~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_pop3_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-986j5jp0vj8uxnxt
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
4
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
5
 
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011.
 
5
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2011, 2012.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 04:22+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 04:32+0600\n"
12
 
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 10:13+0600\n"
 
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: kk\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
 
21
21
#: accountdialog.cpp:82
22
22
msgid "POP3 Account Settings"
325
325
 
326
326
#: pop3resource.cpp:1005
327
327
msgid "Ready"
328
 
msgstr ""
 
328
msgstr "Дайын"
329
329
 
330
330
#: pop3resource.cpp:1008
331
331
msgid "Mail check aborted after going offline."
333
333
 
334
334
#: pop3resource.cpp:1010
335
335
msgid "Offline"
336
 
msgstr ""
 
336
msgstr "Желіден тыс"
337
337
 
338
 
#. i18n: file: popsettings.ui:23
339
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
340
 
#: rc.cpp:3
 
339
#: popsettings.ui:23
341
340
msgid "Account Type: POP Account"
342
341
msgstr "Тіркелгінің түрі: POP тіркелгісі"
343
342
 
344
 
#. i18n: file: popsettings.ui:46
345
343
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1)
346
 
#: rc.cpp:6
 
344
#: popsettings.ui:46
347
345
msgid "General"
348
346
msgstr "Жалпы"
349
347
 
350
 
#. i18n: file: popsettings.ui:65
351
348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
352
 
#: rc.cpp:9
 
349
#: popsettings.ui:65
353
350
msgid "Mail Checking Options"
354
351
msgstr "Поштаны тексеру параметрлері"
355
352
 
356
 
#. i18n: file: popsettings.ui:71
357
353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck)
358
 
#: rc.cpp:12
 
354
#: popsettings.ui:71
359
355
msgid ""
360
356
"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes"
361
357
msgstr "Істегенде, POP3 тіркелгінің поштасы әрбір x минут сайын тексеріледі"
362
358
 
363
 
#. i18n: file: popsettings.ui:74
364
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck)
365
 
#: rc.cpp:15
 
360
#: popsettings.ui:74
366
361
msgid "Enable &interval mail checking"
367
362
msgstr "&Мезгіллі поштаны тесеруі болсын"
368
363
 
369
 
#. i18n: file: popsettings.ui:83
370
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
371
 
#: rc.cpp:18
 
365
#: popsettings.ui:83
372
366
msgid "Check mail interval:"
373
367
msgstr "Тексеру аралығы:"
374
368
 
375
 
#. i18n: file: popsettings.ui:111
376
369
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
377
 
#: rc.cpp:21
 
370
#: popsettings.ui:111
378
371
msgid "Account Information"
379
372
msgstr "Тіркелгі мәліметі"
380
373
 
381
 
#. i18n: file: popsettings.ui:120
382
374
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
383
 
#. i18n: file: popsettings.ui:176
384
375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit)
385
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:51
 
376
#: popsettings.ui:120 popsettings.ui:176
386
377
msgid ""
387
378
"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> which is used "
388
379
"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your "
393
384
"адресіңіздің бірінші (<em>@</em> - \"айналайын\" белгісінің алдындағы) "
394
385
"бөлігі."
395
386
 
396
 
#. i18n: file: popsettings.ui:123
397
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
398
 
#: rc.cpp:27
 
388
#: popsettings.ui:123
399
389
msgid "Account &name:"
400
390
msgstr "Тіркелгінің &атауы:"
401
391
 
402
 
#. i18n: file: popsettings.ui:133
403
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit)
404
 
#: rc.cpp:30
 
393
#: popsettings.ui:133
405
394
msgid "Name displayed in the list of accounts"
406
395
msgstr "Тіркелгілер тізімінде көрсетілетін ат"
407
396
 
408
 
#. i18n: file: popsettings.ui:136
409
397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
410
 
#: rc.cpp:33
 
398
#: popsettings.ui:136
411
399
msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list."
412
400
msgstr ""
413
401
"Тіркелгінің атауы: бұл тіркелгілер тізімінде көрсетілетін атын анықтайды."
414
402
 
