~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/khotkeys.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:58+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 10:33+0600\n"
11
11
"Last-Translator: \n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20
20
"\n"
21
21
"\n"
22
22
 
23
 
#: rc.cpp:1
24
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
24
msgid "Your names"
26
25
msgstr "Мәмбет Ізбасаров, Сайран Киккарин"
27
26
 
28
 
#: rc.cpp:2
29
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
28
msgid "Your emails"
31
29
msgstr "mambet@sci.kz, sairan@computer.org"
32
30
 
33
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
 
31
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
 
32
msgid "Conditions"
 
33
msgstr "Шарттары"
 
34
 
34
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
35
 
#: rc.cpp:5
 
36
#: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
36
37
msgid "Command/URL:"
37
38
msgstr "Команда не URL:"
38
39
 
39
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
 
40
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
 
41
msgid "Failed to run qdbusviewer"
 
42
msgstr "qdbusviewer жегу жаңылысы"
 
43
 
40
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
41
 
#: rc.cpp:8
 
45
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
42
46
msgid "Remote application:"
43
47
msgstr "Қашықтағы қолданбасы:"
44
48
 
45
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
46
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
47
 
#: rc.cpp:11
 
50
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
48
51
msgid "Remote object:"
49
52
msgstr "Қашықтағы нысаны:"
50
53
 
51
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
52
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
53
 
#: rc.cpp:14
 
55
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
54
56
msgid "Function:"
55
57
msgstr "Функциясы:"
56
58
 
57
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
58
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
59
 
#: rc.cpp:17
 
60
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
60
61
msgid "Arguments:"
61
62
msgstr "Аргументтері:"
62
63
 
63
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
64
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
65
 
#: rc.cpp:20
 
65
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
66
66
msgid "Call"
67
67
msgstr "Шақыру"
68
68
 
69
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
70
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
71
 
#: rc.cpp:23
 
70
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
72
71
msgid "Launch  D-Bus Browser"
73
72
msgstr "D-Bus шолғышын жегу"
74
73
 
75
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
76
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
77
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
78
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
79
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
80
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
81
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
82
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
83
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:267
 
74
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
 
76
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
 
77
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
84
78
msgid "Window"
85
79
msgstr "Терезе"
86
80
 
87
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
88
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
89
 
#: rc.cpp:29
 
82
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
90
83
msgid "Active window"
91
84
msgstr "Белсенді терезе"
92
85
 
93
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
94
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
95
 
#: rc.cpp:32
 
87
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
96
88
msgid "Specific window"
97
89
msgstr "Нақты бір терезе"
98
90
 
99
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
100
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
101
 
#: rc.cpp:35
 
92
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
102
93
msgid "Action window"
103
94
msgstr "Әрекетті терезе"
104
95
 
105
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
106
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
107
 
#: rc.cpp:38
 
97
#: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
108
98
msgid "Application:"
109
99
msgstr "Қолданбасы:"
110
100
 
111
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
112
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
113
 
#: rc.cpp:41
 
102
#: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
114
103
msgid "Select Application ..."
115
104
msgstr "Қолданбаны таңдау ..."
116
105
 
117
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
 
106
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
 
107
msgctxt "Condition type"
 
108
msgid "Active Window ..."
 
109
msgstr "Белсенді терезе ..."
 
110
 
 
111
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
 
112
msgctxt "Condition type"
 
113
msgid "Existing Window ..."
 
114
msgstr "Бар терезе ..."
 
115
 
 
116
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
 
117
msgctxt "Condition type"
 
118
msgid "And"
 
119
msgstr "Және"
 
120
 
 
121
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
 
122
msgctxt "Condition type"
 
123
msgid "Or"
 
124
msgstr "Немесе"
 
125
 
 
126
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
 
127
msgctxt "Condition type"
 
128
msgid "Not"
 
129
msgstr "Келесі емес"
 
130
 
 
131
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
 
132
msgctxt "Add a new condition"
 
133
msgid "And"
 
134
msgstr "Және"
 
135
 
118
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
119
 
#: rc.cpp:44
 
137
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
120
138
msgid "1"
121
139
msgstr "1"
122
140
 
123
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
124
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
125
 
#: rc.cpp:47 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
 
142
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
 
143
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
126
144
msgid "New"
127
145
msgstr "Жаңа"
128
146
 
129
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
130
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
131
 
