~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_clients.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# Izbasarov M.I. <mambet@sci.kz>, 2005.
4
4
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007, 2008, 2010.
5
5
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011.
6
 
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
 
6
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2012.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 04:55+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 04:22+0600\n"
13
 
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 10:25+0600\n"
 
13
"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
14
14
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"Language: kk\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
"\n"
22
22
"\n"
24
24
"\n"
25
25
"\n"
26
26
 
 
27
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your names"
 
29
msgstr "Сайран Киккарин"
 
30
 
 
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
32
msgid "Your emails"
 
33
msgstr "sairan@computer.org"
 
34
 
27
35
#: b2/b2client.cpp:403 oxygen/oxygenclient.cpp:213
28
36
msgid "Menu"
29
37
msgstr "Мәзір"
228
236
msgid "Enable/disable this exception"
229
237
msgstr "Осы ерекшелікті рұқсат ету/етпеу"
230
238
 
231
 
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
232
 
msgid "Oxygen Shadow Demo"
233
 
msgstr "Oxygen көлеңкелерін көру"
234
 
 
235
 
#: oxygen/demo/main.cpp:44
236
 
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
237
 
msgstr "Oxygen көлеңкелерінің демонстрациясы"
238
 
 
239
 
#: oxygen/demo/main.cpp:46
240
 
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
241
 
msgstr "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
242
 
 
243
 
#: oxygen/demo/main.cpp:48
244
 
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
245
 
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
246
 
 
247
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
248
 
msgid "Save"
249
 
msgstr "Сақтау"
250
 
 
251
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
252
 
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
253
 
msgstr "Көлеңкелерді нүктелі кескін ретінде келтірілген каталогта сақтау"
254
 
 
255
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
256
 
msgid "Draw window background"
257
 
msgstr "Терезенің аясын салу"
258
 
 
259
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:82
260
 
msgid "Oxygen"
261
 
msgstr "Oxygen"
262
 
 
263
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
264
 
msgid "Keep Above Others"
265
 
msgstr "Бет алдында ұстау"
266
 
 
267
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:231
268
 
msgid "Keep Below Others"
269
 
msgstr "Ең артында ұстау"
270
 
 
271
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:234
272
 
msgid "On All Desktops"
273
 
msgstr "Барлық үстелдерінде"
274
 
 
275
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:237
276
 
msgid "Shade Button"
277
 
msgstr "Айдарға түю батырмасы"
278
 
 
279
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
281
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:240 rc.cpp:164
282
 
msgid "Left"
283
 
msgstr "Солға"
284
 
 
285
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:244
286
 
msgid "Center (Full Width)"
287
 
msgstr "Ортасы (Толық ені)"
288
 
 
289
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
290
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
291
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:245 rc.cpp:167
292
 
msgid "Center"
293
 
msgstr "Ортаға"
294
 
 
295
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
296
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
297
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:248 rc.cpp:170
298
 
msgid "Right"
299
 
msgstr "Онға"
300
 
 
301
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271
302
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
303
 
msgid "Small"
304
 
msgstr "Шағын"
305
 
 
306
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272
307
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
308
 
msgid "Normal"
309
 
msgstr "Кәдімгі"
310
 
 
311
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273
312
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
313
 
msgid "Large"
314
 
msgstr "Үлкен"
315
 
 
316
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274
317
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
318
 
msgid "Very Large"
319
 
msgstr "Оте үлкен"
320
 
 
321
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275
322
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
323
 
msgid "Huge"
324
 
msgstr "Зор"
325
 
 
326
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:315
327
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
328
 
msgid "No Border"
329
 
msgstr "Жиегі жоқ"
330
 
 
331
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:316
332
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
333
 
msgid "No Side Border"
334
 
msgstr "Жақтарда жиегі жоқ"
335
 
 
336
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:317
337
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
338
 
msgid "Tiny"
339
 
msgstr "Жұқа"
340
 
 
341
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:318
342
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
343
 
msgid "Normal"
344
 
msgstr "Кәдімгі"
345
 
 
346
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:319
347
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
348
 
msgid "Large"
349
 
msgstr "Үлкен"
350
 
 
351
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:320
352
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
353
 
msgid "Very Large"
354
 
msgstr "Оте үлкен"
355
 
 
356
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:321
357
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
358
 
msgid "Huge"
359
 
msgstr "Зор"
360
 
 
361
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
362
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
363
 
msgid "Very Huge"
364
 
msgstr "Өте зор"
365
 
 
366
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:323
367
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
368
 