415
 
#. i18n: file: popsettings.ui:143
416
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
417
 
#: rc.cpp:36
 
404
#: popsettings.ui:143
418
405
msgid "Incoming mail &server:"
419
406
msgstr "Келетін пошта &сервері:"
420
407
 
421
 
#. i18n: file: popsettings.ui:153
422
408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, hostEdit)
423
 
#: rc.cpp:39
 
409
#: popsettings.ui:153
424
410
msgid "Address of the mail POP3 server"
425
411
msgstr "POP3 серверінің адресі"
426
412
 
427
 
#. i18n: file: popsettings.ui:156
428
413
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, hostEdit)
429
 
#: rc.cpp:42
 
414
#: popsettings.ui:156
430
415
msgid ""
431
416
"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get "
432
417
"this address from your mail provider."
434
419
"POP3 серверінің адресі, мысалы: pop3.yourprovider.org. Бұны эл.пошта "
435
420
"провайдеріңізден аласыз."
436
421
 
437
 
#. i18n: file: popsettings.ui:163
438
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
439
 
#: rc.cpp:45
 
423
#: popsettings.ui:163
440
424
msgid "Username:"
441
425
msgstr "Пайдаланушы:"
442
426
 
443
 
#. i18n: file: popsettings.ui:173
444
427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit)
445
 
#: rc.cpp:48
 
428
#: popsettings.ui:173
446
429
msgid "The username that identifies you against the mail server"
447
430
msgstr "Пошта серверіңізді пайдаланушысының идентификаторы"
448
431
 
449
 
#. i18n: file: popsettings.ui:183
450
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
451
 
#: rc.cpp:54
 
433
#: popsettings.ui:183
452
434
msgid "P&assword:"
453
435
msgstr "П&аролі:"
454
436
 
455
 
#. i18n: file: popsettings.ui:193
456
437
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, passwordEdit)
457
 
#: rc.cpp:57
 
438
#: popsettings.ui:193
458
439
msgid "Password for access to the mail server"
459
440
msgstr "Пошта серверіңізге қатынау паролі"
460
441
 
461
 
#. i18n: file: popsettings.ui:196
462
442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, passwordEdit)
463
 
#: rc.cpp:60
 
443
#: popsettings.ui:196
464
444
msgid "Password: The password given to you by your mail provider."
465
445
msgstr "Пароль: эл.пошта провайдеріңіз берген паролі."
466
446
 
467
 
#. i18n: file: popsettings.ui:210
468
447
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2)
469
 
#: rc.cpp:63
 
448
#: popsettings.ui:210
470
449
msgid "Advanced"
471
450
msgstr "Жетелеу"
472
451
 
473
 
#. i18n: file: popsettings.ui:216
474
452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
475
 
#: rc.cpp:66
 
453
#: popsettings.ui:216
476
454
msgid "POP Settings"
477
455
msgstr "POP параметрлері"
478
456
 
479
 
#. i18n: file: popsettings.ui:222
480
457
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
481
 
#: rc.cpp:69
 
458
#: popsettings.ui:222
482
459
msgid "If checked the message is not deleted from the mail server"
483
460
msgstr "Белгісі қойылса, хат пошта серверінен өшірілмейді"
484
461
 
485
 
#. i18n: file: popsettings.ui:225
486
462
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
487
 
#: rc.cpp:72
 
463
#: popsettings.ui:225
488
464
msgid ""
489
465
"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave "
490
466
"the original mails on the server."
492
468
"Егер хатты алып, оның көшірмесі серверде қала берсін десеңіз - осыны "
493
469
"белгілеңіз."
494
470
 
495
 
#. i18n: file: popsettings.ui:228
496
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck)
497
 
#: rc.cpp:75
 
472
#: popsettings.ui:228
498
473
msgid "Lea&ve fetched messages on the server"
499
474
msgstr "Алынған хаттардың көшірмесі серверде қа&ла берсін"
500
475
 
501
 
#. i18n: file: popsettings.ui:241
502
476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
503
 
#: rc.cpp:78
 
477
#: popsettings.ui:241
504
478
msgid "The original message is deleted from the server after x days"
505
479
msgstr "Хаттар көшірмелері N күн өткен соң серверден өшіріледі"
506
480
 
