~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwindecoration.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 13:19+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 12:54+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 04:33+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
19
19
"\n"
20
20
"\n"
21
21
 
22
 
#: buttonsconfigdialog.cpp:43
23
 
msgid "Buttons"
24
 
msgstr "Батырмалар"
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Сайран Киккарин"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "sairan@computer.org"
 
29
 
 
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
31
#: auroraeconfig.ui:20
 
32
msgid "Border size:"
 
33
msgstr "Шегінің өлшемі:"
 
34
 
 
35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
 
36
#: auroraeconfig.ui:31 configdialog.cpp:32
 
37
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
38
msgid "Tiny"
 
39
msgstr "Жұқа"
 
40
 
 
41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
 
42
#: auroraeconfig.ui:36 configdialog.cpp:33
 
43
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
44
msgid "Normal"
 
45
msgstr "Қалыпты"
 
46
 
 
47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
 
48
#: auroraeconfig.ui:41 configdialog.cpp:34
 
49
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
50
msgid "Large"
 
51
msgstr "Қалың"
 
52
 
 
53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
 
54
#: auroraeconfig.ui:46 configdialog.cpp:35
 
55
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
56
msgid "Very Large"
 
57
msgstr "Өте қалың"
 
58
 
 
59
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
 
60
#: auroraeconfig.ui:51 configdialog.cpp:36
 
61
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
62
msgid "Huge"
 
63
msgstr "Зор"
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
 
66
#: auroraeconfig.ui:56 configdialog.cpp:37
 
67
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
68
msgid "Very Huge"
 
69
msgstr "Өте зор"
 
70
 
 
71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
 
72
#: auroraeconfig.ui:61 configdialog.cpp:38
 
73
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
74
msgid "Oversized"
 
75
msgstr "Тым қалың"
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
78
#: auroraeconfig.ui:69
 
79
msgid "Button size:"
 
80
msgstr "Батырмасының өлшемі:"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
 
83
#: auroraeconfig.ui:80
 
84
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
85
msgid "Tiny"
 
86
msgstr "Шағын"
 
87
 
 
88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
 
89
#: auroraeconfig.ui:85
 
90
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
91
msgid "Normal"
 
92
msgstr "Қалыпты"
 
93
 
 
94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
 
95
#: auroraeconfig.ui:90
 
96
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
97
msgid "Large"
 
98
msgstr "Үлкен"
 
99
 
 
100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
 
101
#: auroraeconfig.ui:95
 
102
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
103
msgid "Very Large"
 
104
msgstr "Өте үлкен"
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
 
107
#: auroraeconfig.ui:100
 
108
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
109
msgid "Huge"
 
110
msgstr "Зор"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
 
113
#: auroraeconfig.ui:105
 
114
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
115
msgid "Very Huge"
 
116
msgstr "Өте зр"
 
117
 
 
118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
 
119
#: auroraeconfig.ui:110
 
120
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
121
msgid "Oversized"
 
122
msgstr "Тым үлкен"
25
123
 
26
124
#: buttons.cpp:613
27
125
msgid "KDE"
86
184
msgid "--- spacer ---"
87
185
msgstr "--- бөлгіш ---"
88
186
 
89
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:31
90
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
91
 
#: configdialog.cpp:32 rc.cpp:8
92
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
93
 
msgid "Tiny"
94
 
msgstr "Жұқа"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:36
97
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
98
 
#: configdialog.cpp:33 rc.cpp:11
99
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
100
 
msgid "Normal"
101
 
msgstr "Қалыпты"
102
 
 
103
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:41
104
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
105
 
#: configdialog.cpp:34 rc.cpp:14
106
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
107
 
msgid "Large"
108
 
msgstr "Қалың"
109
 
 
110
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:46
111
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
112
 
#: configdialog.cpp:35 rc.cpp:17
113
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
114
 
msgid "Very Large"
115
 
msgstr "Өте қалың"
116
 
 
117
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:51
118
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
119
 
#: configdialog.cpp:36 rc.cpp:20
120
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
121
 
msgid "Huge"
122
 
msgstr "Зор"
123
 
 
124
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:56
125
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
126
 
#: configdialog.cpp:37 rc.cpp:23
127
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
128
 
msgid "Very Huge"
129
 
msgstr "Өте зор"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:61
132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, borderSizesCombo)
133
 
#: configdialog.cpp:38 rc.cpp:26
134
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
135
 
msgid "Oversized"
136
 
msgstr "Тым қалың"
137
 
 
138
 
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:330
 
187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
 
188
#: buttons.ui:20
 
189
msgid ""
 
190
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
 
191
"off, no window button tooltips will be shown."
 