msgid "Oversized"
369
 
msgstr "Шектен асқан"
370
 
 
371
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:352
372
 
msgid "Solid Color"
373
 
msgstr "Кою түс"
374
 
 
375
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:353
376
 
msgid "Radial Gradient"
377
 
msgstr "Радиалды градиент"
378
 
 
379
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:354
380
 
msgid "Follow Style Hint"
381
 
msgstr "Стиль кеңесіне еру"
382
 
 
383
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:377
384
 
msgid "Always Hide Extra Size Grip"
385
 
msgstr "Өлшем өзгерткішін әрқашан жасыру"
386
 
 
387
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:378
388
 
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
389
 
msgstr "Өлшем өзгерткішін керегінде көрсету"
390
 
 
391
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
392
 
msgid "Window Title"
393
 
msgstr "Терезенің айдары"
394
 
 
395
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
396
 
msgid "Window Class Name"
397
 
msgstr "Терезе класының атауы"
398
 
 
399
 
#: plastik/plastikclient.cpp:65
400
 
msgid "Plastik"
401
 
msgstr "Plastik"
402
 
 
403
 
#: rc.cpp:1
404
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
405
 
msgid "Your names"
406
 
msgstr "Сайран Киккарин"
407
 
 
408
 
#: rc.cpp:2
409
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
410
 
msgid "Your emails"
411
 
msgstr "sairan@computer.org"
412
 
 
413
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
414
239
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
415
 
#: rc.cpp:5
 
240
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
416
241
msgid "General"
417
242
msgstr "Жалпы"
418
243
 
419
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
420
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
421
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75
422
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
423
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:92
 
246
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
 
247
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75
424
248
msgid "Border size:"
425
249
msgstr "Шеттің қалыңдығы:"
426
250
 
427
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
428
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
429
 
#: rc.cpp:11
 
252
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
430
253
msgid "Title alignment:"
431
254
msgstr "Айдар жазуының орны"
432
255
 
433
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84
434
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
435
 
#: rc.cpp:14
 
257
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84
436
258
msgid "Button size:"
437
259
msgstr "Батырманың өлшемі:"
438
260
 
439
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
440
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
441
 
#: rc.cpp:17
 
262
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
442
263
msgid "Enable animations"
443
264
msgstr "Анимациялары рұқсат етілсін"
444
265
 
445
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121
446
266
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
447
 
#: rc.cpp:20
 
267
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121
448
268
msgid "Fine Tuning"
449
269
msgstr "Дәлдеп лайықтау"
450
270
 
451
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
452
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
453
 
#: rc.cpp:23
 
272
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
454
273
msgid "Background style: "
455
274
msgstr "Аясының  стилі: "
456
275
 
457
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159
458
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
459
 
#: rc.cpp:26
 
277
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159
460
278
msgid "Outline active window title"
461
279
msgstr "Беллсенді терезе айдарын белдеулеу"
462
280
 
463
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166
464
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
465
 
#: rc.cpp:29
 
282
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166
466
283
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
467
284
msgstr "Безендіру батыралар арасында шағын аралық болсын"
468
285
 
469
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189
470
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
471
 
#: rc.cpp:32
 
287
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189
472
288
msgid "Extra size grip display: "
473
289
msgstr "Өлшем өзгерткішін көрсету: "
474
290
 
475
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:203
476
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
477
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
478
292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
479
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:110
 
293
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:203
 
294
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
480
295
msgid "Never Draw Separator"
481
296
msgstr "Бөлгіші болмасын"
482
297
 
483
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:208
484
298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
485
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
486
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
487
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:113
 
300
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:208
 
301
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
488
302
msgid "Draw Separator When Window is Active"
489
303
msgstr "Белснді терезесінің бөлгіші болсын"
490
304
 
491
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:213
492
305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
493
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
494
306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
495
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:116
 
307
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:213
 
308
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
496
309
msgid "Always Draw Separator"
497
310
msgstr "Бөлгіші болсын"
498
311
 
499
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221
500
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
501
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
502
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
503
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:101
 
314
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221
 
315
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
504
316
msgid "Separator display:"
505
317
msgstr "Бөлгішін көрсетуі:"
506
318
 
507
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235
508
319
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
509
 
#: rc.cpp:47
 
320
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235
510
321
msgid "Shadows"
511
322
msgstr "Көлеңкелеу"
512
323
 
513
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243
514
324
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
515
 
#: rc.cpp:50
 
325
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243
516
326
msgid "Window Drop-Down Shadow"
517
327
msgstr "Терезенің көлеңкесі болсын"
518
328
 
