~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_nntp_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:28+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 08:37+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
22
22
msgid_plural " articles"
23
23
msgstr[0] " мақала"
24
24
 
25
 
#: nntpresource.cpp:200
26
 
msgid "no subject"
27
 
msgstr "тақырыбы жоқ"
28
 
 
29
 
#. i18n: file: configdialog.ui:24
30
25
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
31
 
#: rc.cpp:3
 
26
#: configdialog.ui:24
32
27
msgid "General"
33
28
msgstr "Жалпы"
34
29
 
35
 
#. i18n: file: configdialog.ui:30
36
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
37
 
#: rc.cpp:6
 
31
#: configdialog.ui:30
38
32
msgid "&Name:"
39
33
msgstr "&Атауы:"
40
34
 
41
 
#. i18n: file: configdialog.ui:43
42
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
43
 
#: rc.cpp:9
 
36
#: configdialog.ui:43
44
37
msgid "&Server:"
45
38
msgstr "&Сервері:"
46
39
 
47
 
#. i18n: file: configdialog.ui:56
48
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
49
 
#: rc.cpp:12
 
41
#: configdialog.ui:56
50
42
msgid "Port:"
51
43
msgstr "Порты:"
52
44
 
53
 
#. i18n: file: configdialog.ui:79
54
45
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_Encryption)
55
 
#: rc.cpp:15
 
46
#: configdialog.ui:79
56
47
msgid "Encryption"
57
48
msgstr "Шифрлауы"
58
49
 
59
 
#. i18n: file: configdialog.ui:87
60
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
61
 
#: rc.cpp:18
 
51
#: configdialog.ui:87
62
52
msgid "&None"
63
53
msgstr "&Жоқ"
64
54
 
65
 
#. i18n: file: configdialog.ui:94
66
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
67
 
#: rc.cpp:21
 
56
#: configdialog.ui:94
68
57
msgid "&SSL"
69
58
msgstr "&SSL"
70
59
 
71
 
#. i18n: file: configdialog.ui:101
72
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
73
 
#: rc.cpp:24
 
61
#: configdialog.ui:101
74
62
msgid "&TLS"
75
63
msgstr "&TLS"
76
64
 
77
 
#. i18n: file: configdialog.ui:126
78
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkServerButton)
79
 
#: rc.cpp:27
 
66
#: configdialog.ui:126
80
67
msgid "&Check Server"
81
68
msgstr "Серверді &тексеру"
82
69
 
83
 
#. i18n: file: configdialog.ui:136
84
70
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
85
 
#: rc.cpp:30
 
71
#: configdialog.ui:136
86
72
msgid "Authentication"
87
73
msgstr "Аутентификация"
88
74
 
89
 
#. i18n: file: configdialog.ui:142
90
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RequiresAuthentication)
91
 
#: rc.cpp:33
 
76
#: configdialog.ui:142
92
77
msgid "Server requires authentication"
93
78
msgstr "Сервер аутентификацияны талап етеді"
94
79
 
95
 
#. i18n: file: configdialog.ui:152
96
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
97
 
#: rc.cpp:36
 
81
#: configdialog.ui:152
98
82
msgid "&Username:"
99
83
msgstr "&Пайдаланушы:"
100
84
 
101
 
#. i18n: file: configdialog.ui:172
102
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
103
 
#: rc.cpp:39
 
86
#: configdialog.ui:172
104
87
msgid "&Password:"
105
88
msgstr "Пар&олі:"
106
89
 
107
 
#. i18n: file: configdialog.ui:195
108
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StorePassword)
109
 
#: rc.cpp:42
 
91
#: configdialog.ui:195
110
92
msgid "Store password in KWallet"
111
93
msgstr "Паролін KWallet сақтасын"
112
94
 
113
 
#. i18n: file: configdialog.ui:219
114
95
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
115
 
#: rc.cpp:45
 
96
#: configdialog.ui:219
116
97
msgid "Advanced"
117
98
msgstr "Жетелеу"
118
99
 
119
 
#. i18n: file: configdialog.ui:225
120
100
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
121
 
#: rc.cpp:48
 
101
#: configdialog.ui:225
122
102
msgid "Articles"
123
103
msgstr "Мақалалар"
124
104
 
125
 
#. i18n: file: configdialog.ui:231
126
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
127
 
#: rc.cpp:51
 
106
#: configdialog.ui:231
128
107
msgid "Download at most:"
129
108
msgstr "Жүктеп алу шеңбері:"
130
109
 
131
 
#. i18n: file: configdialog.ui:261
132
110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
133
 
#: rc.cpp:54
 
111
#: configdialog.ui:261
134
112
msgid "Newsgroups"
135
113
msgstr "Жаңалық топтары"
136
114
 
