~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kfilereplace.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:37+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:43+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 03:18+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Сайран Киккарин"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "sairan@computer.org"
 
27
 
20
28
#: configurationclasses.cpp:168
21
29
#, kde-format
22
30
msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
23
31
msgstr " Жол:%3,Бағ:%4 - \"%1\" -> \"%2\""
24
32
 
 
33
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
 
34
#: kaddstringdlgs.ui:16
 
35
msgid "Insert Searching/Replacing Strings"
 
36
msgstr "Іздеу/Ауыстыру жолдарын орналастыру"
 
37
 
 
38
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
 
39
#: kaddstringdlgs.ui:38
 
40
msgid "Choose String Adding Mode"
 
41
msgstr "Жолды қосу режімін таңдау"
 
42
 
 
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
 
44
#: kaddstringdlgs.ui:52
 
45
msgid "Search and replace mode"
 
46
msgstr "Іздеу және ауыстыру режімі"
 
47
 
 
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
 
49
#: kaddstringdlgs.ui:63
 
50
msgid "Search only mode"
 
51
msgstr "Іздеу ғана"
 
52
 
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
54
#: kaddstringdlgs.ui:106
 
55
msgid "Search for:"
 
56
msgstr "Іздейтіні:"
 
57
 
 
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
59
#: kaddstringdlgs.ui:135
 
60
msgid "Replace with:"
 
61
msgstr "М&ынамен ауыстыру:"
 
62
 
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
65
#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 kfilereplaceviewwdg.ui:306
 
66
#: kfilereplaceviewwdg.ui:361
 
67
msgid "Search For"
 
68
msgstr "Іздейтіні"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
72
#: kaddstringdlgs.ui:322 kfilereplaceviewwdg.ui:317
 
73
msgid "Replace With"
 
74
msgstr "Ауыстырмасы"
 
75
 
 
76
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton)
 
79
#: kaddstringdlgs.ui:365 kfilereplacepartui.rc:47 knewprojectdlgs.ui:64
 
80
#: koptionsdlgs.ui:271
 
81
msgid "&Help"
 
82
msgstr "&Анықтама"
 
83
 
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
85
#: kaddstringdlgs.ui:398 koptionsdlgs.ui:304
 
86
msgid "&OK"
 
87
msgstr "&ОК"
 
88
 
 
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton)
 
91
#: kaddstringdlgs.ui:406 knewprojectdlgs.ui:128 koptionsdlgs.ui:312
 
92
msgid "&Cancel"
 
93
msgstr "&Айну"
 
94
 
25
95
#: kfilereplace.cpp:51
26
96
msgid "Could not load the KFileReplace part."
27
97
msgstr "KFileReplace бөлшегі жүктелмеді."
417
487
"<qt>Access denied in the main folder of the project:<br /><b>%1</b></qt>"
418
488
msgstr "<qt><b>%1</b> жобасының негізгі қапшығына қатынауға болмайды.</qt>"
419
489
 
 
490
#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace)
 
491
#: kfilereplacepartui.rc:4 kfilereplaceui.rc:7
 
492
msgid "Search/&Replace"
 
493
msgstr "Іздеу/&Ауыстыру"
 
494
 
 
495
#. i18n: ectx: Menu (strings)
 
496
#: kfilereplacepartui.rc:11
 
497
msgid "&Strings"
 
498
msgstr "&Жолдар"
 
499
 
 
500
#. i18n: ectx: Menu (results)
 
501
#: kfilereplacepartui.rc:24
 
502
msgid "&Results"
 
503
msgstr "&Нәтижелер"
 
504
 
 
505
#. i18n: ectx: Menu (options)
 
506
#: kfilereplacepartui.rc:36
 
507
msgid "&Options"
 
508
msgstr "&Параметрлер"
 
509
 
 
510
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
511
#: kfilereplacepartui.rc:44
 
512
msgid "&Settings"
 
513
msgstr "&Баптау"
 
514
 
 
515
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
516
#: kfilereplacepartui.rc:55
 
517
msgid "KFileReplace Main Toolbar"
 
518
msgstr "KFileReplace негізгі құралдары"
 
519
 
 
520
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
521
#: kfilereplaceui.rc:4
 
522
msgid "&File"
 