519
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253
520
329
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
521
 
#: rc.cpp:53
 
330
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253
522
331
msgid "Active Window Glow"
523
332
msgstr "Белсенді терезесі жарқырап көрсетілсін"
524
333
 
525
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279
526
334
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
527
 
#: rc.cpp:56
 
335
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279
528
336
msgid "Window-Specific Overrides"
529
337
msgstr "Терезенің ерекшеліктері"
530
338
 
531
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
532
339
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
533
 
#: rc.cpp:59
 
340
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
534
341
msgid "Information about Selected Window"
535
342
msgstr "Таңдалған терезе туралы мәлімет"
536
343
 
537
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
538
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
539
 
#: rc.cpp:62
 
345
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
540
346
msgid "Class: "
541
347
msgstr "Класы: "
542
348
 
543
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
544
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
545
 
#: rc.cpp:65
 
350
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
546
351
msgid "Title: "
547
352
msgstr "Айдары: "
548
353
 
549
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
550
354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
551
 
#: rc.cpp:68
 
355
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
552
356
msgid "Window Property Selection"
553
357
msgstr "Терезе қасиетін таңдау"
554
358
 
555
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
556
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
557
 
#: rc.cpp:71
 
360
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
558
361
msgid "Use window class (whole application)"
559
362
msgstr "Терезе класын пайдалану (түгел бағдарлама)"
560
363
 
561
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
562
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
563
 
#: rc.cpp:74
 
365
#: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
564
366
msgid "Use window title"
565
367
msgstr "Терезе айдарын пайдалану"
566
368
 
567
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
568
369
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
569
 
#: rc.cpp:77
 
370
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
570
371
msgid "Window Identification"
571
372
msgstr "Терезе идентификациясы"
572
373
 
573
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
574
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
575
 
#: rc.cpp:80
 
375
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
576
376
msgid "Matching window property: "
577
377
msgstr "Сәйкесті терезенің қасиеті: "
578
378
 
579
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
580
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
581
 
#: rc.cpp:83
 
380
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
582
381
msgid "Regular expression to match: "
583
382
msgstr "Сәйкесті үлгі өрнегі:  "
584
383
 
585
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
586
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
587
 
#: rc.cpp:86
 
385
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
588
386
msgid "Detect Window Properties"
589
387
msgstr "Терезенің қасиеттерін байқау"
590
388
 
591
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
592
389
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
593
 
#: rc.cpp:89
 
390
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
594
391
msgid "Decoration Options"
595
392
msgstr "Безендіру параметрлері"
596
393
 
597
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
598
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
599
 
#: rc.cpp:95
 
395
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
600
396
msgid "Extra size grip display:"
601
397
msgstr "Өлшем өзгертуді көрсету:"
602
398
 
603
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
604
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
605
 
#: rc.cpp:98
 
400
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
606
401
msgid "Outline active window title:"
607
402
msgstr "Беллсенді терезе айдарын белдеулеу"
608
403
 
609
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
610
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
611
 
#: rc.cpp:104
 
405
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
612
406
msgid "Background style:"
613
407
msgstr "Аясынның стилі:"
614
408
 
615
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
616
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
617
 
#: rc.cpp:107
 
410
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
618
411
msgid "Hide window title bar"
619
412
msgstr "Терезе айдарының жолы жасырылсын"
620
413
 
621
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
622
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
623
 
#: rc.cpp:119
 
415
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
624
416
msgid "Move Up"
625
417
msgstr "ыЖоғарлату"
626
418
 
627
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
628
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
629
 
#: rc.cpp:122
 
420
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
630
421
msgid "Move Down"
631
422
msgstr "Төмендету"
632
423
 
633
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
634
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
635
 
#: rc.cpp:125
 
425
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
636
426
msgid "Add"
637
427
msgstr "Қосу"
638
428
 
639
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
640
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
641
 
#: rc.cpp:128
 
430
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
642
431
msgid "Remove"
643
432
msgstr "Өшіру"
644
433
 
645
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
646
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
647
 
#: rc.cpp:131
 
435
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
648
436
msgid "Edit"
649
437
msgstr "Өзгерту"
650
438
 
651
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
652
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
653
 
#: rc.cpp:134
 
440
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
654
441
msgid "Inner Color:"
655
442
msgstr "Ішінің түсі:"
656
443
 
657
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
658
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
659
 
#: rc.cpp:137
 
445
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
660
446
msgid "Outer Color:"
661
447
msgstr "Сыртының түсі:"
662
448
 
663
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
664
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
665
 
