7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:07+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 06:11+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Сайран Киккарин"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "sairan@computer.org"
20
28
#: chooselevelsetdialog.cpp:39
22
30
msgstr "Деңгей жинағы"
37
45
msgid "Congratulations! You have a new highscore!"
38
46
msgstr "Құттықтаймыз! Жетістігіңіз кестеге енді!"
48
#. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
50
msgid "The speed of the animations."
51
msgstr "Анимацияның жылдамдылығы."
53
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General)
55
msgid "Width of saved background"
56
msgstr "Сақталған аясының ені"
58
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General)
60
msgid "Height of saved background"
61
msgstr "Сақталған аясының биіктігі"
63
#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General)
65
msgid "Last played levelset"
66
msgstr "Соңғы ойнаған деңгей жинағы"
68
#. i18n: ectx: Menu (settings)
73
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
76
msgstr "Негізгі құралдар"
40
78
#: levelset.cpp:278
52
90
msgid_plural ", contains %1 levels"
53
91
msgstr[0] ", %1 деңгейінен тұрады"
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
94
#: levelsetwidget.ui:20
95
msgid "Choose a level set to play:"
96
msgstr "Ойнайтын деңгей жинағы:"
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, m_pbNewStuff)
99
#: levelsetwidget.ui:45
100
msgid "Get new levels"
101
msgstr "Жаңа деңгейлерін жүктеу"
56
104
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
57
105
msgstr "KDE-нің Атомдар ермегі"
144
192
"KAtomic өзінің әдетті деңгей жинағын таба алмай доғарылады. Орнатылымын "
148
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
150
msgstr "Сайран Киккарин"
153
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
155
msgstr "sairan@computer.org"
157
#. i18n: file: katomicui.rc:16
158
#. i18n: ectx: Menu (settings)
163
#. i18n: file: katomicui.rc:25
164
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
167
msgstr "Негізгі құралдар"
169
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:20
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
172
msgid "Choose a level set to play:"
173
msgstr "Ойнайтын деңгей жинағы:"
175
#. i18n: file: levelsetwidget.ui:45
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (KNS3::Button, m_pbNewStuff)
178
msgid "Get new levels"
179
msgstr "Жаңа деңгейлерін жүктеу"
181
#. i18n: file: katomic.kcfg:9
182
#. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
184
msgid "The speed of the animations."
185
msgstr "Анимацияның жылдамдылығы."
187
#. i18n: file: katomic.kcfg:20
188
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (General)
190
msgid "Width of saved background"
191
msgstr "Сақталған аясының ені"
193
#. i18n: file: katomic.kcfg:24
194
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (General)
196
msgid "Height of saved background"
197
msgstr "Сақталған аясының биіктігі"
199
#. i18n: file: katomic.kcfg:28
200
#. i18n: ectx: label, entry (LastPlayedLevelSet), group (General)
202
msgid "Last played levelset"
203
msgstr "Соңғы ойнаған деңгей жинағы"
205
195
#: toplevel.cpp:60
207
197
msgstr "Деңгейі:"