523
msgstr "&Файл"
 
524
 
420
525
#: kfilereplaceview.cpp:123
421
526
#, kde-format
422
527
msgid ""
452
557
msgid "Open &With..."
453
558
msgstr "&Мынамен ашу..."
454
559
 
455
 
#: knewprojectdlg.cpp:97
456
 
msgid "Project Directory"
457
 
msgstr "Жобаның қапшығы"
458
 
 
459
 
#: knewprojectdlg.cpp:119
460
 
msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing."
461
 
msgstr "Жалғастыру үшін орны мен сүзгінің ашылмалы өрістерін толтыру керек."
462
 
 
463
 
#: knewprojectdlg.cpp:127
464
 
msgid "Some edit boxes are empty in the <b>Owner</b> page."
465
 
msgstr "<b>Иесі</b> бетінде кейбір өрістер бос."
466
 
 
467
 
#: knewprojectdlg.cpp:137
468
 
msgid "The minimum size is greater than the maximum size."
469
 
msgstr "Ең кіші өлшемі ең үлкенінен артық."
470
 
 
471
 
#: main.cpp:25
472
 
msgid "Batch search and replace tool"
473
 
msgstr "Дестелеп іздеу және ауыстыру құралы"
474
 
 
475
 
#: main.cpp:31
476
 
msgid "KFileReplace"
477
 
msgstr "KFileReplace"
478
 
 
479
 
#: main.cpp:32
480
 
msgid ""
481
 
"(C) 2004-2005 Andras Mantia\n"
482
 
"(C) 2004-2005 Emiliano Gulmini\n"
483
 
"(C) 1999-2002 François Dupoux"
484
 
msgstr ""
485
 
"(C) 2004-2005 Andras Mantia\n"
486
 
"(C) 2004-2005 Emiliano Gulmini\n"
487
 
"(C) 1999-2002 François Dupoux"
488
 
 
489
 
#: main.cpp:35
490
 
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
491
 
msgstr ""
492
 
"Командалық ортасының авторы, KPart құрастырушысы, жетілдірушісінің бірі."
493
 
 
494
 
#: main.cpp:44
495
 
msgid "Starting folder"
496
 
msgstr "Бастайтың қапшығы"
497
 
 
498
 
#: rc.cpp:1
499
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
500
 
msgid "Your names"
501
 
msgstr "Сайран Киккарин"
502
 
 
503
 
#: rc.cpp:2
504
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
505
 
msgid "Your emails"
506
 
msgstr "sairan@computer.org"
507
 
 
508
 
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:4
509
 
#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace)
510
 
#. i18n: file: kfilereplaceui.rc:7
511
 
#. i18n: ectx: Menu (kfilerepace)
512
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:29
513
 
msgid "Search/&Replace"
514
 
msgstr "Іздеу/&Ауыстыру"
515
 
 
516
 
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:11
517
 
#. i18n: ectx: Menu (strings)
518
 
#: rc.cpp:8
519
 
msgid "&Strings"
520
 
msgstr "&Жолдар"
521
 
 
522
 
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:24
523
 
#. i18n: ectx: Menu (results)
524
 
#: rc.cpp:11
525
 
msgid "&Results"
526
 
msgstr "&Нәтижелер"
527
 
 
528
 
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:36
529
 
#. i18n: ectx: Menu (options)
530
 
#: rc.cpp:14
531
 
msgid "&Options"
532
 
msgstr "&Параметрлер"
533
 
 
534
 
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:44
535
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
536
 
#: rc.cpp:17
537
 
msgid "&Settings"
538
 
msgstr "&Баптау"
539
 
 
540
 
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:47
541
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
542
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:365
543
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
544
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:64
545
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton)
546
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:271
547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
548
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:59 rc.cpp:137 rc.cpp:323
549
 
msgid "&Help"
550
 
msgstr "&Анықтама"
551
 
 
552
 
#. i18n: file: kfilereplacepartui.rc:55
553
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
554
 
#: rc.cpp:23
555
 
msgid "KFileReplace Main Toolbar"
556
 
msgstr "KFileReplace негізгі құралдары"
557
 
 
558
 
#. i18n: file: kfilereplaceui.rc:4
559
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
560
 
