1
# translation of akonadi_nntp_resource.po to Dutch
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
6
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010.
9
"Project-Id-Version: akonadi_nntp_resource\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:53+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 19:42+0000\n"
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 09:27+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
22
#: configdialog.cpp:32
24
msgid_plural " articles"
26
msgstr[1] " artikelen"
28
#: nntpresource.cpp:200
30
msgstr "geen onderwerp"
32
#. i18n: file: configdialog.ui:24
33
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
38
#. i18n: file: configdialog.ui:30
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
44
#. i18n: file: configdialog.ui:43
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
50
#. i18n: file: configdialog.ui:56
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
56
#. i18n: file: configdialog.ui:79
57
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_Encryption)
60
msgstr "Versleuteling"
62
#. i18n: file: configdialog.ui:87
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
68
#. i18n: file: configdialog.ui:94
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
74
#. i18n: file: configdialog.ui:101
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
80
#. i18n: file: configdialog.ui:126
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkServerButton)
84
msgstr "Server &controleren"
86
#. i18n: file: configdialog.ui:136
87
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
89
msgid "Authentication"
90
msgstr "Authenticatie"
92
#. i18n: file: configdialog.ui:142
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RequiresAuthentication)
95
msgid "Server requires authentication"
96
msgstr "Server vereist authenticatie"
98
#. i18n: file: configdialog.ui:152
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
102
msgstr "Gebr&uikersnaam:"
104
#. i18n: file: configdialog.ui:172
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
108
msgstr "&Wachtwoord:"
110
#. i18n: file: configdialog.ui:195
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StorePassword)
113
msgid "Store password in KWallet"
114
msgstr "Wachtwoord opslaan in KWallet"
116
#. i18n: file: configdialog.ui:219
117
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
122
#. i18n: file: configdialog.ui:225
123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
128
#. i18n: file: configdialog.ui:231
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
131
msgid "Download at most:"
132
msgstr "Download maximaal:"
134
#. i18n: file: configdialog.ui:261
135
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
138
msgstr "Nieuwsgroepen"
140
#. i18n: file: configdialog.ui:267
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatHierarchy)
143
msgid "Create flat newsgroup hierarchy by default"
144
msgstr "Maak standaard een vlakke nieuwsgroephiërarchie aan"
146
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:11
147
#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (Account)
149
msgid "Server hostname"
150
msgstr "Hostnaam van server"
152
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:15
153
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Account)
155
msgid "Server port number"
156
msgstr "Poortnummer van server"
158
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:20
159
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
161
msgid "Encryption method"
162
msgstr "Versleutelingmethode"
164
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:24
165
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
167
msgid "No encryption"
168
msgstr "Geen versleuteling"
170
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:27
171
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
173
msgid "SSL encryption"
174
msgstr "SSL-versleuteling"
176
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:30
177
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
179
msgid "TLS encryption"
180
msgstr "TLS-versleuteling"
182
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:35
183
#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
188
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:39
189
#. i18n: ectx: label, entry (RequiresAuthentication), group (Account)
191
msgid "Server requires login"
192
msgstr "Server vereist aanmelden"
194
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:43
195
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
197
msgid "Username for login"
198
msgstr "Gebruikersnaam voor aanmelden"
200
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:47
201
#. i18n: ectx: label, entry (StorePassword), group (Account)
203
msgid "Store login password in KWallet"
204
msgstr "Wachtwoord voor aanmelden opslaan in KWallet"
206
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:56
207
#. i18n: ectx: label, entry (MaxDownload), group (Articles)
209
msgid "Maximum number of articles to download."
210
msgstr "Maximum aantal te downloaden artikelen."
212
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:64
213
#. i18n: ectx: label, entry (LocalHierarchy), group (Newsgroups)
215
msgid "Allow local modifications of the news group hierarchy"
216
msgstr "Sta lokale wijzigingen toe in de nieuwsgroephiërarchie"
218
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:68
219
#. i18n: ectx: label, entry (FlatHierarchy), group (Newsgroups)
221
msgid "Create newsgroups in a flat hierarchy by default"
222
msgstr "Maak standaard een vlakke nieuwsgroephiërarchie aan"
224
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:72
225
#. i18n: ectx: label, entry (LocalNames), group (Newsgroups)
227
msgid "Allow local renaming of newsgroups"
228
msgstr "Sta lokaal hernoemen van nieuwsgroepen toe"
230
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:80
231
#. i18n: ectx: label, entry (LastGroupList), group (Internal)
233
msgid "Last update of the newsgroup list"
234
msgstr "Laatste keer bijwerken van de nieuwsgroepenlijst"