~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/plasma_runner_audioplayercontrol.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:18:50 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823141850-7n9bjytlbd4ceuk2
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Dutch
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Robin Appelman <icewind@derideal.com>, 2009.
 
6
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 18:39+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 05:52+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
 
14
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 08:28+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
20
 
 
21
#: audioplayercontrolrunner.cpp:117
 
22
msgid "Start playing"
 
23
msgstr "Begin met spelen"
 
24
 
 
25
#: audioplayercontrolrunner.cpp:117 audioplayercontrolrunner.cpp:135
 
26
#: audioplayercontrolrunner.cpp:144 audioplayercontrolrunner.cpp:153
 
27
#: audioplayercontrolrunner.cpp:161 audioplayercontrolrunner.cpp:170
 
28
#: audioplayercontrolrunner.cpp:176 audioplayercontrolrunner.cpp:184
 
29
#: audioplayercontrolrunner.cpp:190 audioplayercontrolrunner.cpp:199
 
30
#: audioplayercontrolrunner.cpp:206
 
31
msgid "Audio player control"
 
32
msgstr "Besturing van geluidspeler"
 
33
 
 
34
#: audioplayercontrolrunner.cpp:135
 
35
msgid "Play next song"
 
36
msgstr "Volgend nummer spelen"
 
37
 
 
38
#: audioplayercontrolrunner.cpp:144
 
39
msgid "Play previous song"
 
40
msgstr "Vorige nummer spelen"
 
41
 
 
42
#: audioplayercontrolrunner.cpp:153
 
43
msgid "Pause playing"
 
44
msgstr "Afspelen pauseren"
 
45
 
 
46
#: audioplayercontrolrunner.cpp:161
 
47
msgid "Stop playing"
 
48
msgstr "Met afspelen stoppen"
 
49
 
 
50
#: audioplayercontrolrunner.cpp:169 audioplayercontrolrunner.cpp:175
 
51
#, kde-format
 
52
msgid "Increase volume by %1"
 
53
msgstr "Volume met %1 verhogen"
 
54
 
 
55
#: audioplayercontrolrunner.cpp:183 audioplayercontrolrunner.cpp:189
 
56
#, kde-format
 
57
msgid "Reduce volume by %1"
 
58
msgstr "Volume met %1 verlagen"
 
59
 
 
60
#: audioplayercontrolrunner.cpp:198
 
61
#, kde-format
 
62
msgid "Set volume to %1%"
 
63
msgstr "Volume instellen op %1%"
 
64
 
 
65
#: audioplayercontrolrunner.cpp:206 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163
 
66
msgid "Mute"
 
67
msgstr "Mute"
 
68
 
 
69
#: audioplayercontrolrunner.cpp:215
 
70
#, kde-format
 
71
msgid "Quit %1"
 
72
msgstr "%1 afsluiten"
 
73
 
 
74
#: audioplayercontrolrunner.cpp:314 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158
 
75
msgid "Play"
 
76
msgstr "Spelen"
 
77
 
 
78
#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160
 
79
msgid "Queue"
 
80
msgstr "In de wachtrij zetten"
 
81
 
 
82
#: audioplayercontrolrunner.cpp:316
 
83
msgid "Append to playlist"
 
84
msgstr "Achteraan afspeellijst toevoegen"
 
85
 
 
86
#: audioplayercontrolrunner.cpp:335 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93
 
87
msgid "play"
 
88
msgstr "afspelen"
 
89
 
 
90
#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94
 
91
msgid "append"
 
92
msgstr "voeg achteraan toe"
 
93
 
 
94
#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95
 
95
msgid "queue"
 
96
msgstr "in de wachtrij zetten"
 
97
 
 
98
#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96
 
99
msgid "pause"
 
100
msgstr "pauseren"
 
101
 
 
102
#: audioplayercontrolrunner.cpp:339
 
103
msgid "next"
 
104
msgstr "volgende"
 
105
 
 
106
#: audioplayercontrolrunner.cpp:340 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98
 
107
msgid "mute"
 
108
msgstr "mute"
 
109
 
 
110
#: audioplayercontrolrunner.cpp:341
 
111
msgid "increase"
 
112
msgstr "verhogen"
 
113
 
 
114
#: audioplayercontrolrunner.cpp:343
 
115
msgid "decrease"
 
116
msgstr "verlagen"
 
117
 
 
118
#: audioplayercontrolrunner.cpp:345
 
119
msgid "prev"
 
120
msgstr "vorige"
 
121
 
 
122
#: audioplayercontrolrunner.cpp:346 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104
 
123
msgid "stop"
 
124
msgstr "stoppen"
 
125
 
 
126
#: audioplayercontrolrunner.cpp:347
 
127
msgid "volume"
 
128
msgstr "volume"
 
129
 
 
130
#: audioplayercontrolrunner.cpp:348
 
131
msgid "quit"
 
132
msgstr "stoppen"
 
133
 
 
134
#: audioplayercontrolrunner.cpp:355
 
135
msgid ""
 
136
"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to "
 