#: rc.cpp:26
561
 
msgid "&File"
562
 
msgstr "&Файл"
563
 
 
564
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:16
565
 
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
566
 
#: rc.cpp:32
567
 
msgid "Insert Searching/Replacing Strings"
568
 
msgstr "Іздеу/Ауыстыру жолдарын орналастыру"
569
 
 
570
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:38
571
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
572
 
#: rc.cpp:35
573
 
msgid "Choose String Adding Mode"
574
 
msgstr "Жолды қосу режімін таңдау"
575
 
 
576
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:52
577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
578
 
#: rc.cpp:38
579
 
msgid "Search and replace mode"
580
 
msgstr "Іздеу және ауыстыру режімі"
581
 
 
582
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:63
583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
584
 
#: rc.cpp:41
585
 
msgid "Search only mode"
586
 
msgstr "Іздеу ғана"
587
 
 
588
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:106
589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
590
 
#: rc.cpp:44
591
 
msgid "Search for:"
592
 
msgstr "Іздейтіні:"
593
 
 
594
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:135
595
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
596
 
#: rc.cpp:47
597
 
msgid "Replace with:"
598
 
msgstr "М&ынамен ауыстыру:"
599
 
 
600
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:270
601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
602
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:311
603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
604
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:306
605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
606
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:361
607
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
608
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:53 rc.cpp:107 rc.cpp:113
609
 
msgid "Search For"
610
 
msgstr "Іздейтіні"
611
 
 
612
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:322
613
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
614
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:317
615
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
616
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:110
617
 
msgid "Replace With"
618
 
msgstr "Ауыстырмасы"
619
 
 
620
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:398
621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
622
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:304
623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
624
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:329
625
 
msgid "&OK"
626
 
msgstr "&ОК"
627
 
 
628
 
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:406
629
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
630
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:128
631
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton)
632
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:312
633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
634
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:146 rc.cpp:332
635
 
msgid "&Cancel"
636
 
msgstr "&Айну"
637
 
 
638
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:58
639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
640
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:181
641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
642
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:423
643
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
644
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:495
645
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
646
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:206 rc.cpp:224 report.cpp:116
 
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
 
562
#: kfilereplaceviewwdg.ui:58 kfilereplaceviewwdg.ui:181 knewprojectdlgs.ui:423
 
563
#: knewprojectdlgs.ui:495 report.cpp:116
647
564
msgid "Name"
648
565
msgstr "Атауы"
649
566
 
650
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:69
651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
652
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:192
653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
654
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:92 report.cpp:117
 
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
568
#: kfilereplaceviewwdg.ui:69 kfilereplaceviewwdg.ui:192 report.cpp:117
655
569
msgid "Folder"
656
570
msgstr "Қапшық"
657
571
 
658
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:80
659
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
660
 
#: rc.cpp:74 report.cpp:124
 
573
#: kfilereplaceviewwdg.ui:80 report.cpp:124
661
574
msgid "Old Size"
662
575
msgstr "Болған өлшемі"
663
576
 
664
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:91
665
577
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
666
 
#: rc.cpp:77 report.cpp:125
 
578
#: kfilereplaceviewwdg.ui:91 report.cpp:125
667
579
msgid "New Size"
668
580
msgstr "Жаңа өлшемі"
669
581
 
670
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:102
671
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
672
 
#: rc.cpp:80 report.cpp:56
 
583
#: kfilereplaceviewwdg.ui:102 report.cpp:56
673
584
msgid "Replaced Strings"
674
585
msgstr "Ауыстырылған жолдары"
675
586
 
676
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:113
677
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
678
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:225
679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
680
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:101 report.cpp:128
 
587
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
588
#: kfilereplaceviewwdg.ui:113 kfilereplaceviewwdg.ui:225 report.cpp:128
681
589
msgid "Owner User"
682
590
msgstr "Иесі"
683
591
 
684
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:124
685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
686
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:236
687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
688
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 report.cpp:129
 
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
 
593
#: kfilereplaceviewwdg.ui:124 kfilereplaceviewwdg.ui:236 report.cpp:129
689
594
msgid "Owner Group"
690
595
msgstr "Иесінің тобы"
691
596
 
692
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:203
693
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
694
 
