34
42
msgid "Invalid action"
35
43
msgstr "Жарамсыз әрекет"
37
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
38
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
39
msgstr "Solid әрекетінің desktop файлын құру"
41
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
43
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
44
"classes for translation"
46
"Solid DeviceInterface кластарынан аудару үшін desktop файлдарын құрып "
49
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
50
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
51
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
53
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
57
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
59
msgstr "Жетілдірушісі"
61
#: PredicateItem.cpp:132
63
msgid "The device must be of the type %1"
64
msgstr "Құрылғының түрі %1 болу керек"
66
#: PredicateItem.cpp:135
67
msgid "Any of the contained properties must match"
68
msgstr "Бар қасиеттерінің біреуі болса да сәйкес келу керек"
70
#: PredicateItem.cpp:138
71
msgid "All of the contained properties must match"
72
msgstr "Бар қасиеттерінің бәрі де сәйкес келу керек"
74
#: PredicateItem.cpp:147
76
msgid "The device property %1 must equal %2"
77
msgstr "Құрылғының %1 қасиеті %2 болу керек"
79
#: PredicateItem.cpp:150
81
msgid "The device property %1 must contain %2"
82
msgstr "Құрылғының %1 қасиетінде %2 деген болу керек"
85
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
87
msgstr "Сайран Киккарин"
90
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
92
msgstr "sairan@computer.org"
94
#. i18n: file: ActionEditor.ui:37
95
45
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
97
47
msgid "Action icon, click to change it"
98
48
msgstr "Әрекеттің таңбашасы, ауыстыру үшін түртіңіз"
100
#. i18n: file: ActionEditor.ui:44
101
50
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
103
52
msgid "Action name"
104
53
msgstr "Әрекеттің атауы"
106
#. i18n: file: ActionEditor.ui:61
107
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
110
58
msgstr "Командасы: "
112
#. i18n: file: ActionEditor.ui:73
113
60
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
117
64
"Command that will trigger the action\n"
129
76
"%d: құрылғының көзі - тек блокты құрылғылар үшін\n"
130
77
"%i: құрылғының идентификаторы"
132
#. i18n: file: ActionEditor.ui:90
133
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
135
81
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
136
82
msgstr "Бұл әрекет үшін құрылғы келесідей болу керек:"
138
#. i18n: file: ActionEditor.ui:102
139
84
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
85
#: ActionEditor.ui:102
141
86
msgid "Edit Parameter"
142
87
msgstr "Параметрді өзгерту"
144
#. i18n: file: ActionEditor.ui:128
145
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
90
#: ActionEditor.ui:128
147
91
msgid "Parameter type:"
148
92
msgstr "Параметрінің түрі:"
150
#. i18n: file: ActionEditor.ui:136
151
94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
95
#: ActionEditor.ui:136
153
96
msgid "Property Match"
154
97
msgstr "Қасиет сәйкестігі"
156
#. i18n: file: ActionEditor.ui:141
157
99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
100
#: ActionEditor.ui:141
159
101
msgid "Content Conjunction"
160
102
msgstr "Шарттарының конъюнкциясы"
162
#. i18n: file: ActionEditor.ui:146
163
104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
105
#: ActionEditor.ui:146
165
106
msgid "Content Disjunction"
166
107
msgstr "Шарттарының дизъюнкциясы"
168
#. i18n: file: ActionEditor.ui:151
169
109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
110
#: ActionEditor.ui:151
171
111
msgid "Device Interface Match"
172
112
msgstr "Құрылғы интерфейсінің сәйкестігі"
174
#. i18n: file: ActionEditor.ui:181
175
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
115
#: ActionEditor.ui:181
177
116
msgid "Device type:"
178
117
msgstr "Құрылғының түрі:"
180
#. i18n: file: ActionEditor.ui:220
181
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
120
#: ActionEditor.ui:220
183
121
msgid "Value name:"
186
#. i18n: file: ActionEditor.ui:260
187
124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
125
#: ActionEditor.ui:260
192
#. i18n: file: ActionEditor.ui:265
193
129
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
130
#: ActionEditor.ui:265
196
132
msgstr "Шарттары"
198
#. i18n: file: ActionEditor.ui:293
199
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
135
#: ActionEditor.ui:293
201
136
msgid "Reset Parameter"
202
137
msgstr "Параметрін ысыру"
204
#. i18n: file: ActionEditor.ui:300
205
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
140
#: ActionEditor.ui:300
207
141
msgid "Save Parameter Changes"
208
142
msgstr "Өзгерістерін сақтау"
210
#. i18n: file: AddAction.ui:19
211
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
213
146
msgid "Action name:"
214
147
msgstr "Әрекеттің атауы:"
216
#. i18n: file: AddAction.ui:26
217
149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
219
151
msgid "Enter the name for your new action"
220
152
msgstr "Жаңа әрекетіңізге атау беріңіз"
222
#. i18n: file: SolidActions.ui:22
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
228
#. i18n: file: SolidActions.ui:29
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
234
#. i18n: file: SolidActions.ui:36
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
154
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
155
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
156
msgstr "Solid әрекетінің desktop файлын құру"
158
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
160
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
161
"classes for translation"
163
"Solid DeviceInterface кластарынан аудару үшін desktop файлдарын құрып "
166
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
167
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
168
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
170
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
172
msgstr "Ben Cooksley"
174
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
176
msgstr "Жетілдірушісі"
178
#: PredicateItem.cpp:132
180
msgid "The device must be of the type %1"
181
msgstr "Құрылғының түрі %1 болу керек"
183
#: PredicateItem.cpp:135
184
msgid "Any of the contained properties must match"
185
msgstr "Бар қасиеттерінің біреуі болса да сәйкес келу керек"
187
#: PredicateItem.cpp:138
188
msgid "All of the contained properties must match"
189
msgstr "Бар қасиеттерінің бәрі де сәйкес келу керек"
191
#: PredicateItem.cpp:147
193
msgid "The device property %1 must equal %2"
194
msgstr "Құрылғының %1 қасиеті %2 болу керек"
196
#: PredicateItem.cpp:150
198
msgid "The device property %1 must contain %2"
199
msgstr "Құрылғының %1 қасиетінде %2 деген болу керек"
240
201
#: SolidActions.cpp:45
241
202
msgid "Solid Device Actions Editor"