#: rc.cpp:50
 
148
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
132
149
msgid "Edit..."
133
150
msgstr "Өзгерту"
134
151
 
135
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
136
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
137
 
#: rc.cpp:53 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
 
153
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
 
154
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
138
155
msgid "Delete"
139
156
msgstr "Өшіру"
140
157
 
141
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
142
158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
143
 
#: rc.cpp:56
 
159
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
144
160
msgid "Input Actions Daemon"
145
161
msgstr "Енгізу әрекеттер қызметі"
146
162
 
147
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
148
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
149
 
#: rc.cpp:59
 
164
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
150
165
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
151
166
msgstr "Кіргенде енгізу әрекеттер қызметі басталсын"
152
167
 
153
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
154
168
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
155
 
#: rc.cpp:62
 
169
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
156
170
msgid "Gestures"
157
171
msgstr "Ым қимылдары"
158
172
 
159
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
160
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
161
 
#: rc.cpp:65
 
174
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
162
175
msgid "Timeout:"
163
176
msgstr "Күту уақыты:"
164
177
 
165
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
166
178
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
167
 
#: rc.cpp:68
 
179
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
168
180
msgid "ms"
169
181
msgstr "мсек"
170
182
 
171
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
172
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
173
 
#: rc.cpp:71
 
184
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
174
185
msgid "Mouse button:"
175
186
msgstr "Тышқан батырмасы:"
176
187
 
177
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
178
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
179
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
181
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
183
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
185
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:243
 
188
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
 
189
msgid "Edit Gesture"
 
190
msgstr "Ым қимылын анықтау"
 
191
 
 
192
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
 
193
msgid ""
 
194
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
 
195
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
 
196
msgstr ""
 
197
"Жазып алымақ ым қимылын төменде салыңыз. Салғанда тышқанның сол жақ "
 
198
"батырмасын басыңыз да, бітіргенде босатыңыз."
 
199
 
 
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
 
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
 
202
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
 
203
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
186
204
msgid "Edit"
187
205
msgstr "Өзгерту"
188
206
 
189
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
191
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
193
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
194
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
195
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
197
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:95
 
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
 
208
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
 
209
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
198
210
msgid "Comment:"
199
211
msgstr "Түсініктемесі:"
200
212
 
201
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
202
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
203
 
#: rc.cpp:80
 
214
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
204
215
msgid "&Edit..."
205
216
msgstr "Өзг&ерту..."
206
217
 
207
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
208
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
209
 
#: rc.cpp:83
 
219
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
210
220
msgid "&New..."
211
221
msgstr "&Жаңа..."
212
222
 
213
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
214
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
215
 
#: rc.cpp:86
 
224
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
216
225
msgid "&Duplicate..."
217
226
msgstr "Қ&осарлау"
218
227
 
219
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
220
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
221
 
#: rc.cpp:89
 
229
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
222
230
msgid "&Delete"
223
231
msgstr "Ө&шіру"
224
232
 
225
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
226
233
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
227
 
#: rc.cpp:92
 
234
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
228
235
msgid "Window Data"
229
236
msgstr "Терезе дерегі"
230
237
 
231
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
232
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
233
 
#: rc.cpp:98
 
239
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
234
240
msgid "Window title:"
235
241
msgstr "Терезенің айдарында:"
236
242
 
237
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
238
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
239
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
240
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
241
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
242
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
243
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
245
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
246
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
247
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
248
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
249
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
 
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
246
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
 
247
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
 
248
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
250
249
msgid "Is Not Important"
251
250
msgstr "Бәрібір не"
252
251
 
253
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
254
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
255
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
256
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
257
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
258
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
259
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
260
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
261
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
262
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
263
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
264
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
265
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
 
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
255
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
 
256
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
 
257
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
266
258
msgid "Contains"
267
259
msgstr "Келесісі бар"
268
260
 
269
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
270
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
271
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
272
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
273
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
274
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
275
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
276
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
277
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
278
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
279
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
280
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
281
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
 
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
264
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
 
265
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
 
266
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
282
267
msgid "Is"
283
268
msgstr "Келесі"
284
269
 
285
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
286
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
287
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
288
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
289
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
290
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
291
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
292
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
293
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
294
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
295
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
296
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
297
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
 
270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
273
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
 
274
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
 
275
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
298
276
msgid "Matches Regular Expression"
299
277
msgstr "Келесі үлгі өрнегіне сәйкестісі"
300
278
 