137
"play them"
 
138
msgstr ""
 
139
"Speelt het geselecteerde nummer. Als :q: niet leeg is, dan laat het de lijst "
 
140
"met nummers zien die met :q: overeenkomen om ze af te spelen"
 
141
 
 
142
#: audioplayercontrolrunner.cpp:357
 
143
msgid ""
 
144
"Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist"
 
145
msgstr ""
 
146
"Laat de nummers zien die met :q: overeenkomen om ze achter de geselecteerde "
 
147
"afspeellijst toe te voegen"
 
148
 
 
149
#: audioplayercontrolrunner.cpp:359
 
150
msgid "Displays songs matching :q: for queueing them"
 
151
msgstr ""
 
152
"Laat nummers zien die met :q: overeenkomen om ze in de wachtrij zetten"
 
153
 
 
154
#: audioplayercontrolrunner.cpp:362
 
155
msgid "Plays a song from playlist"
 
156
msgstr "Speelt een nummer van de afspeellijst"
 
157
 
 
158
#: audioplayercontrolrunner.cpp:364
 
159
msgid "Pauses the playing"
 
160
msgstr "Pauseert het afspelen"
 
161
 
 
162
#: audioplayercontrolrunner.cpp:365
 
163
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
 
164
msgstr ""
 
165
"Speelt het volgend nummer af in de afspeellijst mits deze beschikbaar is"
 
166
 
 
167
#: audioplayercontrolrunner.cpp:366
 
168
msgid "Mutes/unmutes the player"
 
169
msgstr "Activeert/deactiveert mute van de speler"
 
170
 
 
171
#: audioplayercontrolrunner.cpp:368
 
172
msgid ""
 
173
"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured "
 
174
"value"
 
175
msgstr ""
 
176
"Verhoogt het volume met :q:. Als :q: leeg is wordt het verhoogd met de "
 
177
"ingestelde waarde"
 
178
 
 
179
#: audioplayercontrolrunner.cpp:370
 
180
msgid ""
 
181
"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured "
 
182
"value"
 
183
msgstr ""
 
184
"Verlaag het volume met :q:. Als :q: leeg is wordt het verlaagd met de "
 
185
"ingestelde waarde"
 
186
 
 
187
#: audioplayercontrolrunner.cpp:371
 
188
msgid "Plays the previous song if one is available"
 
189
msgstr "Speelt het vorige nummer als die beschikbaar is"
 
190
 
 
191
#: audioplayercontrolrunner.cpp:372
 
192
msgid "Stops the playing"
 
193
msgstr "Stop met afspelen"
 
194
 
 
195
#: audioplayercontrolrunner.cpp:373
 
196
msgid "Sets the volume to :q:"
 
197
msgstr "Zet het volume op :q:"
 
198
 
 
199
#: audioplayercontrolrunner.cpp:374
 
200
msgid "Quits the player"
 
201
msgstr "Sluit de speler af"
 
202
 
 
203
#: audioplayercontrolrunner.cpp:406
 
204
#, kde-format
 
205
msgid "%1 not found"
 
206
msgstr "%1 niet gevonden"
 
207
 
 
208
#: audioplayercontrolrunner.cpp:407
 
209
#, kde-format
 
210
msgid "%1 was not found so the runner is unable to work."
 
211
msgstr "%1 was niet gevonden, dus de runner kan niet werken."
 
212
 
 
213
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67
 
214
msgid "Amarok"
 
215
msgstr "Amarok"
 
216
 
 
217
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97
 
218
msgctxt "next song"
 
219
msgid "next"
 
220
msgstr "volgende"
 
221
 
 
222
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99
 
223
msgctxt "increase the sound volume"
 
224
msgid "increase"
 
225
msgstr "verhogen"
 
226
 
 
227
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101
 
228
msgctxt "decrease the sound volume"
 
229
msgid "decrease"
 
230
msgstr "verlagen"
 
231
 
 
232
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103
 
233
msgctxt "previous song"
 
234
msgid "prev"
 
235
msgstr "vorige"
 
236
 
 
237
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105
 
238
msgctxt "set the sound volume"
 
239
msgid "volume"
 
240
msgstr "volume"
 
241
 
 
242
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106
 
243
msgctxt "quit media player"
 
244
msgid "quit"
 
245
msgstr "stoppen"
 
246
 
 
247
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
 
248
msgid "Append"
 
249
msgstr "Voeg achteraan toe"
 
250
 
 
251
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
 
252
msgid "Pause"
 
253
msgstr "Pauzeren"
 
254
 
 
255
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
 
256
msgid "Next"
 
257
msgstr "Volgende"
 
258
 
 
259
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
 
260
msgid "Increase"
 
261
msgstr "Verhoog"
 
262
 
 
263
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
 
264
msgid "Decrease"
 
265
msgstr "Verlaag"
 
266
 
 
267
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
 
268
msgid "Prev"
 
269
msgstr "Vorige"
 
270
 
 
271
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
 
272
msgid "Stop"
 
273
msgstr "Stoppen"
 