#: rc.cpp:95 report.cpp:120
 
598
#: kfilereplaceviewwdg.ui:203 report.cpp:120
695
599
msgid "Size"
696
600
msgstr "Өлшемі"
697
601
 
698
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:214
699
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
700
 
#: rc.cpp:98
 
603
#: kfilereplaceviewwdg.ui:214
701
604
msgid "Found Strings"
702
605
msgstr "Нешеуі"
703
606
 
704
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:427
705
607
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
706
 
#: rc.cpp:116
 
608
#: kfilereplaceviewwdg.ui:427
707
609
msgid "Green means ready"
708
610
msgstr "Жасылы - дайын"
709
611
 
710
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:430
711
612
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed)
712
 
#: rc.cpp:119
 
613
#: kfilereplaceviewwdg.ui:430
713
614
msgid "Ready"
714
615
msgstr "Дайын"
715
616
 
716
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:454
717
617
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
718
 
#: rc.cpp:122
 
618
#: kfilereplaceviewwdg.ui:454
719
619
msgid "Yellow means wait while sorting list"
720
620
msgstr "Сарысы - реттеуін күтіңіз дегені"
721
621
 
722
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:457
723
622
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed)
724
 
#: rc.cpp:125
 
623
#: kfilereplaceviewwdg.ui:457
725
624
msgid "Please wait while sorting list"
726
625
msgstr "Тізімін реттеуін күтіңіз."
727
626
 
728
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:478
729
627
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
730
 
#: rc.cpp:128
 
628
#: kfilereplaceviewwdg.ui:478
731
629
msgid "Red means scanning files"
732
630
msgstr "Қызылы - файлдарды қарастырып жатыр дегені"
733
631
 
734
 
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:513
735
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
736
 
#: rc.cpp:131
 
633
#: kfilereplaceviewwdg.ui:513
737
634
msgid "Scanned files:"
738
635
msgstr "Қарастырылған файлдар:"
739
636
 
740
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:16
 
637
#: knewprojectdlg.cpp:97
 
638
msgid "Project Directory"
 
639
msgstr "Жобаның қапшығы"
 
640
 
 
641
#: knewprojectdlg.cpp:119
 
642
msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing."
 
643
msgstr "Жалғастыру үшін орны мен сүзгінің ашылмалы өрістерін толтыру керек."
 
644
 
 
645
#: knewprojectdlg.cpp:127
 
646
msgid "Some edit boxes are empty in the <b>Owner</b> page."
 
647
msgstr "<b>Иесі</b> бетінде кейбір өрістер бос."
 
648
 
 
649
#: knewprojectdlg.cpp:137
 
650
msgid "The minimum size is greater than the maximum size."
 
651
msgstr "Ең кіші өлшемі ең үлкенінен артық."
 
652
 
741
653
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
742
 
#: rc.cpp:134
 
654
#: knewprojectdlgs.ui:16
743
655
msgid "Search & Replace in Files"
744
656
msgstr "Файлдарда іздеу & ауыстыру"
745
657
 
746
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:89
747
658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
748
 
#: rc.cpp:140
 
659
#: knewprojectdlgs.ui:89
749
660
msgid "Search Now"
750
661
msgstr "Іздеуді бастау"
751
662
 
752
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:103
753
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
754
 
#: rc.cpp:143
 
664
#: knewprojectdlgs.ui:103
755
665
msgid "Search Later"
756
666
msgstr "Жайрақ іздеу"
757
667
 
758
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:142
759
668
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
760
 
#: rc.cpp:149
 
669
#: knewprojectdlgs.ui:142
761
670
msgid "&General"
762
671
msgstr "&Жалпы"
763
672
 
764
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:153
765
673
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
766
 
#: rc.cpp:152
 
674
#: knewprojectdlgs.ui:153
767
675
msgid "Startup Folder Options"
768
676
msgstr "Бастау қапшығы"
769
677
 
770
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:164
771
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
772
 
#: rc.cpp:155
 
679
#: knewprojectdlgs.ui:164
773
680
msgid "Filter:"
774
681
msgstr "Сүзгісі:"
775
682
 
776
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:175
777
683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
778
 