301
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
302
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
303
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
304
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
305
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
306
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
307
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
308
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
309
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
310
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
311
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
312
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
313
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
 
279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
281
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
282
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
 
283
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
 
284
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
314
285
msgid "Does Not Contain"
315
286
msgstr "Келесісі жоқ"
316
287
 
317
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
318
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
319
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
320
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
321
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
322
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
323
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
324
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
325
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
326
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
327
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
328
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
329
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:140 rc.cpp:164
 
288
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
290
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
291
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
 
292
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
 
293
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
330
294
msgid "Is Not"
331
295
msgstr "Келесі емес"
332
296
 
333
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
334
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
335
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
336
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
337
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
338
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
339
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
340
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
341
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
342
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
343
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
344
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
345
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:167
 
297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
 
298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
 
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
 
300
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
 
301
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
 
302
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
346
303
msgid "Does Not Match Regular Expression"
347
304
msgstr "Келесі үлгі өрнегіне сәйкестісі емес"
348
305
 
349
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
350
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
351
 
#: rc.cpp:122
 
307
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
352
308
msgid "Window class:"
353
309
msgstr "Терезе класының атауында:"
354
310
 
355
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
356
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
357
 
#: rc.cpp:146
 
312
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
358
313
msgid "Window role:"
359
314
msgstr "Терезе қызметінің атауында:"
360
315
 
361
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
362
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
363
 
#: rc.cpp:170
 
317
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
364
318
msgid "&Autodetect"
365
319
msgstr "&Автобайқау"
366
320
 
367
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
368
321
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
369
 
#: rc.cpp:173
 
322
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
370
323
msgid "Window Types"
371
324
msgstr "Терезенің түрі: "
372
325
 
373
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
374
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
375
 
#: rc.cpp:176
 
327
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
376
328
msgid "Normal"
377
329
msgstr "Қәдімгі"
378
330
 
379
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
380
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
381
 
#: rc.cpp:179
 
332
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
382
333
msgid "Desktop"
383
334
msgstr "Үстел"
384
335
 
385
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
386
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
387
 
#: rc.cpp:182
 
337
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
388
338
msgid "Dialog"
389
339
msgstr "Диалог"
390
340
 
391
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
392
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
393
 
#: rc.cpp:185
 
342
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
394
343
msgid "Dock"
395
344
msgstr "Қалқымалы панель"
396
345
 
397
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
 
346
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
 
347
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
 
348
msgid "Test"
 
349
msgstr "Сынақ"
 
350
 
 
351
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
 
352
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
353
msgid "New Group"
 
354
msgstr "Жаңа топ"
 
355
 
 
356
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
 
357
msgid "Export Group..."
 
358
msgstr "Топты экспорттау..."
 
359
 
 
360
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
 
361
msgid "Import..."
 
362
msgstr "Импорт..."
 
363
 
 
364
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
 
365
msgid "Global Shortcut"
 
366
msgstr "Жалпы жүйелік тіркесім"
 
367
 
 
368
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
 
369
msgid "Window Action"
 
370
msgstr "Терезе әрекеті"
 
371
 
 
372
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
 
373
msgid "Mouse Gesture Action"
 
374
msgstr "Тышқан ым қимыл әрекеті"
 
375
 
 
376
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
 
377
msgid "Command/URL"
 
378
msgstr "Команда не URL"
 
379
 
 
380
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
 
381
msgid "D-Bus Command"
 
382
msgstr "D-Bus командасы"
 
383
 
 
384
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
 
385
msgid "K-Menu Entry"
 
386
msgstr "K-мәзіріндегісі"
 
387
 
 
388
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
 
389
msgid "Send Keyboard Input"
 
390
msgstr "Пернетақтадан енгізуін жіберу"
 
391
 
 
392
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
 
393
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
394
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
395
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
 
396
#: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
 
397
msgid "Comment"
 
398
msgstr "Түсініктемесі"
 
399
 
 
400
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
 
401
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
 
402
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
 
403
msgid "New Action"
 
404
msgstr "Жаңа әрекет"
 
405
 
 
406
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
 
407
msgid "Export Group"
 
408
msgstr "Топты экспорттау"
 
409
 
398
410
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
399
 
#: rc.cpp:188
 
411
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
400
412
msgid "Change the exported state for the actions."
401
413
msgstr "Әрекеттер үшін экспорттау күйін өзгерту"
402
414
 