192
msgstr ""
 
193
"Терезенің батырмасының ишара жазуы болсын десңіз осы құсбегіні қойыңыз. "
 
194
"Қоймасаңыз бұл жазулар шығарылмайды."
 
195
 
 
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
 
197
#: buttons.ui:23
 
198
msgid "&Show window button tooltips"
 
199
msgstr "Терезенің батырмасының ишара жазуы &болсын"
 
200
 
 
201
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
 
202
#: buttons.ui:30
 
203
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
 
204
msgstr "Бұл параметр әлі кейбір стильдерінде жоқ екенін ескерген жөн."
 
205
 
 
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
 
207
#: buttons.ui:33
 
208
msgid "Use custom titlebar button &positions"
 
209
msgstr "Айдардағы батармалар о&рны қалау бойынша болсын"
 
210
 
 
211
#: buttonsconfigdialog.cpp:43
 
212
msgid "Buttons"
 
213
msgstr "Батырмалар"
 
214
 
 
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
 
216
#: config.ui:19
 
217
msgid "B&order size:"
 
218
msgstr "Ш&егінің өлшемі:"
 
219
 
 
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
 
221
#: config.ui:29
 
222
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
 
223
msgstr "Безендірудің шек жиегінің өлшемін осы ашылмалы тізімінен таңдаңыз."
 
224
 
 
225
#: configdialog.cpp:63 kwindecoration.cpp:341
139
226
msgid "Decoration Options"
140
227
msgstr "Безендірулердің параметрлері"
141
228
 
142
 
#: decorationmodel.cpp:302
 
229
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
 
230
#: decoration.ui:17
 
231
msgid "Search"
 
232
msgstr "Іздеу"
 
233
 
 
234
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDeclarativeView, decorationList)
 
235
#: decoration.ui:27
 
236
msgid ""
 
237
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
 
238
"borders and the window handle."
 
239
msgstr ""
 
240
"Терезелердің безендірулерін таңдаңыз. Бұл терезенің шегінің және басқару "
 
241
"бөлшектерінің көрінісі мен қасиеттері."
 
242
 
 
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
 
244
#: decoration.ui:58
 
245
msgid "Configure Decoration..."
 
246
msgstr "Безендіруді баптау..."
 
247
 
 
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
 
249
#: decoration.ui:65
 
250
msgid "Configure Buttons..."
 
251
msgstr "Батырмаларды баптау..."
 
252
 
 
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
 
254
#: decoration.ui:72
 
255
msgid "Get New Decorations..."
 
256
msgstr "Жаңа безендірулерін алу..."
 
257
 
 
258
#: decorationmodel.cpp:316
143
259
#, kde-format
144
260
msgctxt "Caption to decoration preview, %1 author name"
145
261
msgid "by %1"
146
262
msgstr "%1 бойынша"
147
263
 
148
 
#: kwindecoration.cpp:126
 
264
#: kwindecoration.cpp:137
149
265
msgid "kcmkwindecoration"
150
266
msgstr "kcmkwindecoration"
151
267
 
152
 
#: kwindecoration.cpp:127
 
268
#: kwindecoration.cpp:138
153
269
msgid "Window Decoration Control Module"
154
270
msgstr "Терезе безендірулерін басқару модулі"
155
271
 
156
 
#: kwindecoration.cpp:129
 
272
#: kwindecoration.cpp:140
157
273
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
158
274
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
159
275
 
160
 
#: kwindecoration.cpp:130
 
276
#: kwindecoration.cpp:141
161
277
msgid "Karol Szwed"
162
278
msgstr "Karol Szwed"
163
279
 
164
 
#: kwindecoration.cpp:262
 
280
#: kwindecoration.cpp:273
165
281
msgid "Oxygen"
166
282
msgstr "Oxygen"
167
283
 
168
 
#: kwindecoration.cpp:275
 
284
#: kwindecoration.cpp:286
169
285
msgid ""
170
286
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
171
287
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
196
312
"Бәлкім, себебі плагин модулі\n"
197
313
"жүктелмеу мәселесінде."
198
314
 
199
 
#: preview.cpp:368
 
315
#: preview.cpp:373
200
316
msgid "Active Window"
201
317
msgstr "Назардағы терезе"
202
318
 
203
 
#: preview.cpp:368
 
319
#: preview.cpp:373
204
320
msgid "Inactive Window"
205
321
msgstr "Назардан тыс терезе"
206
322
 
