166
174
msgid "Save failed. Aborting operation."
167
175
msgstr "Сақтау жаңылысы. Амал доғарылады."
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomLayout)
179
msgid "Random Layout"
180
msgstr "Кездейсоқ орналасуы"
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
184
msgid "&Get New Layouts"
185
msgstr "Жаңа орналасуын &табу"
187
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
192
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
194
msgid "Layout Details"
195
msgstr "Орналасу егжей-тегжейі"
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
169
212
#: kmahjongg.cpp:136
170
213
msgid "New Numbered Game..."
171
214
msgstr "Жаңа нөмірлеген ойын..."
256
299
msgid "Could not write saved game."
257
300
msgstr "Сақтайтын ойын жазылмады."
302
#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General)
304
msgid "The tile-set to use."
305
msgstr "Қолданатын тастар жиыны."
307
#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
309
msgid "The background to use."
310
msgstr "Қолданатын аясы."
312
#. i18n: ectx: label, entry (Layout), group (General)
314
msgid "The layout of the tiles."
315
msgstr "Тастар орналысуы."
317
#. i18n: ectx: label, entry (RandomLayout), group (General)
319
msgid "Whether a random layout is chosen on startup."
320
msgstr "Бастағана қездейсоқ орналасуы керек пе, жоқ па."
322
#. i18n: ectx: label, entry (SolvableGames), group (General)
324
msgid "Whether all games should be solvable."
325
msgstr "Ойындар бүкілі шешімді болуға тиіс пе, жоқ па."
327
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMatchingTiles), group (General)
329
msgid "Whether matching tiles are shown."
330
msgstr "Үйлесімді тастар көрсетілсін бе, жоқ па."
332
#. i18n: ectx: Menu (game)
337
#. i18n: ectx: Menu (move)
342
#. i18n: ectx: Menu (view)
347
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
350
msgstr "Негізгі құралдар"
260
353
msgid "Mahjongg Solitaire for KDE"
261
354
msgstr "KDE Маджонг пасьянсы"
265
358
msgstr "KMahjongg"
270
#| "(c) 1997, Mathias Mueller\n"
271
#| "(c) 2006, Mauricio Piacentini"
273
362
"(c) 1997, Mathias Mueller\n"
274
363
"(c) 2006, Mauricio Piacentini\n"
275
364
"(c) 2011, Christian Krippendorf"
277
366
"(c) 1997, Mathias Mueller\n"
278
"(c) 2006, Mauricio Piacentini"
367
"(c) 2006, Mauricio Piacentini\n"
368
"(c) 2011, Christian Krippendorf"
281
371
msgid "Mathias Mueller"
353
443
msgid "Code cleanup"
354
444
msgstr "Кодын тазалау"
357
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
359
msgstr "Сайран Киккарин"
362
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
364
msgstr "sairan@computer.org"
366
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:10
367
#. i18n: ectx: Menu (game)
372
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:14
373
#. i18n: ectx: Menu (move)
378
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:17
379
#. i18n: ectx: Menu (view)
384
#. i18n: file: kmahjonggui.rc:23
385
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
388
msgstr "Негізгі құралдар"
390
#. i18n: file: gametype.ui:25
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RandomLayout)
394
#| msgid "Board Layout"
395
msgid "Random Layout"
396
msgstr "Тастар орналасуы"
398
#. i18n: file: gametype.ui:51
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
401
msgid "&Get New Layouts"
402
msgstr "Жаңа орналасуын &табу"
404
#. i18n: file: gametype.ui:60
405
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
410
#. i18n: file: gametype.ui:93
411
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
413
msgid "Layout Details"
414
msgstr "Орналасу егжей-тегжейі"
416
#. i18n: file: gametype.ui:113
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
422
#. i18n: file: gametype.ui:123
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
428
#. i18n: file: gametype.ui:133
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
434
#. i18n: file: settings.ui:22
435
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMatchingTiles)
437
448
msgid "Blink matching tiles when first one is selected"
438
449
msgstr "Бір тас таңдалғанда үйлесетіндері жыпылықтасын"
440
#. i18n: file: settings.ui:29
441
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SolvableGames)
443
453
msgid "Generate solvable games"
444
454
msgstr "Шешімді ойындар құрылсын"
446
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:9
447
#. i18n: ectx: label, entry (TileSet), group (General)
449
msgid "The tile-set to use."
450
msgstr "Қолданатын тастар жиыны."
452
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:12
453
#. i18n: ectx: label, entry (Background), group (General)
455
msgid "The background to use."
456
msgstr "Қолданатын аясы."
458
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:15
459
#. i18n: ectx: label, entry (Layout), group (General)
461
msgid "The layout of the tiles."
462
msgstr "Тастар орналысуы."
464
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:21
465
#. i18n: ectx: label, entry (RandomLayout), group (General)
467
msgid "Whether a random layout is chosen on startup."
470
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:25
471
#. i18n: ectx: label, entry (SolvableGames), group (General)
473
msgid "Whether all games should be solvable."
474
msgstr "Ойындар бүкілі шешімді болуға тиіс пе, жоқ па."
476
#. i18n: file: kmahjongg.kcfg:29
477
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMatchingTiles), group (General)
479
msgid "Whether matching tiles are shown."
480
msgstr "Үйлесімді тастар көрсетілсін бе, жоқ па."
482
456
#~ msgid "Mauricio Piacentini"
483
457
#~ msgstr "Mauricio Piacentini"