#: rc.cpp:140
 
450
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
666
451
msgid "Vertical Offset:"
667
452
msgstr "Тік шегінуі:"
668
453
 
669
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
670
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
671
 
#: rc.cpp:143
 
455
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
672
456
msgid "Size: "
673
457
msgstr "Өлшемі: "
674
458
 
675
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:95
676
459
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, shadowSize)
677
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:102
678
460
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, verticalOffset)
679
 
#: rc.cpp:146 rc.cpp:149
 
461
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:95
 
462
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:102
680
463
msgid "px"
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
 
464
msgstr "пкс"
 
465
 
 
466
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
 
467
msgid "Oxygen Shadow Demo"
 
468
msgstr "Oxygen көлеңкелерін көру"
 
469
 
 
470
#: oxygen/demo/main.cpp:44
 
471
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
 
472
msgstr "Oxygen көлеңкелерінің демонстрациясы"
 
473
 
 
474
#: oxygen/demo/main.cpp:46
 
475
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
476
msgstr "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
477
 
 
478
#: oxygen/demo/main.cpp:48
 
479
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
 
480
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
 
481
 
 
482
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
 
483
msgid "Save"
 
484
msgstr "Сақтау"
 
485
 
 
486
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
 
487
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
 
488
msgstr "Көлеңкелерді нүктелі кескін ретінде келтірілген каталогта сақтау"
 
489
 
 
490
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
 
491
msgid "Draw window background"
 
492
msgstr "Терезенің аясын салу"
 
493
 
684
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
685
 
#: rc.cpp:152
 
495
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
686
496
msgid "Inactive Windows"
687
497
msgstr "Белсенді емес терезе"
688
498
 
689
 
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
690
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
691
 
#: rc.cpp:155
 
500
#: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
692
501
msgid "Active Windows"
693
502
msgstr "Белсенді терезе"
694
503
 
695
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
 
504
#: oxygen/oxygenclient.cpp:82
 
505
msgid "Oxygen"
 
506
msgstr "Oxygen"
 
507
 
 
508
#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
 
509
msgid "Keep Above Others"
 
510
msgstr "Бет алдында ұстау"
 
511
 
 
512
#: oxygen/oxygenclient.cpp:231
 
513
msgid "Keep Below Others"
 
514
msgstr "Ең артында ұстау"
 
515
 
 
516
#: oxygen/oxygenclient.cpp:234
 
517
msgid "On All Desktops"
 
518
msgstr "Барлық үстелдерінде"
 
519
 
 
520
#: oxygen/oxygenclient.cpp:237
 
521
msgid "Shade Button"
 
522
msgstr "Айдарға түю батырмасы"
 
523
 
 
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
 
525
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:240 plastik/config/configdialog.ui:29
 
526
msgid "Left"
 
527
msgstr "Солға"
 
528
 
 
529
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:244
 
530
msgid "Center (Full Width)"
 
531
msgstr "Ортасы (Толық ені)"
 
532
 
 
533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
 
534
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:245 plastik/config/configdialog.ui:36
 
535
msgid "Center"
 
536
msgstr "Ортаға"
 
537
 
 
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
 
539
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:248 plastik/config/configdialog.ui:43
 
540
msgid "Right"
 
541
msgstr "Онға"
 
542
 
 
543
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271
 
544
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
545
msgid "Small"
 
546
msgstr "Шағын"
 
547
 
 
548
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272
 
549
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
550
msgid "Normal"
 
551
msgstr "Кәдімгі"
 
552
 
 
553
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273
 
554
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
555
msgid "Large"
 
556
msgstr "Үлкен"
 
557
 
 
558
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274
 
559
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
560
msgid "Very Large"
 
561
msgstr "Оте үлкен"
 
562
 
 
563
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275
 
564
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
565
msgid "Huge"
 
566
msgstr "Зор"
 
567
 
 
568
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:315
 
569
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
570
msgid "No Border"
 
571
msgstr "Жиегі жоқ"
 
572
 
 
573
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:316
 
574
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
575
msgid "No Side Border"
 
576
msgstr "Жақтарда жиегі жоқ"
 
577
 
 
578
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:317
 
579
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
580
msgid "Tiny"
 
581
msgstr "Жұқа"
 
582
 
 
583
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:318
 
584
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
585
msgid "Normal"
 
586
msgstr "Кәдімгі"
 
587
 
 
588
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:319
 
589
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
590
msgid "Large"
 
591
msgstr "Үлкен"
 
592
 
 
593
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:320
 
594
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
595
msgid "Very Large"
 
596
msgstr "Оте үлкен"
 
