркелгіні құру"
257
#. i18n: file: providerpage.ui:17
238
#: providerpage.cpp:42
239
msgid "Fetching provider list..."
240
msgstr "Провайдерлер тізімін өндіріп алу..."
258
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
243
#: providerpage.ui:17
261
245
"Select your provider from the list below or click advanced if your provider "
264
248
"Провайдеріңізді төмендегі тізімінен таңдап алыңыз, онда ол болмаса - "
265
249
"\"Қосымша\" дегенді басыңыз."
267
#. i18n: file: setuppage.ui:37
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
269
#: rc.cpp:47 setupmanager.cpp:82
270
msgid "Setting up account..."
271
msgstr "Тіркелгіні баптау..."
273
#. i18n: file: setuppage.ui:62
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detailsButton)
277
msgstr "&Егжей-тегжейі"
279
#. i18n: file: typepage.ui:17
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
282
msgid "Select which kind of account you want to create:"
283
msgstr "Тіркелгінің қай түрін қалайсыз - таңдаңыз."
285
#. i18n: file: typepage.ui:67
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton)
288
msgid "Check for more on Internet"
289
msgstr "Қалғаның интернеттен табу"
291
251
#: resource.cpp:81
293
253
msgid "Resource type '%1' is not available."
349
309
msgid "Autodetecting settings failed"
350
310
msgstr "Параметрлерін автобайқау жаңылысы"
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
313
#: setupmanager.cpp:82 setuppage.ui:37
314
msgid "Setting up account..."
315
msgstr "Тіркелгіні баптау..."
352
317
#: setupmanager.cpp:124
353
318
msgid "Setup complete."
354
319
msgstr "Баптау бітті."
361
326
msgid "Failed to set up account."
362
327
msgstr "Тіркелгі баптау жаңылысы."
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detailsButton)
332
msgstr "&Егжей-тегжейі"
364
334
#: transport.cpp:88
365
335
msgid "Setting up mail transport account..."
366
336
msgstr "Пошта тасымалының тіркелгісін баптау..."
373
343
msgid "Mail transport account deleted."
374
344
msgstr "Пошта тасымалының тіркелгісі өшірілді."
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
348
msgid "Select which kind of account you want to create:"
349
msgstr "Тіркелгінің қай түрін қалайсыз - таңдаңыз."
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton)
353
msgid "Check for more on Internet"
354
msgstr "Қалғаның интернеттен табу"
376
356
#~ msgid "Sorry, you need KDE 4.5 for this...."
377
357
#~ msgstr "Кешіріңіз, бұған KDE 4.5 керек...."