8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-15 04:42+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 05:41+0600\n"
12
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Сайран Киккарин"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "sairan@computer.org"
21
29
#: backgrounddialog.cpp:209
22
30
msgid "Desktop Settings"
23
31
msgstr "Үстел параметрлері"
38
46
msgid "Mouse Actions"
39
47
msgstr "Тышқанның амалы"
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
50
#: BackgroundDialog.ui:44
51
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
52
msgstr "Виджеттер бұғатталған, кейбір мүмкіндіктерімен қоса."
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
55
#: BackgroundDialog.ui:72
56
msgid "Unlock Widgets"
57
msgstr "Виджеттерді бұғатттан босату"
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel)
60
#: BackgroundDialog.ui:109
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel)
65
#: BackgroundDialog.ui:144
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor)
70
#: BackgroundDialog.ui:195
41
74
#: mouseinputbutton.cpp:33
42
75
msgid "Set Trigger..."
43
76
msgstr "Қосқышын орнату..."
114
147
msgid "This trigger is assigned to another plugin."
115
148
msgstr "Қосқыш басқа плагинге берілді."
150
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins)
151
#: MousePlugins.ui:14
152
msgid "Mouse Plugins"
153
msgstr "Тышқанның плагиндері"
117
155
#: mousepluginwidget.cpp:46
118
156
msgid "No plugins found, check your installation."
119
157
msgstr "Плагиндер табылған жоқ, орнатылғанын тексеріңіз."
231
269
msgid "Installing the package %1 failed."
232
270
msgstr "%1 дестесін орнату жаңылысы."
234
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:103
236
msgstr "Лицензиясы: "
238
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:112
242
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:132
244
msgstr "Орнатудан шығару"
246
272
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:172
247
273
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/main.qml:238
248
274
msgid "Enter search term..."
258
284
msgid "Get new widgets"
259
285
msgstr "Жаңа виджеттерін табу..."
287
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:103
289
msgstr "Лицензиясы: "
291
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:112
295
#: widgetsexplorer/package/contents/ui/Tooltip.qml:132
297
msgstr "Орнатудан шығару"
261
299
#: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:226
262
300
msgid "Containments"
263
301
msgstr "Контейнерлері"
290
328
msgid "Install Widget From Local File..."
291
329
msgstr "Виджетті жергілікті файлдан орнату"
294
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
296
msgstr "Сайран Киккарин"
299
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
301
msgstr "sairan@computer.org"
303
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:44
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
306
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
307
msgstr "Виджеттер бұғатталған, кейбір мүмкіндіктерімен қоса."
309
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:72
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
312
msgid "Unlock Widgets"
313
msgstr "Виджеттерді бұғатттан босату"
315
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel)
321
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:144
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wallpaperTypeLabel)
327
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:195
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitor)
333
#. i18n: file: MousePlugins.ui:14
334
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MousePlugins)
336
msgid "Mouse Plugins"
337
msgstr "Тышқанның плагиндері"
339
331
#~ msgid "Version %1"
340
332
#~ msgstr "%1 нұсқасы"