274
 
 
275
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
 
276
msgid "Volume"
 
277
msgstr "Volume"
 
278
 
 
279
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
 
280
msgid "Quit"
 
281
msgstr "Afsluiten"
 
282
 
 
283
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
 
284
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
285
#: rc.cpp:3
 
286
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
 
287
msgstr "Instellingen van de besturingsrunner van de geluidspeler"
 
288
 
 
289
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
 
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
 
291
#: rc.cpp:6
 
292
msgid "The player the runner controls:"
 
293
msgstr "De speler de door de runner wordt bestuurd:"
 
294
 
 
295
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:36
 
296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
 
297
#: rc.cpp:9
 
298
msgid ""
 
299
"The collection search is only available for Amarok.\n"
 
300
"You may add another player. That player has to support the MPRIS "
 
301
"specification."
 
302
msgstr ""
 
303
"Zoeken in de collectie is alleen toegankelijk voor Amarok.\n"
 
304
"U kunt andere spelers toevoegen. Die speler moet de MPRIS specificatie "
 
305
"ondersteunen."
 
306
 
 
307
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:48
 
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection)
 
309
#: rc.cpp:13
 
310
msgid "Search &collection"
 
311
msgstr "In de &verzameling zoeken"
 
312
 
 
313
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:61
 
314
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands)
 
315
#: rc.cpp:16
 
316
msgid "Use Command&s"
 
317
msgstr "Commando'&s gebruiken"
 
318
 
 
319
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:78
 
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
 
321
#: rc.cpp:19
 
322
msgid "Pla&y:"
 
323
msgstr "Af&spelen:"
 
324
 
 
325
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:88
 
326
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
 
327
#: rc.cpp:22
 
328
msgid ""
 
329
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
 
330
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
 
331
msgstr ""
 
332
"Kan gebruikt worden als \"Afspelen\" voor het afspelen en als \"Speel "
 
333
"<nummer>\" voor het afspelen van een nummer dat overeenkomt met <song>. (in "
 
334
"titel, artiest of album)"
 
335
 
 
336
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:114
 
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label)
 
338
#: rc.cpp:25
 
339
msgid "Ap&pend a song:"
 
340
msgstr "Een nummer achteraan &toevoegen:"
 
341
 
 
342
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:124
 
343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit)
 
344
#: rc.cpp:28
 
345
msgid "Use: append <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
 
346
msgstr ""
 
347
"Gebruik: voeg <term> toe (waar <term> overeenkomt met de artiest, titel of "
 
348
"album)"
 
349
 
 
350
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:147
 
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label)
 
352
#: rc.cpp:31
 
353
msgid "Q&ueue a song:"
 
354
msgstr "Voeg een nummber toe aan de &wachtlijst:"
 
355
 
 
356
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:157
 
357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit)
 
358
#: rc.cpp:34
 
359
msgid "Use: queue <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
 
360
msgstr ""
 
361
"Gebruik: zet in de wachtrij <term> (waar <term> overeenkomt met de artiest, "
 
362
"album of titel)"
 
363
 
 
364
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
 
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
 
366
#: rc.cpp:37
 
367
msgid "P&ause:"
 
368
msgstr "P&auzeren:"
 
369
 
 
370
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:213
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
 
372
#: rc.cpp:40
 
373
msgid "S&top:"
 
374
msgstr "S&top:"
 
375
 
 
376
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:246
 
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
 
378
#: rc.cpp:43
 
379
msgid "Previ&ous song:"
 
380
msgstr "V&orig nummber:"
 
381
 
 
382
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:279
 
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
 
384
#: rc.cpp:46
 
385
msgid "&Next song:"
 
386
msgstr "Volge&nde nummer:"
 
387
 
 
388
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:312
 
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
 
390
#: rc.cpp:49
 
391
msgid "Set &volume:"
 
392
msgstr "&Volume instellen:"
 
393
 
 
394
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:323
 
395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
 
396
#: rc.cpp:52
 
397
msgid ""
 
398
"The numbers are automatically added at the end:\n"
 
399
"Amarok:Volume=10"
 
400
msgstr ""
 
401
"De nummers worden automatisch toegevoegd aan het eind:\n"
 
402
"Amarok:volume=10"
 
403
 
 
404
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:352
 
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1)
 
406
#: rc.cpp:56
 
407
msgid "&Increase volume by"
 
408
msgstr "Ver&hoog volume met"
 
409
 
 
410
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
 
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
 
412
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
 
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
 
414
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
 
415
msgid ":"
 
416
msgstr ":"
 
417
 
 
418
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:411
 
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1)
 
420
#: rc.cpp:62
 
421
msgid "&Decrease volume by"
 
422
msgstr "Ver&laag volume met"
 
423
 
 
424
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:467
 
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label)
 
426
#: rc.cpp:68
 
427
msgid "&Mute:"
 
428
msgstr "&Mute:"
 
429
 
 
430
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:500
 
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
 
432
#: rc.cpp:71
 
433
msgid "Quit player:"
 
434
msgstr "Sluit de speler af:"