~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeartwork/kdeasciiquarium.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:13+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:33+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 05:15+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Сайран Киккарин"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "sairan@computer.org"
 
27
 
20
28
#: aasaver.cpp:1386 aasaver.cpp:1387
21
29
msgid "KDE Asciiquarium"
22
30
msgstr "KDE Ascii-аквариумы"
23
31
 
24
 
#. i18n: file: settingswidget.ui:13
25
32
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsWidget)
26
 
#: aasaver.cpp:1407 rc.cpp:5
 
33
#: aasaver.cpp:1407 settingswidget.ui:13
27
34
msgid "Asciiquarium Settings"
28
35
msgstr "Ascii-аквариум баптауы"
29
36
 
30
 
#: rc.cpp:1
31
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
32
 
msgid "Your names"
33
 
msgstr "Сайран Киккарин"
34
 
 
35
 
#: rc.cpp:2
36
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
37
 
msgid "Your emails"
38
 
msgstr "sairan@computer.org"
39
 
 
40
 
#. i18n: file: settingswidget.ui:19
 
37
#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings)
 
38
#: asciiquarium.kcfg:7
 
39
msgid "Number of fish to have in the sea."
 
40
msgstr "Жалпы теңіздегі балықтар саны."
 
41
 
 
42
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings)
 
43
#: asciiquarium.kcfg:9
 
44
msgid ""
 
45
"You can use this value to select the number of fish that will be on screen "
 
46
"at a given time."
 
47
msgstr ""
 
48
"Бұны Сіз бірмезгілде экранда көрсетілетін балықтар санын басқару үшін "
 
49
"пайдалана аласыз."
 
50
 
41
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
42
 
#: rc.cpp:8
 
52
#: settingswidget.ui:19
43
53
msgid "Number of Fish:"
44
54
msgstr "Балық саны:"
45
55
 
46
 
#. i18n: file: settingswidget.ui:29
47
56
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
48
 
#: rc.cpp:11
 
57
#: settingswidget.ui:29
49
58
msgid "Choose number of fish to show at once"
50
59
msgstr "Бірмезгілде көрсететін балықтар санын таңдау"
51
60
 
52
 
#. i18n: file: settingswidget.ui:32
53
61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_fishCount)
54
 
#: rc.cpp:14
 
62
#: settingswidget.ui:32
55
63
msgid ""
56
64
"This value controls the number of fish to show on screen at any given time."
57
65
msgstr "Бірмезгілде экранда көрсетілетін балықтар санын басқару."
58
 
 
59
 
#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:7
60
 
#. i18n: ectx: label, entry (fishCount), group (Settings)
61
 
#: rc.cpp:17
62
 
msgid "Number of fish to have in the sea."
63
 
msgstr "Жалпы теңіздегі балықтар саны."
64
 
 
65
 
#. i18n: file: asciiquarium.kcfg:9
66
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fishCount), group (Settings)
67
 
#: rc.cpp:20
68
 
msgid ""
69
 
"You can use this value to select the number of fish that will be on screen "
70
 
"at a given time."
71
 
msgstr ""
72
 
"Бұны Сіз бірмезгілде экранда көрсетілетін балықтар санын басқару үшін "
73
 
"пайдалана аласыз."