1
# translation of kcmsmserver.po to Dutch
2
# Proefgelezen door Onno Zweers, 18-4-2002.
3
# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2000-2002.
4
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
5
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
6
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2008.
7
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2009.
8
# Nederlandse vertaling van kcmsmserver
9
# Copyright (C) 2000-2002 KDE e.v..
10
# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
13
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 16:55+0000\n"
17
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
18
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:21+0000\n"
23
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
27
"<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This "
28
"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be "
29
"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and "
30
"whether the computer should be automatically shut down after session exit by "
33
"<h1>Sessiebeheerder</h1>U kunt hier de sessiebeheerder instellen. Dit omvat "
34
"het instellen van opties, zoals of het afmelden zal worden bevestigd, of de "
35
"sessie zal worden opgeslagen bij het afmelden, en of de computer standaard "
36
"zal worden uitgeschakeld als u de sessie beëindigt."
38
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17
39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox)
44
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23
45
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
48
"Check this option if you want the session manager to display a logout "
49
"confirmation dialog box."
51
"Schakel deze optie in als u wilt dat de sessiebeheerder u om een bevestiging "
52
"vraagt als u zich afmeldt."
54
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
57
msgid "Conf&irm logout"
58
msgstr "Afmelden be&vestigen"
60
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
63
msgid "O&ffer shutdown options"
64
msgstr "Afsluit&opties aanbieden"
66
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
67
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
70
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
71
"only has meaning, if you logged in through KDM."
73
"Hier kunt u kiezen wat er standaard zal gebeuren als u zich afmeldt. Dit is "
74
"alleen van toepassing als u zich hebt aangemeld via het grafische "
75
"aanmeldscherm van KDM."
77
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
78
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
80
msgid "Default Leave Option"
81
msgstr "Standaard afmeldoptie"
83
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
86
msgid "&End current session"
87
msgstr "Huidige sessie b&eëindigen"
89
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
92
msgid "&Turn off computer"
93
msgstr "Computer ui&tschakelen"
95
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
98
msgid "&Restart computer"
99
msgstr "Computer he&rstarten"
101
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
106
"<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on "
107
"exit and restore them when they next start up</li>\n"
108
"<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved "
109
"at any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently "
110
"started applications will reappear when they next start up.</li>\n"
111
"<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up "
112
"with an empty desktop on next start.</li>\n"
116
"<li><b>Vorige sessie herstellen:</b>Dit onthoudt welke toepassingen actief "
117
"zijn als u zich afmeldt en herstelt ze bij de volgende start.</li>\n"
118
"<li><b>Handmatig opgeslagen sessie herstellen: </b> hiermee kunt u op elk "
119
"gewenst moment een sessie opslaan via de optie \"Sessie opslaan\" in het K-"
120
"menu. De toepassingen die op dat moment actief zijn zullen worden hersteld "
121
"bij de volgende start van KDE.</li>\n"
122
"<li><b>Starten met een lege sessie:</b> sla niets op. Bij de volgende start "
123
"begint u met een schone lei.</li>\n"
126
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
127
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
130
msgstr "Bij het aanmelden"
132
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
135
msgid "Restore &previous session"
136
msgstr "V&orige sessie herstellen"
138
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio)
141
msgid "Restore &manually saved session"
142
msgstr "Hand&matig opgeslagen sessie herstellen"
144
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio)
147
msgid "Start with an empty &session"
148
msgstr "Met een lege &sessie opstarten"
150
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
153
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
154
msgstr "Toepassingen die uit&gesloten worden van sessies:"
156
#. i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123
157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit)
160
"Here you can enter a colon or comma separated list of applications that "
161
"should not be saved in sessions, and therefore will not be started when "
162
"restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'."
164
"Hier kunt u programma's opgeven die niet in sessies mogen worden opgeslagen, "
165
"en dus niet worden gestart tijdens het herstellen van een sessie. Scheidt de "
166
"toepassingen van elkaar met behulp van komma's of dubbele punten, zoals "
167
"'xterm,xconsole' of 'xterm:konsole'."