#: rc.cpp:158
 
684
#: knewprojectdlgs.ui:175
779
685
msgid "Location:"
780
686
msgstr "Орны:"
781
687
 
782
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:209
783
688
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox)
784
 
#: rc.cpp:161
 
689
#: knewprojectdlgs.ui:209
785
690
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
786
691
msgstr "Мұнда іздейтін қапшық жолын келтіріңіз. Керегінде - батырмамен."
787
692
 
788
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:256
789
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
790
 
#: rc.cpp:164
 
694
#: knewprojectdlgs.ui:256
791
695
msgid "&Include subfolders"
792
696
msgstr "І&шкі қапшықтарды қоса"
793
697
 
794
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:269
795
698
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
796
 
#: rc.cpp:167
 
699
#: knewprojectdlgs.ui:269
797
700
msgid "Search/Replace Strings"
798
701
msgstr "Мәтін жолдарын тауып ауыстыру"
799
702
 
800
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:290
801
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
802
 
#: rc.cpp:170
 
704
#: knewprojectdlgs.ui:290
803
705
msgid "Search:"
804
706
msgstr "Іздейтіні:"
805
707
 
806
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:298
807
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
808
 
#: rc.cpp:173
 
709
#: knewprojectdlgs.ui:298
809
710
msgid "Replace:"
810
711
msgstr "Ауыстырмасы:"
811
712
 
812
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:308
813
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
814
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:45
815
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
816
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:272
 
713
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
 
714
#: knewprojectdlgs.ui:308 koptionsdlgs.ui:45
817
715
msgid "General Options"
818
716
msgstr "Жалпы параметрлері"
819
717
 
820
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:322
821
718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
822
 
#: rc.cpp:179
 
719
#: knewprojectdlgs.ui:322
823
720
msgid "Enable &regular expressions"
824
721
msgstr "&Үлгі өрнектер пайдалансын"
825
722
 
826
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:330
827
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
828
 
#: rc.cpp:182
 
724
#: knewprojectdlgs.ui:330
829
725
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
830
726
msgstr "Үстінен жазбай, &сақтық көшірме жасалсын"
831
727
 
832
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:338
833
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
834
 
#: rc.cpp:185
 
729
#: knewprojectdlgs.ui:338
835
730
msgid "&Case sensitive"
836
731
msgstr "&Үлкен-кішілігін ескеріп"
837
732
 
838
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:346
839
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
840
 
#: rc.cpp:188
 
734
#: knewprojectdlgs.ui:346
841
735
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
842
736
msgstr "Ауыстырма жолында ко&манда рұқсат етілсін"
843
737
 
844
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:354
845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
846
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:67
847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
848
 
#: rc.cpp:191 rc.cpp:278
 
738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
739
#: knewprojectdlgs.ui:354 koptionsdlgs.ui:67
849
740
msgid "Backup copy suffix:"
850
741
msgstr "Сақтық көшірме жұрнағы:"
851
742
 
852
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:383
853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
854
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:132
855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
856
 
#: rc.cpp:194 rc.cpp:296
 
743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
744
#: knewprojectdlgs.ui:383 koptionsdlgs.ui:132
857
745
msgid "Encoding of the files:"
858
746
msgstr "Файлдарының кодтамасы:"
859
747
 
860
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:395
861
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
862
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:157
863
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
864
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:299
 
748
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
 
749
#: knewprojectdlgs.ui:395 koptionsdlgs.ui:157
865
750
msgid "&Advanced"
866
751
msgstr "&Жетелеу"
867
752
 
868
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:406
869
753
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
870
 
#: rc.cpp:200
 
754
#: knewprojectdlgs.ui:406
871
755
msgid "Ownership Filtering"
872
756
msgstr "Иелері бойынша шектеу"
873
757
 
874
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:417
875
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
876
 
#: rc.cpp:203
 
759
#: knewprojectdlgs.ui:417
877
760
msgid "User: "
878
761
msgstr "Пайдаланушы: "
879
762
 
880
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:428
881
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
882
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:500
883
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
884
 
#: rc.cpp:209 rc.cpp:227
 
763
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
 
764
#: knewprojectdlgs.ui:428 knewprojectdlgs.ui:500
885
765
msgid "ID (Number)"
886
766
msgstr "ID (нөмірі)"
887
767
 