207
 
#: rc.cpp:1
208
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
209
 
msgid "Your names"
210
 
msgstr "Сайран Киккарин"
211
 
 
212
 
#: rc.cpp:2
213
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
214
 
msgid "Your emails"
215
 
msgstr "sairan@computer.org"
216
 
 
217
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
219
 
#: rc.cpp:5
220
 
msgid "Border size:"
221
 
msgstr "Шегінің өлшемі:"
222
 
 
223
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:69
224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
225
 
#: rc.cpp:29
226
 
msgid "Button size:"
227
 
msgstr "Батырмасының өлшемі:"
228
 
 
229
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
230
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
231
 
#: rc.cpp:32
232
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
233
 
msgid "Tiny"
234
 
msgstr "Шағын"
235
 
 
236
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
237
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
238
 
#: rc.cpp:35
239
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
240
 
msgid "Normal"
241
 
msgstr "Қалыпты"
242
 
 
243
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
245
 
#: rc.cpp:38
246
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
247
 
msgid "Large"
248
 
msgstr "Үлкен"
249
 
 
250
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
251
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
252
 
#: rc.cpp:41
253
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
254
 
msgid "Very Large"
255
 
msgstr "Өте үлкен"
256
 
 
257
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
258
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
259
 
#: rc.cpp:44
260
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
261
 
msgid "Huge"
262
 
msgstr "Зор"
263
 
 
264
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
265
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
266
 
#: rc.cpp:47
267
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
268
 
msgid "Very Huge"
269
 
msgstr "Өте зр"
270
 
 
271
 
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
272
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
273
 
#: rc.cpp:50
274
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
275
 
msgid "Oversized"
276
 
msgstr "Тым үлкен"
277
 
 
278
 
#. i18n: file: buttons.ui:20
279
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
280
 
#: rc.cpp:53
281
 
msgid ""
282
 
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
283
 
"off, no window button tooltips will be shown."
284
 
msgstr ""
285
 
"Терезенің батырмасының ишара жазуы болсын десңіз осы құсбегіні қойыңыз. "
286
 
"Қоймасаңыз бұл жазулар шығарылмайды."
287
 
 
288
 
#. i18n: file: buttons.ui:23
289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
290
 
#: rc.cpp:56
291
 
msgid "&Show window button tooltips"
292
 
msgstr "Терезенің батырмасының ишара жазуы &болсын"
293
 
 
294
 
#. i18n: file: buttons.ui:30
295
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
296
 
#: rc.cpp:59
297
 
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
298
 
msgstr "Бұл параметр әлі кейбір стильдерінде жоқ екенін ескерген жөн."
299
 
 
300
 
#. i18n: file: buttons.ui:33
301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
302
 
#: rc.cpp:62
303
 
msgid "Use custom titlebar button &positions"
304
 
msgstr "Айдардағы батармалар о&рны қалау бойынша болсын"
305
 
 
306
 
#. i18n: file: config.ui:19
307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
308
 
#: rc.cpp:65
309
 
msgid "B&order size:"
310
 
msgstr "Ш&егінің өлшемі:"
311
 
 
312
 
#. i18n: file: config.ui:29
313
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
314
 
#: rc.cpp:68
315
 
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
316
 
msgstr "Безендірудің шек жиегінің өлшемін осы ашылмалы тізімінен таңдаңыз."
317
 
 
318
 
#. i18n: file: decoration.ui:17
319
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
320
 
#: rc.cpp:71
321
 
msgid "Search"
322
 
msgstr "Іздеу"
323
 
 
324
 
#. i18n: file: decoration.ui:27
325
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDeclarativeView, decorationList)
326
 
#: rc.cpp:74
327
 
msgid ""
328
 
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
329
 
"borders and the window handle."
330
 
msgstr ""
331
 
"Терезелердің безендірулерін таңдаңыз. Бұл терезенің шегінің және басқару "
332
 
"бөлшектерінің көрінісі мен қасиеттері."
333
 
 
334
 
#. i18n: file: decoration.ui:58
335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureDecorationButton)
336
 
#: rc.cpp:77
337
 
msgid "Configure Decoration..."
338
 
msgstr "Безендіруді баптау..."
339
 
 
340
 
#. i18n: file: decoration.ui:65
341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
342
 
#: rc.cpp:80
343
 
msgid "Configure Buttons..."
344
 
msgstr "Батырмаларды баптау..."
345
 
 
346
 
#. i18n: file: decoration.ui:72
347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
348
 
#: rc.cpp:83
349
 
msgid "Get New Decorations..."
350
 
msgstr "Жаңа безендірулерін алу..."
351
 
 
352
323
#, fuzzy
353
324
#~| msgid "Normal"
354
325
#~ msgid "Form"