507
 
#. i18n: file: popsettings.ui:244
508
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck)
509
 
#: rc.cpp:81
 
482
#: popsettings.ui:244
510
483
msgid "Days to leave messages on the server:"
511
484
msgstr "Серверде хаттар қанша күнге қалырылады:"
512
485
 
513
 
#. i18n: file: popsettings.ui:263
514
486
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerDaysSpin)
515
 
#: rc.cpp:84
 
487
#: popsettings.ui:263
516
488
msgctxt "Number of days that the message will be left on the server."
517
489
msgid " days"
518
490
msgstr " күн"
519
491
 
520
 
#. i18n: file: popsettings.ui:270
521
492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
522
 
#: rc.cpp:87
 
493
#: popsettings.ui:270
523
494
msgid "Only the x most recent messages are kept on the server"
524
495
msgstr "Серверде тек N ең соңғы хат қана қалдырылады"
525
496
 
526
 
#. i18n: file: popsettings.ui:273
527
497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
528
 
#: rc.cpp:90
 
498
#: popsettings.ui:273
529
499
msgid ""
530
500
"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the "
531
501
"server and delete all older."
533
503
"Серверде тек N ең соңғы келген хаттарды қалдырып, одан ескілерін өшіру үшін "
534
504
"осы белгіні қойыңыз."
535
505
 
536
 
#. i18n: file: popsettings.ui:276
537
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck)
538
 
#: rc.cpp:93
 
507
#: popsettings.ui:276
539
508
msgid "Number of messages to keep:"
540
509
msgstr "Қалдыратын хаттар саны:"
541
510
 
542
 
#. i18n: file: popsettings.ui:295
543
511
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerCountSpin)
544
 
#: rc.cpp:96
 
512
#: popsettings.ui:295
545
513
msgid " messages"
546
514
msgstr " хат"
547
515
 
548
 
#. i18n: file: popsettings.ui:302
549
516
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
550
 
#: rc.cpp:99
 
517
#: popsettings.ui:302
551
518
msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest"
552
519
msgstr "Квотамен шектелген ең жаңаларын қалдырып, өзгелерін өшіру"
553
520
 
554
 
#. i18n: file: popsettings.ui:305
555
521
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
556
 
#: rc.cpp:102
 
522
#: popsettings.ui:305
557
523
msgid ""
558
524
"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and "
559
525
"oldest messages are deleted."
560
526
msgstr ""
561
527
"Істегенде, квотаға кіретін ең соңғы хаттарды қалдырып, одан ескілерді өшіру."
562
528
 
563
 
#. i18n: file: popsettings.ui:308
564
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck)
565
 
#: rc.cpp:105
 
530
#: popsettings.ui:308
566
531
msgid "Maximum megabytes to keep:"
567
532
msgstr "Қалдыратын мегабит квотасы:"
568
533
 
569
 
#. i18n: file: popsettings.ui:327
570
534
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, leaveOnServerSizeSpin)
571
 
#: rc.cpp:108
 
535
#: popsettings.ui:327
572
536
msgid " MB"
573
537
msgstr " МБ"
574
538
 
575
 
#. i18n: file: popsettings.ui:334
576
539
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
577
 
#. i18n: file: popsettings.ui:347
578
540
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
579
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:117
 
541
#: popsettings.ui:334 popsettings.ui:347
580
542
msgid ""
581
543
"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do "
582
544
"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the "
585
547
"Бұны таңдасаңыз, хаттармен не істетіні POP сүзгілерді пайдаланып ұйғарылады. "
586
548
"Кейін, оларды жүктеп алу,.өшіру, не қалдыру амалын таңдап ала аласыз."
587
549
 
588
 
#. i18n: file: popsettings.ui:337
589
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filterOnServerCheck)
590
 
#: rc.cpp:114
 
551
#: popsettings.ui:337
591
552
msgid "&Filter messages larger than:"
592
553
msgstr "Келесіден артық хаттар сү&згілеп алынсын:"
593
554
 
