1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sairan Kikkarin, 2012.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:39+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 05:15+0600\n"
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Сайран Киккарин"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "sairan@computer.org"
29
msgid "A game to enhance your memory for KDE!"
30
msgstr "Жадын жаттықтыру KDE-дегі ойыны!"
37
msgid "(C) 2011 Aleix Pol Gonzalez"
38
msgstr "(C) 2011 Aleix Pol Gonzalez"
41
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
42
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
44
#: src/main.cpp:44 src/qml/InfoPage.qml:67
45
msgid "Initial implementation and maintainer"
46
msgstr "Бастапқы іске асырушысы мен жетілдірушісі"
49
msgid "Marco Calignano"
50
msgstr "Marco Calignano"
52
#: src/main.cpp:45 src/qml/InfoPage.qml:72
53
msgid "Theme support enhancement and general feature development"
54
msgstr "Нақыштарды қолдауын күшейтуі және жалпы құраструы"
57
msgid "Albert Astals Cid"
58
msgstr "Albert Astals Cid"
60
#: src/main.cpp:46 src/qml/InfoPage.qml:77
61
msgid "Initial project setup and ideas"
62
msgstr "Бастапқы идеялары мен жобалау"
65
msgid "start in fullscreen mode"
66
msgstr "толық экранды күйінде бастау"
68
#: src/pairstheme.cpp:114
70
msgid "%1:%2 Unknown token in theme file"
71
msgstr "%1:%2 Нақыш файлында беймәлім өрнек"
73
#: src/playersmodel.cpp:82 src/qml/Main.qml:240
77
#: src/qml/InfoPage.qml:37
81
#: src/qml/InfoPage.qml:49
83
msgid "<b>%1</b> <%2>"
84
msgstr "<b>%1</b> <%2>"
86
#: src/qml/InfoPage.qml:82
87
msgid "Graphic design and icons"
88
msgstr "Графика дизайны мен таңбашалары"
90
#: src/qml/InfoPage.qml:87
94
#: src/qml/Main.qml:90
98
#: src/qml/Main.qml:97
100
msgstr "Нақыштарын табу"
102
#: src/qml/Main.qml:105
106
#: src/qml/Main.qml:114 src/qml/ResultsPage.qml:49
110
#: src/qml/Main.qml:146
114
#: src/qml/Main.qml:162
116
msgctxt "name. found/tries, time seconds"
117
msgid "%1<br/>%2/%3, %4s"
118
msgstr "%1<br/>%2/%3, %4 сек"
120
#: src/qml/Main.qml:199
124
#: src/qml/Main.qml:233
126
msgstr "Ойыншының аты:"
128
#: src/qml/Main.qml:257
132
#: src/qml/OptionsPage.qml:48
136
#: src/qml/OptionsPage.qml:56
140
#: src/qml/OptionsPage.qml:64
144
#: src/qml/OptionsPage.qml:72
148
#: src/qml/OptionsPage.qml:80
150
msgstr "Дыбыс пен логика"
152
#: src/qml/OptionsPage.qml:88
156
#: src/qml/ResultsPage.qml:32
157
msgid "Congratulations!"
158
msgstr "Құттықтаймыз!"
160
#: src/qml/ResultsPage.qml:43
162
msgid "%1. Time: %2. Results: %3"
163
msgstr "%1. Уақыт: %2. Нәтижелер: %3"