~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/FormulaShape.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:18:50 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823141850-7n9bjytlbd4ceuk2
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of FormulaShape.po to Dutch
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
 
6
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: FormulaShape\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 03:55+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
 
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 02:50+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
20
 
 
21
#: FormulaCommand.cpp:70
 
22
msgid "Add text to formula"
 
23
msgstr "Tekst toevoegen aan een formule"
 
24
 
 
25
#: FormulaCommand.cpp:226
 
26
msgid "Change rows"
 
27
msgstr "Rijen wijzigen"
 
28
 
 
29
#: FormulaEditor.cpp:87
 
30
msgid "Add text"
 
31
msgstr "Tekst toevoegen"
 
32
 
 
33
#: FormulaEditor.cpp:120 KoFormulaTool.cpp:444
 
34
msgid "Insert row"
 
35
msgstr "Rij invoegen"
 
36
 
 
37
#: FormulaEditor.cpp:125 KoFormulaTool.cpp:458
 
38
msgid "Remove row"
 
39
msgstr "Rij verwijderen"
 
40
 
 
41
#: FormulaEditor.cpp:133 KoFormulaTool.cpp:451
 
42
msgid "Insert column"
 
43
msgstr "Kolom invoegen"
 
44
 
 
45
#: FormulaEditor.cpp:138 KoFormulaTool.cpp:465
 
46
msgid "Remove column"
 
47
msgstr "Kolom verwijderen"
 
48
 
 
49
#: FormulaEditor.cpp:164
 
50
msgid "Insert formula elements."
 
51
msgstr "Formule-elementen invoegen."
 
52
 
 
53
#: FormulaEditor.cpp:197
 
54
msgid "Remove formula elements"
 
55
msgstr "Formule-elementen verwijderen"
 
56
 
 
57
#: FormulaToolWidget.cpp:85
 
58
msgid "Arrows"
 
59
msgstr "Pijlen"
 
60
 
 
61
#: FormulaToolWidget.cpp:87
 
62
msgid "Greek"
 
63
msgstr "Grieks"
 
64
 
 
65
#: FormulaToolWidget.cpp:91
 
66
msgid "Relations"
 
67
msgstr "Relaties"
 
68
 
 
69
#: FormulaToolWidget.cpp:94
 
70
msgid "Operators"
 
71
msgstr "Operators"
 
72
 
 
73
#: FormulaToolWidget.cpp:98
 
74
msgid "Miscellaneous"
 
75
msgstr "Diversen"
 
76
 
 
77
#: KoFormulaShape.cpp:230
 
78
#, kde-format
 
79
msgid ""
 
80
"This document contains an external link to a remote document\n"
 
81
"%1"
 
82
msgstr ""
 
83
"Dit document bevat een externe koppeling naar een document elders\n"
 
84
"%1"
 
85
 
 
86
#: KoFormulaShape.cpp:231
 
87
msgid "Confirmation Required"
 
88
msgstr "Bevestiging vereist"
 
89
 
 
90
#: KoFormulaShape.cpp:231
 
91
msgid "Download"
 
92
msgstr "Downloaden"
 
93
 
 
94
#: KoFormulaShape.cpp:231
 
95
msgid "Skip"
 
96
msgstr "Overslaan"
 
97
 
 
98
#: KoFormulaShapeFactory.cpp:32
 
99
msgid "Formula"
 
100
msgstr "Formule"
 
101
 
 
102
#: KoFormulaShapeFactory.cpp:34
 
103
msgid "A formula"
 
104
msgstr "Een formule"
 
105
 
 
106
#: KoFormulaTool.cpp:409
 
107
msgid "Insert fenced element"
 
108
msgstr "Omheind element invoegen"
 
109
 
 
110
#: KoFormulaTool.cpp:410
 
111
msgid "Insert enclosed element"
 
112
msgstr "Ingesloten element invoegen"
 
113
 
 
114
#: KoFormulaTool.cpp:412
 
115
msgid "Insert root"
 
116
msgstr "Wortel invoegen"
 
117
 
 
118
#: KoFormulaTool.cpp:413
 
119
msgid "Insert square root"
 
120
msgstr "Vierkantswortel"
 