888
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:447
889
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
890
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:471
891
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
892
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:218
 
768
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
 
769
#: knewprojectdlgs.ui:447 knewprojectdlgs.ui:471
893
770
msgid "Equals To"
894
771
msgstr "Мынаған тең"
895
772
 
896
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:452
897
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
898
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:476
899
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
900
 
#: rc.cpp:215 rc.cpp:221
 
773
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
 
774
#: knewprojectdlgs.ui:452 knewprojectdlgs.ui:476
901
775
msgid "Is Not"
902
776
msgstr "Мынаған тең емес"
903
777
 
904
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:521
905
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
906
 
#: rc.cpp:230
 
779
#: knewprojectdlgs.ui:521
907
780
msgid "Group:"
908
781
msgstr "Тобы:"
909
782
 
910
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:547
911
783
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
912
 
#: rc.cpp:233
 
784
#: knewprojectdlgs.ui:547
913
785
msgid "Access Date Filtering"
914
786
msgstr "Қатынау кезі бойынша шектеу"
915
787
 
916
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:574
917
788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
918
 
#: rc.cpp:236
 
789
#: knewprojectdlgs.ui:574
919
790
msgid "Dates valid for:"
920
791
msgstr "Күндері:"
921
792
 
922
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:582
923
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
924
 
#: rc.cpp:239
 
794
#: knewprojectdlgs.ui:582
925
795
msgid "Accessed after:"
926
796
msgstr "Мынадан кейінгілері:"
927
797
 
928
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:590
929
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
930
 
#: rc.cpp:242
 
799
#: knewprojectdlgs.ui:590
931
800
msgid "Accessed before: "
932
801
msgstr "Мынадан дейінгілері:"
933
802
 
934
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:606
935
803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
936
 
#: rc.cpp:245
 
804
#: knewprojectdlgs.ui:606
937
805
msgid "Last Writing Access"
938
806
msgstr "Соңғы жазылған кезі"
939
807
 
940
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:611
941
808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
942
 
#: rc.cpp:248
 
809
#: knewprojectdlgs.ui:611
943
810
msgid "Last Reading Access"
944
811
msgstr "Соңғы оқылған кезі"
945
812
 
946
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:716
947
813
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
948
 
#: rc.cpp:251
 
814
#: knewprojectdlgs.ui:716
949
815
msgid "Size Filtering"
950
816
msgstr "Өлшемі бойынша шектеу"
951
817
 
952
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:743
953
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
954
 
#: rc.cpp:254
 
819
#: knewprojectdlgs.ui:743
955
820
msgid "Minimum si&ze:"
956
821
msgstr "Ең кішісі:"
957
822
 
958
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:751
959
823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
960
 
#: rc.cpp:257
 
824
#: knewprojectdlgs.ui:751
961
825
msgid "Maximum size:"
962
826
msgstr "Ең үлкені:"
963
827
 
964
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:801
965
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
966
 
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:809
967
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
968
 
#: rc.cpp:260 rc.cpp:263
 
828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
829
#: knewprojectdlgs.ui:801 knewprojectdlgs.ui:809
969
830
msgid "KB"
970
831
msgstr "КБ"
971
832
 
972
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:16
973
833
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
974
 
#: rc.cpp:266
 
834
#: koptionsdlgs.ui:16
975
835
msgid "Options"
976
836
msgstr "Параметрлер"
977
837
 
978
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:34
979
838
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
980
 
#: rc.cpp:269
 
839
#: koptionsdlgs.ui:34
981
840
msgid "General"
982
841
msgstr "Жалпы"
983
842
 
984
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:56
985
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
986
 
#: rc.cpp:275
 
844
#: koptionsdlgs.ui:56
987
845
msgid "Enable commands in replace strings"
988
846
msgstr "Ауыстырма жолдарында командалар рұқсат етілсін"
989
847
 
990
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83
991
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
992
 
#: rc.cpp:281
 
849
#: koptionsdlgs.ui:83
993
850
msgid "Notif&y on errors"
994
851
msgstr "Қате болса - құлақ&тандырсын"
995
852
 
996
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:91
997
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
998
 
#: rc.cpp:284
 
854
#: koptionsdlgs.ui:91
999
855
msgid "Case sensitive"
1000
856
msgstr "Үлкен-кішілігін ескеріп"
1001
857
 
