2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
5
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011.
5
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012.
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 04:22+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 04:32+0600\n"
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 10:13+0600\n"
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
21
#: accountdialog.cpp:82
22
22
msgid "POP3 Account Settings"
334
334
#: pop3resource.cpp:1010
338
#. i18n: file: popsettings.ui:23
339
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
341
340
msgid "Account Type: POP Account"
342
341
msgstr "Тіркелгінің түрі: POP тіркелгісі"
344
#. i18n: file: popsettings.ui:46
345
343
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1)
350
#. i18n: file: popsettings.ui:65
351
348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
353
350
msgid "Mail Checking Options"
354
351
msgstr "Поштаны тексеру параметрлері"
356
#. i18n: file: popsettings.ui:71
357
353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck)
360
356
"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes"
361
357
msgstr "Істегенде, POP3 тіркелгінің поштасы әрбір x минут сайын тексеріледі"
363
#. i18n: file: popsettings.ui:74
364
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck)
366
361
msgid "Enable &interval mail checking"
367
362
msgstr "&Мезгіллі поштаны тесеруі болсын"
369
#. i18n: file: popsettings.ui:83
370
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
372
366
msgid "Check mail interval:"
373
367
msgstr "Тексеру аралығы:"
375
#. i18n: file: popsettings.ui:111
376
369
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
370
#: popsettings.ui:111
378
371
msgid "Account Information"
379
372
msgstr "Тіркелгі мәліметі"
381
#. i18n: file: popsettings.ui:120
382
374
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
383
#. i18n: file: popsettings.ui:176
384
375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit)
385
#: rc.cpp:24 rc.cpp:51
376
#: popsettings.ui:120 popsettings.ui:176
387
378
"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> which is used "
388
379
"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your "
393
384
"адресіңіздің бірінші (<em>@</em> - \"айналайын\" белгісінің алдындағы) "
396
#. i18n: file: popsettings.ui:123
397
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
388
#: popsettings.ui:123
399
389
msgid "Account &name:"
400
390
msgstr "Тіркелгінің &атауы:"
402
#. i18n: file: popsettings.ui:133
403
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit)
393
#: popsettings.ui:133
405
394
msgid "Name displayed in the list of accounts"
406
395
msgstr "Тіркелгілер тізімінде көрсетілетін ат"
408
#. i18n: file: popsettings.ui:136
409
397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
398
#: popsettings.ui:136
411
399
msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list."
413
401
"Тіркелгінің атауы: бұл тіркелгілер тізімінде көрсетілетін атын анықтайды."
415
#. i18n: file: popsettings.ui:143
416
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
404
#: popsettings.ui:143
418
405
msgid "Incoming mail &server:"
419
406
msgstr "Келетін пошта &сервері:"
421
#. i18n: file: popsettings.ui:153
422
408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, hostEdit)
409
#: popsettings.ui:153
424
410
msgid "Address of the mail POP3 server"
425
411
msgstr "POP3 серверінің адресі"
427
#. i18n: file: popsettings.ui:156
428
413
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, hostEdit)
414
#: popsettings.ui:156
431
416
"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get "
432
417
"this address from your mail provider."
434
419
"POP3 серверінің адресі, мысалы: pop3.yourprovider.org. Бұны эл.пошта "
435
420
"провайдеріңізден аласыз."
437
#. i18n: file: popsettings.ui:163
438
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
423
#: popsettings.ui:163
440
424
msgid "Username:"
441
425
msgstr "Пайдаланушы:"
443
#. i18n: file: popsettings.ui:173
444
427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit)
428
#: popsettings.ui:173
446
429
msgid "The username that identifies you against the mail server"
447
430
msgstr "Пошта серверіңізді пайдаланушысының идентификаторы"
449
#. i18n: file: popsettings.ui:183
450
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
433
#: popsettings.ui:183
452
434
msgid "P&assword:"
453
435
msgstr "П&аролі:"
455
#. i18n: file: popsettings.ui:193
456
437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, passwordEdit)
438
#: popsettings.ui:193
458
439
msgid "Password for access to the mail server"
459
440
msgstr "Пошта серверіңізге қатынау паролі"
461
#. i18n: file: popsettings.ui:196
462
442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, passwordEdit)
443
#: popsettings.ui:196
464
444
msgid "Password: The password given to you by your mail provider."
465
445
msgstr "Пароль: эл.пошта провайдеріңіз берген паролі."
467
#. i18n: file: popsettings.ui:210
468
447
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2)
448
#: popsettings.ui:210
473
#. i18n: file: popsettings.ui:216
474
452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
453
#: popsettings.ui:216
476
454
msgid "POP Settings"
477
455
msgstr "POP параметрлері"
479
#. i18n: file: popsettings.ui:222
480
457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
458
#: popsettings.ui:222
482
459
msgid "If checked the message is not deleted from the mail server"
483
460
msgstr "Белгісі қойылса, хат пошта серверінен өшірілмейді"
485
#. i18n: file: popsettings.ui:225
486
462
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
463
#: popsettings.ui:225
489
465
"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave "
490
466
"the original mails on the server."
492
468
"Егер хатты алып, оның көшірмесі серверде қала берсін десеңіз - осыны "
495
#. i18n: file: popsettings.ui:228
496
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
472
#: popsettings.ui:228
498
473
msgid "Lea&ve fetched messages on the server"
499
474
msgstr "Алынған хаттардың көшірмесі серверде қа&ла берсін"
501
#. i18n: file: popsettings.ui:241
502
476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
477
#: popsettings.ui:241
504
478
msgid "The original message is deleted from the server after x days"
505
479
msgstr "Хаттар көшірмелері N күн өткен соң серверден өшіріледі"
507
#. i18n: file: popsettings.ui:244
508
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
482
#: popsettings.ui:244
510
483
msgid "Days to leave messages on the server:"
511
484
msgstr "Серверде хаттар қанша күнге қалырылады:"
513
#. i18n: file: popsettings.ui:263
514
486
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerDaysSpin)
487
#: popsettings.ui:263
516
488
msgctxt "Number of days that the message will be left on the server."