597
 
 
598
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:321
 
599
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
600
msgid "Huge"
 
601
msgstr "Зор"
 
602
 
 
603
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
 
604
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
605
msgid "Very Huge"
 
606
msgstr "Өте зор"
 
607
 
 
608
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:323
 
609
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
610
msgid "Oversized"
 
611
msgstr "Шектен асқан"
 
612
 
 
613
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:352
 
614
msgid "Solid Color"
 
615
msgstr "Кою түс"
 
616
 
 
617
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:353
 
618
msgid "Radial Gradient"
 
619
msgstr "Радиалды градиент"
 
620
 
 
621
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:354
 
622
msgid "Follow Style Hint"
 
623
msgstr "Стиль кеңесіне еру"
 
624
 
 
625
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:377
 
626
msgid "Always Hide Extra Size Grip"
 
627
msgstr "Өлшем өзгерткішін әрқашан жасыру"
 
628
 
 
629
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:378
 
630
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
 
631
msgstr "Өлшем өзгерткішін керегінде көрсету"
 
632
 
 
633
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
 
634
msgid "Window Title"
 
635
msgstr "Терезенің айдары"
 
636
 
 
637
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
 
638
msgid "Window Class Name"
 
639
msgstr "Терезе класының атауы"
 
640
 
696
641
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
697
 
#: rc.cpp:158
 
642
#: plastik/config/configdialog.ui:14
698
643
msgid "Config Dialog"
699
644
msgstr "Баптау диалогы"
700
645
 
701
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
702
646
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
703
 
#: rc.cpp:161
 
647
#: plastik/config/configdialog.ui:23
704
648
msgid "Title &Alignment"
705
649
msgstr "&Айдардың жазуының ығысуы"
706
650
 
707
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
708
651
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
709
 
#: rc.cpp:173
 
652
#: plastik/config/configdialog.ui:53
710
653
msgid ""
711
654
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
712
655
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
714
657
"Белгісі қойылса, терезенің шегі айдарымен түстес болады, әйтпесе, аясының "
715
658
"түсімен боялады."
716
659
 
717
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
718
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
719
 
#: rc.cpp:176
 
661
#: plastik/config/configdialog.ui:56
720
662
msgid "Colored window border"
721
663
msgstr "Терезенің шегін бояу"
722
664
 
723
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
724
665
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
725
 
#: rc.cpp:179
 
666
#: plastik/config/configdialog.ui:66
726
667
msgid ""
727
668
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
728
669
"shadow behind it."
730
671
"Айдардың мәтіні, артында көлеңкесі бар үш өлшемді түрде болсын десеңіз, осы "
731
672
"құсбелгісін қойыңыз."
732
673
 
733
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
734
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
735
 
#: rc.cpp:182
 
675
#: plastik/config/configdialog.ui:69
736
676
msgid "Use shadowed &text"
737
677
msgstr "&Мәтін көлеңкелі болсын"
738
678
 
739
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
740
679
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
741
 
#: rc.cpp:185
 
680
#: plastik/config/configdialog.ui:76
742
681
msgid ""
743
682
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
744
683
"hovers over them and fade out again when it moves away."
746
685
"Батырмалар тышқан меңзері тигенде, біртіндеп өзгеріп, меңзер кеткенде "
747
686
"біртіндеп бұрынғы түріне қайтсын десеңіз, осы құсбелгіні қойыңыз."
748
687
 
749
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
750
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
751
 
#: rc.cpp:188
 
689
#: plastik/config/configdialog.ui:79
752
690
msgid "Animate buttons"
753
691
msgstr "Батырмалар анимациялансын"
754
692
 
755
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
756
693
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
757
 
#: rc.cpp:191
 
694
#: plastik/config/configdialog.ui:86
758
695
msgid ""
759
696
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
760
697
"menu button, similar to Microsoft Windows."
762
699
"Microsoft Windows-тағы сияқты мәзір батырмасында қос шертім жасағанда терезе "
763
700
"жабылсын десеңіз, осы құсбелгіні қойыңыз."
764
701
 
765
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
766
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
767
 
#: rc.cpp:194
 
703
#: plastik/config/configdialog.ui:89
768
704
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
769
705
msgstr "Мәзір батырмасын қос шерткенде терезе жабылсын"
770
706
 
 
707
#: plastik/plastikclient.cpp:65
 
708
msgid "Plastik"
 
709
msgstr "Plastik"
 
710
 
771
711
#~ msgid "All Desktops"
772
712
#~ msgstr "Барлық үстелдер"
773
713