~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_kwindesktop.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:09+0600\n"
13
13
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
14
14
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
"\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Сайран Киккарин"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "sairan@computer.org"
 
30
 
23
31
#: desktopnameswidget.cpp:66
24
32
#, kde-format
25
33
msgid "Desktop %1:"
95
103
msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2"
96
104
msgstr "Тіркесім қайшылығы: %1 тіркесімі %2-үстелге тағайындалмады"
97
105
 
98
 
#: rc.cpp:1
99
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
100
 
msgid "Your names"
101
 
msgstr "Сайран Киккарин"
102
 
 
103
 
#: rc.cpp:2
104
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
105
 
msgid "Your emails"
106
 
msgstr "sairan@computer.org"
107
 
 
108
 
#. i18n: file: main.ui:24
109
106
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop)
110
 
#: rc.cpp:5
 
107
#: main.ui:24
111
108
msgid "Desktops"
112
109
msgstr "Үстелдер"
113
110
 
114
 
#. i18n: file: main.ui:30
115
111
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
116
 
#: rc.cpp:8
 
112
#: main.ui:30
117
113
msgid "Layout"
118
114
msgstr "Құрамы"
119
115
 
120
 
#. i18n: file: main.ui:39
121
116
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel)
122
 
#. i18n: file: main.ui:52
123
117
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox)
124
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
 
118
#: main.ui:39 main.ui:52
125
119
msgid ""
126
120
"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop."
127
121
msgstr ""
128
122
"Мұнда KDE үстеліңізде қанша виртуалды үстел керек ететіңізді аңықтай аласыз."
129
123
 
130
 
#. i18n: file: main.ui:42
131
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
132
 
#: rc.cpp:14
 
125
#: main.ui:42
133
126
msgid "Number of desktops:"
134
127
msgstr "Үстелдер саны: "
135
128
 
136
 
#. i18n: file: main.ui:71
137
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
138
 
#: rc.cpp:20
 
130
#: main.ui:71
139
131
msgid "Number of rows:"
140
132
msgstr "Бағандар саны: "
141
133
 
142
 
#. i18n: file: main.ui:88
143
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activityCheckBox)
144
 
#: rc.cpp:23
 
135
#: main.ui:88
145
136
msgid "Different widgets for each desktop"
146
137
msgstr "Әрбір үстелдегі виджеттері бөлек"
147
138
 
148
 
#. i18n: file: main.ui:98
149
139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nameGroup)
150
 
#: rc.cpp:26
 
140
#: main.ui:98
151
141
msgid "Desktop Names"
152
142
msgstr "Үстел атаулары"
153
143
 
154
 
#. i18n: file: main.ui:131
155
144
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, switching)
156
 
#: rc.cpp:29
 
145
#: main.ui:131
157
146
msgid "Switching"
158
147
msgstr "Ауысу"
159
148
 
160
 
#. i18n: file: main.ui:137
161
149
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
162
 
#: rc.cpp:32
 
150
#: main.ui:137
163
151
msgid ""
164
152
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
165
153
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
168
156
"Бұл параметрді таңдағанда, пернетақта не незардағы үстелдің шегінің "
169
157
"сыртындағы навигациясы жаңа үстелдің қарсы шетіне шығарады."
170
158
 
171
 
#. i18n: file: main.ui:140
172
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
173
 
#: rc.cpp:35
 
160
#: main.ui:140
174
161
msgid "Desktop navigation wraps around"
175
162
msgstr "Тұйық үстел навигациясы"
176
163
 
177
 
#. i18n: file: main.ui:147
178
164
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
179
 
#: rc.cpp:38
 
165
#: main.ui:147
180
166
msgid "Desktop Effect Animation"
181
167
msgstr "Үстел эффект анимациясы"
182
168
 
183
 
#. i18n: file: main.ui:156
184
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
185
 
#: rc.cpp:41
 
170
#: main.ui:156
186
171
msgid "Animation:"
187
172
msgstr "Анимация"
188
173
 
189
 
#. i18n: file: main.ui:196
190
174
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox)
191
 
#: rc.cpp:44
 
175
#: main.ui:196
192
176
msgid "Desktop Switch On-Screen Display"
193
177
msgstr "Экрандағы үстелара ауысу панелі"
194
178
 
195
 
#. i18n: file: main.ui:211
196
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel)
197
 
#: rc.cpp:47
 
180
#: main.ui:211
198
181
msgid "Duration:"
199
182
msgstr "Ұзақтығы:"
200
183
 
201
 
#. i18n: file: main.ui:221
202
184
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popupHideSpinBox)
203
 
#: rc.cpp:50
 
185
#: main.ui:221
204
186
msgid " msec"
205
187
msgstr " мсек"
206
188
 
207
 
#. i18n: file: main.ui:234
208
189
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
209
 
#: rc.cpp:53
 
190
#: main.ui:234
210
191
msgid ""
211
192
"Enabling this option will show a small preview of the desktop layout "
212
193
"indicating the selected desktop."
214
195
"Бұл белгіні қойсаңыз, таңдалған үстелдің көрінісін нобайлайтын шағын сурет "
215
196
"көрсетіледі."
216
197
 
217
 
#. i18n: file: main.ui:237
218
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
219
 
#: rc.cpp:56
 
199
#: main.ui:237
220
200
msgid "Show desktop layout indicators"
221
201
msgstr "Үстелдегінін орналасу индикаторы болсын"
222
202
 
223
 
#. i18n: file: main.ui:247
224
203
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
225
 
#: rc.cpp:59
 
204
#: main.ui:247
226
205
msgid "Shortcuts"
227
206
msgstr "Тіркесімдер"
228
207
 
229
 
#. i18n: file: main.ui:266
230
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox)
231
 
#: rc.cpp:62
 
209
#: main.ui:266
232
210
msgid "Show shortcuts for all possible desktops"
233
211
msgstr "Бар және болуға мүмкін үстелдерінің перне тіркесімдері"
234
212