~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/userconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:18:50 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823141850-7n9bjytlbd4ceuk2
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Dutch translation for userconfig
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the userconfig package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: userconfig\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 13:49+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-08 11:55+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 09:18+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
19
 
 
20
#: userconfig.py:79
 
21
msgid "About"
 
22
msgstr "Over"
 
23
 
 
24
#: userconfig.py:101
 
25
msgid "User Accounts"
 
26
msgstr "Gebruikersaccounts"
 
27
 
 
28
#: userconfig.py:103
 
29
msgid "Groups"
 
30
msgstr "Groepen"
 
31
 
 
32
#: userconfig.py:265 userconfig.py:276
 
33
msgid "Modify..."
 
34
msgstr "Wijzigen..."
 
35
 
 
36
#: userconfig.py:266 userconfig.py:277
 
37
msgid "Delete..."
 
38
msgstr "Verwijderen..."
 
39
 
 
40
#: userconfig.py:379
 
41
msgid "Are you sure you want to delete group '%1' (%2)?"
 
42
msgstr "Weet u zeker dat u de groep '%1' (%2) wilt verwijderen?"
 
43
 
 
44
#: userconfig.py:383
 
45
msgid "Delete Group?"
 
46
msgstr "Groep verwijderen?"
 
47
 
 
48
#: userconfig.py:440
 
49
msgid "Details for %1"
 
50
msgstr "Details voor %1"
 
51
 
 
52
#: userconfig.py:551
 
53
msgid "User and Group Configuration Tool"
 
54
msgstr "Configuratieprogramma voor gebruikers en groepen"
 
55
 
 
56
#: userconfig.py:553
 
57
msgid "Copyright (C) 2003-2007 Simon Edwards\n"
 
58
msgstr "Copyright (C) 2003-2007 Simon Edwards\n"
 
59
 
 
60
#: userconfig.py:556
 
61
msgid "Simon Edwards"
 
62
msgstr "Simon Edwards"
 
63
 
 
64
#: userconfig.py:556 userconfig.py:557 userconfig.py:558 userconfig.py:559
 
65
#: userconfig.py:560
 
66
msgid "Developer"
 
67
msgstr "Ontwikkelaar"
 
68
 
 
69
#: userconfig.py:557
 
70
msgid "Sebastian Kügler"
 
71
msgstr "Sebastian Kügler"
 
72
 
 
73
#: userconfig.py:558
 
74
msgid "Yuriy Kozlov"
 
75
msgstr "Yuriy Kozlov"
 
76
 
 
77
#: userconfig.py:559
 
78
msgid "Jonathan Thomas"
 
79
msgstr "Jonathan Thomas"
 
80
 
 
81
#: userconfig.py:560
 
82
msgid "Ralph Janke"
 
83
msgstr "Ralph Janke"