403
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
404
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
405
 
#: rc.cpp:191
 
416
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
406
417
msgid "Export Actions"
407
418
msgstr "Экспорт әрекеттері"
408
419
 
409
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
410
420
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
411
 
#: rc.cpp:194
 
421
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
412
422
msgid ""
413
423
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
414
424
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
462
472
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Әрекет белсенді күйде "
463
473
"экспортталу тиіс.</p></body></html>"
464
474
 
465
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
466
475
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
467
 
#: rc.cpp:207
 
476
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
468
477
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
469
478
msgid "Actual State"
470
479
msgstr "Бар күйінде"
471
480
 
472
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
473
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
474
 
#: rc.cpp:210
 
482
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
475
483
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
476
484
msgid "Enabled"
477
485
msgstr "Рұқсат етіліп"
478
486
 
479
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
480
487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
481
 
#: rc.cpp:213
 
488
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
482
489
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
483
490
msgid "Disabled"
484
491
msgstr "Бұғатталып"
485
492
 
486
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
487
493
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
488
 
#: rc.cpp:216
 
494
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
489
495
msgid "KHotkeys file id."
490
496
msgstr "KHotkeys файл идентификаторы"
491
497
 
492
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
493
498
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
494
 
#: rc.cpp:219
 
499
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
495
500
msgid ""
496
501
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
497
502
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
499
504
"Khotkeys файл идентификаторы файл бір реттен артық импортталмауды қамтамасыз "
500
505
"етуге арналған. Ол көбінде, KDE жасаушылардан автожаңарту үшін қолданылады."
501
506
 
502
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
503
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
504
 
#: rc.cpp:222
 
508
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
505
509
msgid "Id"
506
510
msgstr "Id"
507
511
 
508
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
509
512
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
510
 
#: rc.cpp:225
 
513
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
511
514
msgid "Set import id for file, or leave empty"
512
515
msgstr "Файлдың импорт ID-ін келтіріңіз, не бос қалдырыңыз"
513
516
 
514
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
515
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
516
 
#: rc.cpp:228
 
518
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
517
519
msgid "Filename"
518
520
msgstr "Файл атауы"
519
521
 
520
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
521
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
522
 
#: rc.cpp:231
 
523
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
523
524
msgid "Allow Merging"
524
525
msgstr "Біріктіру рұқсат етілсін"
525
526
 
526
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
527
527
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
528
 
#: rc.cpp:234
 
528
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
529
529
msgid "Merge into existing directories on import?"
530
530
msgstr "Импорттағанда бар қапшықтарымен біріктірілсін"
531
531
 
532
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
533
532
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
534
 
#: rc.cpp:237
 
533
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
535
534
msgid ""
536
535
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
537
536
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
540
539
"Импорттағанда мазмұнны атауы бірдей қапшықтардағанымен бірігеді. Біріктіру "
541
540
"рұқсат етілмесе екі атауы бірдей қапшықтар болады."
542
541
 
543
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
544
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
545
 
#: rc.cpp:240 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
546
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
547
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
548
 
msgid "Comment"
549
 
msgstr "Түсініктемесі"
550
 
 
551
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
552
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
553
 
#: rc.cpp:246
554
 
msgid "Settings"
555
 
msgstr "Параметрлері"
556
 
 
557
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
559
 
#: rc.cpp:249
560
 
msgid "&Shortcut:"
561
 
msgstr "&Тіркесімі:"
562
 
 
563
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
564
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
565
 
#: rc.cpp:252
566
 
msgid "Trigger When"
567
 
msgstr "Бастау шарты"
568
 
 
569
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
570
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
571
 
#: rc.cpp:255
572
 
msgid "Window appears"
573
 
msgstr "Терезе пайда болғанда"
574
 
 
575
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
576
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
577
 
#: rc.cpp:258
578
 
msgid "Window disappears"
579
 
msgstr "Терезе ғайып болғанда"
580
 
 
581
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
582
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
583
 
#: rc.cpp:261
584
 
msgid "Window gets focus"
585
 
msgstr "Терезеге назар ауысқанда"
586
 
 
587
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
588
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
589
 
