~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/amarokpkg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:18:50 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823141850-7n9bjytlbd4ceuk2
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2009.
 
5
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: amarokpkg\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:57+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:59+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 23:41+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
19
 
 
20
#: amarokpkg.cpp:40
 
21
msgid "Install, list, remove Amarok applets"
 
22
msgstr "Installeer, toon, verwijder Amarok-applets"
 
23
 
 
24
#: amarokpkg.cpp:76
 
25
msgid "Amarok Applet Manager"
 
26
msgstr "Amarok appletbeheerder"
 
27
 
 
28
#: amarokpkg.cpp:78
 
29
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
 
30
msgstr "(C) 2008, Aaron Seigo, (C) 2009, Leo Franchi"
 
31
 
 
32
#: amarokpkg.cpp:79
 
33
msgid "Aaron Seigo"
 
34
msgstr "Aaron Seigo"
 
35
 
 
36
#: amarokpkg.cpp:80
 
37
msgid "Original author"
 
38
msgstr "Oorspronkelijke auteur"
 
39
 
 
40
#: amarokpkg.cpp:82
 
41
msgid "Leo Franchi"
 
42
msgstr "Leo Franchi"
 
43
 
 
44
#: amarokpkg.cpp:83
 
45
msgid "Developer"
 
46
msgstr "Ontwikkelaar"
 
47
 
 
48
#: amarokpkg.cpp:92
 
49
msgid "For install or remove, operates on applets installed for all users."
 
50
msgstr ""
 
51
"Voor installeren of verwijderen, van toepassing op applets die beschikbaar "
 
52
"gemaakt zijn voor alle gebruikers."
 
53
 
 
54
#: amarokpkg.cpp:95
 
55
msgctxt "Do not translate <path>"
 
56
msgid "Install the applet at <path>"
 
57
msgstr "Het applet op <path> installeren"
 
58
 
 
59
#: amarokpkg.cpp:97
 
60
msgctxt "Do not translate <path>"
 
61
msgid "Upgrade the applet at <path>"
 
62
msgstr "Het applet op <path> bijwerken"
 
63
 
 
64
#: amarokpkg.cpp:99
 
65
msgid "List installed applets"
 
66
msgstr "Geïnstalleerde applets tonen"
 
67
 
 
68
#: amarokpkg.cpp:101
 
69
msgctxt "Do not translate <name>"
 
70
msgid "Remove the applet named <name>"
 
71
msgstr "Het applet genaamd <name> verwijderen"
 
72
 
 
73
#: amarokpkg.cpp:103
 
74
msgid ""
 
75
"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
 
76
"directories for this KDE session will be searched instead."
 
77
msgstr ""
 
78
"Absoluut pad naar de hoofdmap van het pakket. Indien niet opgegeven zullen "
 
79
"de standaard gegevensmappen voor deze KDE-sessie worden doorzocht."
 
80
 
 
81
#: amarokpkg.cpp:162
 
82
#, kde-format
 
83
msgid "Successfully removed %1"
 
84
msgstr "%1 is met succes verwijderd"
 
85
 
 
86
#: amarokpkg.cpp:164
 
87
#, kde-format
 
88
msgid "Removal of %1 failed."
 
89
msgstr "Verwijdering van %1 is mislukt."
 
90
 
 
91
#: amarokpkg.cpp:169
 
92
#, kde-format
 
93
msgid "Plugin %1 is not installed."
 
94
msgstr "Plugin %1 is niet geïnstalleerd."
 
95
 
 
96
#: amarokpkg.cpp:174
 
97
#, kde-format
 
98
msgid "Successfully installed %1"
 
99
msgstr "%1 met succes geïnstalleerd"
 
100
 
 
101
#: amarokpkg.cpp:177
 
102
#, kde-format
 
103
msgid "Installation of %1 failed."
 
104
msgstr "Installatie van %1 is mislukt."
 
105
 
 
106
#: amarokpkg.cpp:183
 
107
msgctxt ""
 
108
"No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
 
109
"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
 
110
msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
 
111
msgstr ""
 
112
"Eén van installeren, verwijderen, opwaarderen of weergeven is vereist."
 
113
 
 
114
#: rc.cpp:1
 
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
116
msgid "Your names"
 
117
msgstr ""
 
118
"Kristof Bal - 2009, ,Launchpad Contributions:,Freek de Kruijf,Kristof Bal"
 
119
 
 
120
#: rc.cpp:2
 
121
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
122
msgid "Your emails"
 
123
msgstr "kristof.bal@gmail.com,,,,kristof.bal@gmail.com"