~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/plasma_applet_BbalL.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:18:50 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823141850-7n9bjytlbd4ceuk2
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_BbalL.po to Dutch
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2008.
 
6
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008.
 
7
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_BbalL\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 18:39+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 14:26+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
 
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 08:05+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
21
 
 
22
#: bball.cpp:143
 
23
msgid "General"
 
24
msgstr "Algemeen"
 
25
 
 
26
#: bball.cpp:244
 
27
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
 
28
msgstr ""
 
29
"De opgegeven afbeelding kon niet worden geladen. De afbeelding zal niet "
 
30
"worden gewijzigd."
 
31
 
 
32
#: bball.cpp:271
 
33
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
 
34
msgstr ""
 
35
"Het opgegeven geluidsbestand kon niet worden geladen. Het geluid zal niet "
 
36
"worden gewijzigd."
 
37
 
 
38
#. i18n: file: bballConfig.ui:14
 
39
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
 
40
#: rc.cpp:3
 
41
msgid "Configure BbalL!"
 
42
msgstr "BbalL instellen!"
 
43
 
 
44
#. i18n: file: bballConfig.ui:26
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
46
#: rc.cpp:6
 
47
msgid "Appearance"
 
48
msgstr "Uiterlijk"
 
49
 
 
50
#. i18n: file: bballConfig.ui:39
 
51
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
 
52
#: rc.cpp:9
 
53
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
 
54
msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: bballConfig.ui:58
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
 
58
#: rc.cpp:12
 
59
msgid "Enabled"
 
60
msgstr "Geactiveerd"
 
61
 
 
62
#. i18n: file: bballConfig.ui:83
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
 
64
#: rc.cpp:15
 
65
msgid "Colorize opacity:"
 
66
msgstr "Dekking van inkleuren:"
 
67
 
 
68
#. i18n: file: bballConfig.ui:109
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
70
#: rc.cpp:18
 
71
msgid "Physics"
 
72
msgstr "Natuurkunde"
 
73
 
 
74
#. i18n: file: bballConfig.ui:146
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
76
#: rc.cpp:21
 
77
msgid "Sound enabled:"
 
78
msgstr "Geluid ingeschakeld:"
 
79
 
 
80
#. i18n: file: bballConfig.ui:179
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
 
82
#: rc.cpp:24
 
83
msgid "Bounce effect:"
 
84
msgstr "Stuitereffect:"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: bballConfig.ui:211
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
88
#: rc.cpp:27
 
89
msgid "Auto Bounce"
 
90
msgstr "Automatisch stuiteren"
 
91
 
 
92
#. i18n: file: bballConfig.ui:231
 
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
94
#: rc.cpp:30
 
95
msgid "Image:"
 
96
msgstr "Afbeelding:"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: bballConfig.ui:247
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
 
100
#: rc.cpp:33
 
101
msgid "Colorize:"
 
102
msgstr "Inkleuren:"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: bballConfig.ui:260
 
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
106
#: rc.cpp:36
 
107
msgid "Gravity:"
 
108
msgstr "Zwaartekracht:"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: bballConfig.ui:273
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
112
#: rc.cpp:39
 
113
msgid "Friction:"
 
114
msgstr "Wrijving:"
 
115
 
 
116
#. i18n: file: bballConfig.ui:286
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
118
#: rc.cpp:42
 
119
msgid "Restitution:"
 
120
msgstr "Restitutie:"
 
121
 
 
122
#. i18n: file: bballConfig.ui:305
 
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
124
#: rc.cpp:45
 
125
msgid "Sound"
 
126
msgstr "Geluid"
 
127
 
 
128
#. i18n: file: bballConfig.ui:315
 
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel)
 
130
#: rc.cpp:48
 
131
msgid "Volume:"
 
132
msgstr "Volume:"
 
133
 
 
134
#. i18n: file: bballConfig.ui:335
 
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
136
#: rc.cpp:51
 
137
msgid "Auto bounce:"
 
138
msgstr "Automatisch stuiteren:"
 
139
 
 
140
#. i18n: file: bballConfig.ui:351
 
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
 
142
#: rc.cpp:54
 
143
msgid "Auto bounce strength:"
 
144
msgstr "Kracht van automatisch stuiteren:"