#: rc.cpp:264
590
 
msgid "Window loses focus"
591
 
msgstr "Терезеден назар ауысқанда"
592
 
 
593
 
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
594
 
msgid "Conditions"
595
 
msgstr "Шарттары"
596
 
 
597
 
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
598
 
msgid "Failed to run qdbusviewer"
599
 
msgstr "qdbusviewer жегу жаңылысы"
600
 
 
601
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
602
 
msgctxt "Condition type"
603
 
msgid "Active Window ..."
604
 
msgstr "Белсенді терезе ..."
605
 
 
606
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
607
 
msgctxt "Condition type"
608
 
msgid "Existing Window ..."
609
 
msgstr "Бар терезе ..."
610
 
 
611
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
612
 
msgctxt "Condition type"
613
 
msgid "And"
614
 
msgstr "Және"
615
 
 
616
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
617
 
msgctxt "Condition type"
618
 
msgid "Or"
619
 
msgstr "Немесе"
620
 
 
621
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
622
 
msgctxt "Condition type"
623
 
msgid "Not"
624
 
msgstr "Келесі емес"
625
 
 
626
 
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
627
 
msgctxt "Add a new condition"
628
 
msgid "And"
629
 
msgstr "Және"
630
 
 
631
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
632
 
msgid "Edit Gesture"
633
 
msgstr "Ым қимылын анықтау"
634
 
 
635
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
636
 
msgid ""
637
 
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
638
 
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
639
 
msgstr ""
640
 
"Жазып алымақ ым қимылын төменде салыңыз. Салғанда тышқанның сол жақ "
641
 
"батырмасын басыңыз да, бітіргенде босатыңыз."
642
 
 
643
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
644
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
645
 
msgid "Test"
646
 
msgstr "Сынақ"
647
 
 
648
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
649
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
650
 
msgid "New Group"
651
 
msgstr "Жаңа топ"
652
 
 
653
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
654
 
msgid "Export Group..."
655
 
msgstr "Топты экспорттау..."
656
 
 
657
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
658
 
msgid "Import..."
659
 
msgstr "Импорт..."
660
 
 
661
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
662
 
msgid "Global Shortcut"
663
 
msgstr "Жалпы жүйелік тіркесім"
664
 
 
665
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
666
 
msgid "Window Action"
667
 
msgstr "Терезе әрекеті"
668
 
 
669
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
670
 
msgid "Mouse Gesture Action"
671
 
msgstr "Тышқан ым қимыл әрекеті"
672
 
 
673
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
674
 
msgid "Command/URL"
675
 
msgstr "Команда не URL"
676
 
 
677
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
678
 
msgid "D-Bus Command"
679
 
msgstr "D-Bus командасы"
680
 
 
681
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
682
 
msgid "K-Menu Entry"
683
 
msgstr "K-мәзіріндегісі"
684
 
 
685
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
686
 
msgid "Send Keyboard Input"
687
 
msgstr "Пернетақтадан енгізуін жіберу"
688
 
 
689
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
690
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
691
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
692
 
msgid "New Action"
693
 
msgstr "Жаңа әрекет"
694
 
 
695
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
696
 
msgid "Export Group"
697
 
msgstr "Топты экспорттау"
698
 
 
699
542
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
700
543
msgctxt "action name"
701
544
msgid "Name"
745
588
msgstr ""
746
589
"khotkeys қол жеткізбеді. Өзгерістер сақталды бірақ қолданысқа келмейді."
747
590
 
 
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
 
592
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
 
593
msgid "Settings"
 
594
msgstr "Параметрлері"
 
595
 
748
596
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
749
597
msgid "Trigger"
750
598
msgstr "Бастауыш"
753
601
msgid "Action"
754
602
msgstr "Әрекет"
755
603
 
 
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
 
605
#: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
 
606
msgid "&Shortcut:"
 
607
msgstr "&Тіркесімі:"
 
608
 
 
609
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
 
610
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
 
611
msgid "Trigger When"
 
612
msgstr "Бастау шарты"
 
613
 
 
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
 
615
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
 
616
msgid "Window appears"
 
617
msgstr "Терезе пайда болғанда"
 
618
 
 
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
 
620
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
 
621
msgid "Window disappears"
 
622
msgstr "Терезе ғайып болғанда"
 
623
 
 
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
 
625
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
 
626
msgid "Window gets focus"
 
627
msgstr "Терезеге назар ауысқанда"
 
628
 
 
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
 
630
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
 
631
msgid "Window loses focus"
 
632
msgstr "Терезеден назар ауысқанда"
 
633
 
756
634
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
757
635
msgid "Activate window: "
758
636
msgstr "Белсендететін терезе: "