1002
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:102
1003
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1004
 
#: rc.cpp:287
 
859
#: koptionsdlgs.ui:102
1005
860
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
1006
861
msgstr "Рекурсивті (бүкіл ішкі қалталарында іздеу/ауыстыру)"
1007
862
 
1008
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:116
1009
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1010
 
#: rc.cpp:290
 
864
#: koptionsdlgs.ui:116
1011
865
msgid "Enable regular e&xpressions"
1012
866
msgstr "Ү&лгі өрнектер пайдалансын"
1013
867
 
1014
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:124
1015
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1016
 
#: rc.cpp:293
 
869
#: koptionsdlgs.ui:124
1017
870
msgid "Do &backup copy"
1018
871
msgstr "&Сақтық көшірме жасалсын"
1019
872
 
1020
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:168
1021
873
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
1022
 
#: rc.cpp:302
 
874
#: koptionsdlgs.ui:168
1023
875
msgid "Advanced Options"
1024
876
msgstr "Жетелеу параметрлері"
1025
877
 
1026
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:179
1027
878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1028
 
#: rc.cpp:305
 
879
#: koptionsdlgs.ui:179
1029
880
msgid "Ignore hidden files and folders"
1030
881
msgstr "Жасырын файлдар мен қапшықтар еленбесін"
1031
882
 
1032
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:187
1033
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1034
 
#: rc.cpp:308
 
884
#: koptionsdlgs.ui:187
1035
885
msgid "Follow s&ymbolic links"
1036
886
msgstr "С&имволды сілтемелерге еру"
1037
887
 
1038
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:195
1039
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1040
 
#: rc.cpp:311
 
889
#: koptionsdlgs.ui:195
1041
890
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
1042
891
msgstr "Іздегенде, бірінші тапқанда тоқтау (тез, бірақ егжей-тегжейсіз)"
1043
892
 
1044
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:206
1045
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1046
 
#: rc.cpp:314
 
894
#: koptionsdlgs.ui:206
1047
895
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
1048
896
msgstr "Ештеңе табылмаған не ауыстырылмаған файл көрсетілмесін"
1049
897
 
1050
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:242
1051
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1052
 
#: rc.cpp:317
 
899
#: koptionsdlgs.ui:242
1053
900
msgid "Show confirmation dialog"
1054
901
msgstr "Құптау диалогы шығарылсын"
1055
902
 
1056
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:255
1057
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1058
 
#: rc.cpp:320
 
904
#: koptionsdlgs.ui:255
1059
905
msgid "Confirm before replace each string"
1060
906
msgstr "Әрбір ауыстырудың құптауы сұралсын"
1061
907
 
1062
 
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:296
1063
908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1064
 
#: rc.cpp:326
 
909
#: koptionsdlgs.ui:296
1065
910
msgid "&Default Values"
1066
911
msgstr "&Әдетті мәндері"
1067
912
 
 
913
#: main.cpp:25
 
914
msgid "Batch search and replace tool"
 
915
msgstr "Дестелеп іздеу және ауыстыру құралы"
 
916
 
 
917
#: main.cpp:31
 
918
msgid "KFileReplace"
 
919
msgstr "KFileReplace"
 
920
 
 
921
#: main.cpp:32
 
922
msgid ""
 
923
"(C) 2004-2005 Andras Mantia\n"
 
924
"(C) 2004-2005 Emiliano Gulmini\n"
 
925
"(C) 1999-2002 François Dupoux"
 
926
msgstr ""
 
927
"(C) 2004-2005 Andras Mantia\n"
 
928
"(C) 2004-2005 Emiliano Gulmini\n"
 
929
"(C) 1999-2002 François Dupoux"
 
930
 
 
931
#: main.cpp:35
 
932
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
 
933
msgstr ""
 
934
"Командалық ортасының авторы, KPart құрастырушысы, жетілдірушісінің бірі."
 
935
 
 
936
#: main.cpp:44
 
937
msgid "Starting folder"
 
938
msgstr "Бастайтың қапшығы"
 
939
 
1068
940
#: report.cpp:43 report.cpp:196
1069
941
#, kde-format
1070
942
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>"