1
# translation of plasma_applet_qalculate.po to Dutch
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 18:39+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 05:50+0000\n"
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 08:21+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
20
#: qalculate_applet.cpp:94
21
msgid "&Copy result to clipboard"
22
msgstr "Resultaat naar klembord &kopiëren"
24
#: qalculate_applet.cpp:118
25
msgid "Enter an expression..."
26
msgstr "Voer de expressie in..."
28
#: qalculate_applet.cpp:172
32
#: qalculate_engine.cpp:64
35
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
38
"De wisselkoersen konden niet worden bijgewerkt. De volgende fout werd "
41
#: qalculate_settings.cpp:109
42
msgid "Convert to &best units"
43
msgstr "Naar de &beste eenheden converteren"
45
#: qalculate_settings.cpp:113
46
msgid "Copy result to clipboard"
47
msgstr "Resultaat naar klembord kopiëren"
49
#: qalculate_settings.cpp:116
50
msgid "Write results in input line edit"
51
msgstr "Resultaat naar de invoerregel van de regelbewerker schrijven"
53
#: qalculate_settings.cpp:119
54
msgid "Live evaluation"
55
msgstr "Live-evaluatie"
57
#: qalculate_settings.cpp:123
58
msgid "Enable reverse Polish notation"
59
msgstr "Omgekeerde Polish-notatie inschakelen"
61
#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147
62
#: qalculate_settings.cpp:179
66
#: qalculate_settings.cpp:141
68
msgstr "Vereenvoudigen"
70
#: qalculate_settings.cpp:142
72
msgstr "In factoren ontbinden"
74
#: qalculate_settings.cpp:148
78
#: qalculate_settings.cpp:149
82
#: qalculate_settings.cpp:150
86
#: qalculate_settings.cpp:159
87
msgid "Structuring mode:"
88
msgstr "Structureringsmodus:"
90
#: qalculate_settings.cpp:160
94
#: qalculate_settings.cpp:161
95
msgid "Expression base:"
96
msgstr "Uitdrukkinfbasis:"
98
#: qalculate_settings.cpp:162
100
msgstr "Basis van resultaat:"
102
#: qalculate_settings.cpp:164
104
msgid "Evaluation Settings"
105
msgstr "Evaluatie-instellingen"
107
#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209
111
#: qalculate_settings.cpp:172
115
#: qalculate_settings.cpp:173
119
#: qalculate_settings.cpp:174
121
msgstr "Gecombineerd"
123
#: qalculate_settings.cpp:180
127
#: qalculate_settings.cpp:181
129
msgstr "Wetenschappelijk"
131
#: qalculate_settings.cpp:182
133
msgstr "Nauwkeurigheid"
135
#: qalculate_settings.cpp:183
139
#: qalculate_settings.cpp:187
140
msgid "Indicate infinite series"
141
msgstr "Oneindige reeks aangeven"
143
#: qalculate_settings.cpp:190
144
msgid "Use all prefixes"
145
msgstr "Alle voorvoegsel gebruiken"
147
#: qalculate_settings.cpp:193
148
msgid "Use denominator prefix"
149
msgstr "Delervoorvoegsel gebruiken"
151
#: qalculate_settings.cpp:196
152
msgid "Negative exponents"
153
msgstr "Negatieve exponenten"
155
#: qalculate_settings.cpp:200
156
msgid "Show integers also in base:"
157
msgstr "Gehele getallen ook in basis tonen:"
159
#: qalculate_settings.cpp:203
163
#: qalculate_settings.cpp:206
167
#: qalculate_settings.cpp:212
169
msgstr "Hexadecimaal"
171
#: qalculate_settings.cpp:221
172
msgid "Number fraction format:"
173
msgstr "Formaat van de breuk:"
175
#: qalculate_settings.cpp:222
176
msgid "Numerical display:"
177
msgstr "Numerieke weergave:"
179
#: qalculate_settings.cpp:230
181
msgid "Print Settings"
182
msgstr "Instellingen voor afdrukken"
184
#: qalculate_settings.cpp:235
185
msgid "Update exchange rates at startup"
186
msgstr "Wisselkoersen bijwerken bij opstarten"
188
#: qalculate_settings.cpp:240
190
msgid "Currency Settings"
191
msgstr "Valuta-instellingen"