520
#. i18n: file: popsettings.ui:270
521
492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
493
#: popsettings.ui:270
523
494
msgid "Only the x most recent messages are kept on the server"
524
495
msgstr "Серверде тек N ең соңғы хат қана қалдырылады"
526
#. i18n: file: popsettings.ui:273
527
497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
498
#: popsettings.ui:273
530
500
"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the "
531
501
"server and delete all older."
533
503
"Серверде тек N ең соңғы келген хаттарды қалдырып, одан ескілерін өшіру үшін "
534
504
"осы белгіні қойыңыз."
536
#. i18n: file: popsettings.ui:276
537
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
507
#: popsettings.ui:276
539
508
msgid "Number of messages to keep:"
540
509
msgstr "Қалдыратын хаттар саны:"
542
#. i18n: file: popsettings.ui:295
543
511
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin)
512
#: popsettings.ui:295
545
513
msgid " messages"
548
#. i18n: file: popsettings.ui:302
549
516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
517
#: popsettings.ui:302
551
518
msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest"
552
519
msgstr "Квотамен шектелген ең жаңаларын қалдырып, өзгелерін өшіру"
554
#. i18n: file: popsettings.ui:305
555
521
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
522
#: popsettings.ui:305
558
524
"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and "
559
525
"oldest messages are deleted."
561
527
"Істегенде, квотаға кіретін ең соңғы хаттарды қалдырып, одан ескілерді өшіру."
563
#. i18n: file: popsettings.ui:308
564
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
530
#: popsettings.ui:308
566
531
msgid "Maximum megabytes to keep:"
567
532
msgstr "Қалдыратын мегабит квотасы:"
569
#. i18n: file: popsettings.ui:327
570
534
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin)
535
#: popsettings.ui:327
575
#. i18n: file: popsettings.ui:334
576
539
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
577
#. i18n: file: popsettings.ui:347
578
540
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
579
#: rc.cpp:111 rc.cpp:117
541
#: popsettings.ui:334 popsettings.ui:347
581
543
"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do "
582
544
"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the "
585
547
"Бұны таңдасаңыз, хаттармен не істетіні POP сүзгілерді пайдаланып ұйғарылады. "
586
548
"Кейін, оларды жүктеп алу,.өшіру, не қалдыру амалын таңдап ала аласыз."
588
#. i18n: file: popsettings.ui:337
589
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
551
#: popsettings.ui:337
591
552
msgid "&Filter messages larger than:"
592
553
msgstr "Келесіден артық хаттар сү&згілеп алынсын:"
594
#. i18n: file: popsettings.ui:362
595
555
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
556
#: popsettings.ui:362
600
#. i18n: file: popsettings.ui:369
601
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck)
561
#: popsettings.ui:369
603
562
msgid "&Use pipelining for faster mail download"
604
563
msgstr "Жүктеуін тездету үшін конвейерлеу қ&олданылсын"
606
#. i18n: file: popsettings.ui:384
607
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
566
#: popsettings.ui:384
609
567
msgid "Destination folder:"
610
568
msgstr "Мақсатты қапшығы:"
612
#. i18n: file: popsettings.ui:391
613
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel)
571
#: popsettings.ui:391
615
572
msgid "Pre-com&mand:"
616
573
msgstr "Алғашқы ко&мандасы:"
618
#. i18n: file: popsettings.ui:407
619
575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, precommand)
576
#: popsettings.ui:407
621
577
msgid "Command that is executed before checking mail"
622
578
msgstr "Поштаны тексерудің алдында орындайтын команда"
624
#. i18n: file: popsettings.ui:435
625
580
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
581
#: popsettings.ui:435
628
583
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
629
584
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
669
624
"family:'Sans Serif';\"> 143-порт арқылы істейді, қосылғанан кейін, қауіпсіз "
670
625
"қосылымға ауыспайды. Мейілінше, қолданбаған жөн.</span> </p> </body></html>"
672
#. i18n: file: popsettings.ui:438
673
627
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
628
#: popsettings.ui:438
675
629
msgid "Connection Settings"
676
630
msgstr "Қосылымының параметрлері"
678
#. i18n: file: popsettings.ui:451
679
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
633
#: popsettings.ui:451
681
634
msgid "Auto Detect"
682
635
msgstr "Автобайқау"
684
#. i18n: file: popsettings.ui:478
685
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
638
#: popsettings.ui:478
687
639
msgid "Encryption:"
688
640
msgstr "Шифрлауы:"
690
#. i18n: file: popsettings.ui:487
691
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone)
643
#: popsettings.ui:487
696
#. i18n: file: popsettings.ui:497
697
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL)
648
#: popsettings.ui:497
702
#. i18n: file: popsettings.ui:504
703
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS)
653
#: popsettings.ui:504
706
655
msgstr "STARTTLS"
708
#. i18n: file: popsettings.ui:513
709
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
658
#: popsettings.ui:513
711
659
msgid "Authentication:"
712
660
msgstr "Аутентификациясы:"
714
#. i18n: file: popsettings.ui:523
715
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
663
#: popsettings.ui:523
720
#. i18n: file: settings.kcfg:26
721
667
#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General)
723
669
msgid "Defines the authentication type to use"
724
670
msgstr "Қолданатын аутентификациялау әдісі"