594
 
#. i18n: file: popsettings.ui:362
595
555
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, filterOnServerSizeSpin)
596
 
#: rc.cpp:120
 
556
#: popsettings.ui:362
597
557
msgid " bytes"
598
558
msgstr " байт"
599
559
 
600
 
#. i18n: file: popsettings.ui:369
601
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck)
602
 
#: rc.cpp:123
 
561
#: popsettings.ui:369
603
562
msgid "&Use pipelining for faster mail download"
604
563
msgstr "Жүктеуін тездету үшін конвейерлеу қ&олданылсын"
605
564
 
606
 
#. i18n: file: popsettings.ui:384
607
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
608
 
#: rc.cpp:126
 
566
#: popsettings.ui:384
609
567
msgid "Destination folder:"
610
568
msgstr "Мақсатты қапшығы:"
611
569
 
612
 
#. i18n: file: popsettings.ui:391
613
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel)
614
 
#: rc.cpp:129
 
571
#: popsettings.ui:391
615
572
msgid "Pre-com&mand:"
616
573
msgstr "Алғашқы ко&мандасы:"
617
574
 
618
 
#. i18n: file: popsettings.ui:407
619
575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, precommand)
620
 
#: rc.cpp:132
 
576
#: popsettings.ui:407
621
577
msgid "Command that is executed before checking mail"
622
578
msgstr "Поштаны тексерудің алдында орындайтын команда"
623
579
 
624
 
#. i18n: file: popsettings.ui:435
625
580
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, safeImap)
626
 
#: rc.cpp:135
 
581
#: popsettings.ui:435
627
582
msgid ""
628
583
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
629
584
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
669
624
"family:'Sans Serif';\"> 143-порт арқылы істейді, қосылғанан кейін, қауіпсіз "
670
625
"қосылымға ауыспайды. Мейілінше, қолданбаған жөн.</span> </p> </body></html>"
671
626
 
672
 
#. i18n: file: popsettings.ui:438
673
627
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, safeImap)
674
 
#: rc.cpp:144
 
628
#: popsettings.ui:438
675
629
msgid "Connection Settings"
676
630
msgstr "Қосылымының параметрлері"
677
631
 
678
 
#. i18n: file: popsettings.ui:451
679
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkCapabilities)
680
 
#: rc.cpp:147
 
633
#: popsettings.ui:451
681
634
msgid "Auto Detect"
682
635
msgstr "Автобайқау"
683
636
 
684
 
#. i18n: file: popsettings.ui:478
685
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
686
 
#: rc.cpp:150
 
638
#: popsettings.ui:478
687
639
msgid "Encryption:"
688
640
msgstr "Шифрлауы:"
689
641
 
690
 
#. i18n: file: popsettings.ui:487
691
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone)
692
 
#: rc.cpp:153
 
643
#: popsettings.ui:487
693
644
msgid "None"
694
645
msgstr "Жоқ"
695
646
 
696
 
#. i18n: file: popsettings.ui:497
697
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL)
698
 
#: rc.cpp:156
 
648
#: popsettings.ui:497
699
649
msgid "SSL/TLS"
700
650
msgstr "SSL/TLS"
701
651
 
702
 
#. i18n: file: popsettings.ui:504
703
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS)
704
 
#: rc.cpp:159
 
653
#: popsettings.ui:504
705
654
msgid "STARTTLS"
706
655
msgstr "STARTTLS"
707
656
 
708
 
#. i18n: file: popsettings.ui:513
709
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
710
 
#: rc.cpp:162
 
658
#: popsettings.ui:513
711
659
msgid "Authentication:"
712
660
msgstr "Аутентификациясы:"
713
661
 
714
 
#. i18n: file: popsettings.ui:523
715
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
716
 
#: rc.cpp:165
 
663
#: popsettings.ui:523
717
664
msgid "Port:"
718
665
msgstr "Порты:"
719
666
 
720
 
#. i18n: file: settings.kcfg:26
721
667
#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General)
722
 
#: rc.cpp:168
 
668
#: settings.kcfg:26
723
669
msgid "Defines the authentication type to use"
724
670
msgstr "Қолданатын аутентификациялау әдісі"
725
671