~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-15 04:42+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 05:41+0600\n"
12
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Сайран Киккарин"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "sairan@computer.org"
 
28
 
21
29
#: backgrounddialog.cpp:209
22
30
msgid "Desktop Settings"
23
31
msgstr "Үстел параметрлері"
38
46
msgid "Mouse Actions"
39
47
msgstr "Тышқанның амалы"
40
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
 
50
#: BackgroundDialog.ui:44
 
51
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
 
52
msgstr "Виджеттер бұғатталған, кейбір мүмкіндіктерімен қоса."
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
 
55
#: BackgroundDialog.ui:72
 
56
msgid "Unlock Widgets"
 
57
msgstr "Виджеттерді бұғатттан босату"
 
58
 
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel)
 
60
#: BackgroundDialog.ui:109
 
61
msgid "Layout:"
 
62
msgstr "Орналасуы"
 
63
 
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel)
 
65
#: BackgroundDialog.ui:144
 
66
msgid "Wallpaper:"
 
67
msgstr "Тұсқағазы:"
 
68
 
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor)
 
70
#: BackgroundDialog.ui:195
 
71
msgid "Monitor"
 
72
msgstr "Мониторы"
 
73
 
41
74
#: mouseinputbutton.cpp:33
42
75
msgid "Set Trigger..."
43
76
msgstr "Қосқышын орнату..."
114
147
msgid "This trigger is assigned to another plugin."
115
148
msgstr "Қосқыш басқа плагинге берілді."
116
149
 
 
150
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins)
 
151
#: MousePlugins.ui:14
 
152
msgid "Mouse Plugins"
 
153
msgstr "Тышқанның плагиндері"
 
154
 
117
155
#: mousepluginwidget.cpp:46
118
156
msgid "No plugins found, check your installation."
119
157
msgstr "Плагиндер табылған жоқ, орнатылғанын тексеріңіз."
231
269
msgid "Installing the package %1 failed."
232
270
msgstr "%1 дестесін орнату жаңылысы."
233
271
 
234
 
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:103
235
 
msgid "License: "
236
 
msgstr "Лицензиясы: "
237
 
 
238
 
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:112
239
 
msgid "Author: "
240
 
msgstr "Авторы: "
241
 
 
242
 
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:132
243
 
msgid "Uninstall"
244
 
msgstr "Орнатудан шығару"
245
 
 
246
272
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:172
247
273
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:238
248
274
msgid "Enter search term..."
258
284
msgid "Get new widgets"
259
285
msgstr "Жаңа виджеттерін табу..."
260
286
 
 
287
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:103
 
288
msgid "License: "
 
289
msgstr "Лицензиясы: "
 
290
 
 
291
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:112
 
292
msgid "Author: "
 
293
msgstr "Авторы: "
 
294
 
 
295
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:132
 
296
msgid "Uninstall"
 
297
msgstr "Орнатудан шығару"
 
298
 
261
299
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:226
262
300
msgid "Containments"
263
301
msgstr "Контейнерлері"
290
328
msgid "Install Widget From Local File..."
291
329
msgstr "Виджетті жергілікті файлдан орнату"
292
330
 
293
 
#: rc.cpp:1
294
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
295
 
msgid "Your names"
296
 
msgstr "Сайран Киккарин"
297
 
 
298
 
#: rc.cpp:2
299
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
300
 
msgid "Your emails"
301
 
msgstr "sairan@computer.org"
302
 
 
303
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44
304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
305
 
#: rc.cpp:5
306
 
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
307
 
msgstr "Виджеттер бұғатталған, кейбір мүмкіндіктерімен қоса."
308
 
 
309
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72
310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
311
 
#: rc.cpp:8
312
 
msgid "Unlock Widgets"
313
 
msgstr "Виджеттерді бұғатттан босату"
314
 
 
315
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109
316
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel)
317
 
#: rc.cpp:11
318
 
msgid "Layout:"
319
 
msgstr "Орналасуы"
320
 
 
321
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144
322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel)
323
 
#: rc.cpp:14
324
 
msgid "Wallpaper:"
325
 
msgstr "Тұсқағазы:"
326
 
 
327
 
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195
328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor)
329
 
#: rc.cpp:17
330
 
msgid "Monitor"
331
 
msgstr "Мониторы"
332
 
 
333
 
#. i18n: file: MousePlugins.ui:14
334
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins)
335
 
#: rc.cpp:20
336
 
msgid "Mouse Plugins"
337
 
msgstr "Тышқанның плагиндері"
338
 
 
339
331
#~ msgid "Version %1"
340
332
#~ msgstr "%1 нұсқасы"
341
333