121
 
 
122
#: KoFormulaTool.cpp:415
 
123
msgid "Insert fraction"
 
124
msgstr "Breuk invoegen"
 
125
 
 
126
#: KoFormulaTool.cpp:416
 
127
msgid "Insert bevelled fraction"
 
128
msgstr "Breuk verschoven invoegen"
 
129
 
 
130
#: KoFormulaTool.cpp:418
 
131
msgid "Insert 3x3 table"
 
132
msgstr "3x3 tabel invoegen"
 
133
 
 
134
#: KoFormulaTool.cpp:422
 
135
msgid "Insert 2 dimensional vector"
 
136
msgstr "2 dimensionale vector invoegen"
 
137
 
 
138
#: KoFormulaTool.cpp:425
 
139
msgid "Insert subscript"
 
140
msgstr "Subscript invoegen"
 
141
 
 
142
#: KoFormulaTool.cpp:427
 
143
msgid "Insert superscript"
 
144
msgstr "Superscript invoegen"
 
145
 
 
146
#: KoFormulaTool.cpp:429
 
147
msgid "Insert sub- and superscript"
 
148
msgstr "Sub- en superscript invoegen"
 
149
 
 
150
#: KoFormulaTool.cpp:431
 
151
msgid "Insert overscript"
 
152
msgstr "Overscript invoegen"
 
153
 
 
154
#: KoFormulaTool.cpp:433
 
155
msgid "Insert underscript"
 
156
msgstr "Underscript invoegen"
 
157
 
 
158
#: KoFormulaTool.cpp:435
 
159
msgid "Insert under- and overscript"
 
160
msgstr "Under- en overscript invoegen"
 
161
 
 
162
#: KoFormulaToolFactory.cpp:29
 
163
msgid "Formula editing tool"
 
164
msgstr "Gereedschap voor het bewerken van formules"
 
165
 
 
166
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:24
 
167
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
168
#: rc.cpp:3
 
169
msgid "Insert"
 
170
msgstr "Invoegen"
 
171
 
 
172
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:36
 
173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupElements)
 
174
#: rc.cpp:6
 
175
msgid "Elements"
 
176
msgstr "Elementen"
 
177
 
 
178
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:132
 
179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSymbols)
 
180
#: rc.cpp:9
 
181
msgid "Symbols"
 
182
msgstr "Symbolen"
 
183
 
 
184
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:228
 
185
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActions)
 
186
#: rc.cpp:12
 
187
msgid "Actions"
 
188
msgstr "Acties"
 
189
 
 
190
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:279
 
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonLoad)
 
192
#: rc.cpp:15
 
193
msgctxt "This button opens a file dialog to load a MathML file"
 
194
msgid "Load..."
 
195
msgstr "Laden..."
 
196
 
 
197
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:286
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSave)
 
199
#: rc.cpp:18
 
200
msgid "Save..."
 
201
msgstr "Opslaan..."
 
202
 
 
203
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:294
 
204
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
205
#: rc.cpp:21
 
206
msgid "Edit"
 
207
msgstr "Bewerken"
 
208
 
 
209
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:300
 
210
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupGeneralOptions)
 
211
#: rc.cpp:24
 
212
msgid "General options"
 
213
msgstr "Algemene opties"
 
214
 
 
215
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:325
 
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
217
#: rc.cpp:27
 
218
msgid "Font:"
 
219
msgstr "Lettertype:"
 
220
 
 
221
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:341
 
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColors)
 
223
#: rc.cpp:30
 
224
msgid "Colors:"
 
225
msgstr "Kleuren:"
 
226
 
 
227
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:349
 
228
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSpecificOptions)
 
229
#: rc.cpp:33
 
230
msgid "Specific options"
 
231
msgstr "Specifieke opties"
 
232
 
 
233
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:371
 
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
235
#: rc.cpp:36
 
236
msgid "Rows:"
 
237
msgstr "Rijen:"
 
238
 
 
239
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:378
 
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
241
#: rc.cpp:39
 
242
msgid "Columns:"
 
243
msgstr "Kolommen:"
 
244
 
 
245
#. i18n: file: FormulaToolWidget.ui:406
 
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
 
247
#: rc.cpp:42
 
248
msgid "View MathML"
 
249
msgstr "MathML tonen"