137
 
#. i18n: file: configdialog.ui:267
138
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatHierarchy)
139
 
#: rc.cpp:57
 
116
#: configdialog.ui:267
140
117
msgid "Create flat newsgroup hierarchy by default"
141
118
msgstr "Жаңалық топтарын тармақтары әдете жәй тізім болсын"
142
119
 
143
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:11
 
120
#: nntpresource.cpp:200
 
121
msgid "no subject"
 
122
msgstr "тақырыбы жоқ"
 
123
 
144
124
#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (Account)
145
 
#: rc.cpp:60
 
125
#: nntpresource.kcfg:11
146
126
msgid "Server hostname"
147
127
msgstr "Сервер хосты"
148
128
 
149
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:15
150
129
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Account)
151
 
#: rc.cpp:63
 
130
#: nntpresource.kcfg:15
152
131
msgid "Server port number"
153
132
msgstr "Сервер портының нөмірі"
154
133
 
155
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:20
156
134
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
157
 
#: rc.cpp:66
 
135
#: nntpresource.kcfg:20
158
136
msgid "Encryption method"
159
137
msgstr "Шифрлау әдісі"
160
138
 
161
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:24
162
139
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
163
 
#: rc.cpp:69
 
140
#: nntpresource.kcfg:24
164
141
msgid "No encryption"
165
142
msgstr "Шифрлаусыз"
166
143
 
167
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:27
168
144
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
169
 
#: rc.cpp:72
 
145
#: nntpresource.kcfg:27
170
146
msgid "SSL encryption"
171
147
msgstr "SSL шифрлауы"
172
148
 
173
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:30
174
149
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
175
 
#: rc.cpp:75
 
150
#: nntpresource.kcfg:30
176
151
msgid "TLS encryption"
177
152
msgstr "TLS шифрлауы"
178
153
 
179
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:35
180
154
#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
181
 
#: rc.cpp:78
 
155
#: nntpresource.kcfg:35
182
156
msgid "Account name"
183
157
msgstr "Тіркелгінің атауы"
184
158
 
185
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:39
186
159
#. i18n: ectx: label, entry (RequiresAuthentication), group (Account)
187
 
#: rc.cpp:81
 
160
#: nntpresource.kcfg:39
188
161
msgid "Server requires login"
189
162
msgstr "Серверге тіркеліп кіру керек"
190
163
 
191
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:43
192
164
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
193
 
#: rc.cpp:84
 
165
#: nntpresource.kcfg:43
194
166
msgid "Username for login"
195
167
msgstr "Пайдаланушының атауы"
196
168
 
197
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:47
198
169
#. i18n: ectx: label, entry (StorePassword), group (Account)
199
 
#: rc.cpp:87
 
170
#: nntpresource.kcfg:47
200
171
msgid "Store login password in KWallet"
201
172
msgstr "Паролін KWallet-те сақтау"
202
173
 
203
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:56
204
174
#. i18n: ectx: label, entry (MaxDownload), group (Articles)
205
 
#: rc.cpp:90
 
175
#: nntpresource.kcfg:56
206
176
msgid "Maximum number of articles to download."
207
177
msgstr "Жүктеп алатын мақалалар санның шегі."
208
178
 
209
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:64
210
179
#. i18n: ectx: label, entry (LocalHierarchy), group (Newsgroups)
211
 
#: rc.cpp:93
 
180
#: nntpresource.kcfg:64
212
181
msgid "Allow local modifications of the news group hierarchy"
213
182
msgstr "Жаңалық топтарын жергілікті тармақтауын рұқсат ету"
214
183
 
215
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:68
216
184
#. i18n: ectx: label, entry (FlatHierarchy), group (Newsgroups)
217
 
#: rc.cpp:96
 
185
#: nntpresource.kcfg:68
218
186
msgid "Create newsgroups in a flat hierarchy by default"
219
187
msgstr "Жаңалық топтар жәй тізім ретін әдетті қылу"
220
188
 
221
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:72
222
189
#. i18n: ectx: label, entry (LocalNames), group (Newsgroups)
223
 
#: rc.cpp:99
 
190
#: nntpresource.kcfg:72
224
191
msgid "Allow local renaming of newsgroups"
225
192
msgstr "Жаңалық топтарын жергілікті атауларын өзгертуін рұқсат ету"
226
193
 
227
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:80
228
194
#. i18n: ectx: label, entry (LastGroupList), group (Internal)
229
 
#: rc.cpp:102
 
195
#: nntpresource.kcfg:80
230
196
msgid "Last update of the newsgroup list"
231
197
msgstr "Жаңалық топтар тізімінің соңғы жаңартуы"