1
# translation of kcmkclock.po to Dutch
2
# translation of kcmkclock.po to
3
# KTranslator Generated File
4
# KTranslator Generated File
5
# KTranslator Generated File
6
# Nederlandse vertaling van kcmklock
7
# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
9
# Proefgelezen op 16-4-2002 door Onno Zweers
10
# KDE-vertaalgroep Nederlands <i18n@kde.nl), 2000.
11
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
12
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007, 2008.
13
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
16
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:39+0000\n"
20
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
21
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:11+0000\n"
26
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
30
"No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
31
"enable automatic updating of date and time."
33
"Er is geen NTP-hulpprogramma gevonden. Installeer het commando 'ntpdate' of "
34
"'rdate' om automatisch bijwerken van datum en tijd in te schakelen."
38
"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
39
"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
40
"buttons to the right or by entering a new value."
42
"Hier kunt u de systeemtijd wijzigen. Klik op de velden van de uren, minuten "
43
"of seconden om hun respectievelijke waarde te wijzigen. Deze kunt u wijzigen "
44
"m.b.v de op-/neerpijltjes rechts of door een nieuwe waarde in te voeren."
48
msgid "Current local time zone: %1 (%2)"
49
msgstr "Huidige lokale tijdzone: %1 (%2)"
54
"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.o"
55
"rg,oceania.pool.ntp.org"
57
"Publieke tijdsserver "
58
"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-"
59
"america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
63
msgid "Unable to contact time server: %1."
64
msgstr "Kon geen contact krijgen met tijdserver: %1."
67
msgid "Can not set date."
68
msgstr "Kan de datum niet instellen."
71
msgid "Error setting new time zone."
72
msgstr "Fout bij instellen van nieuwe tijdzone."
75
msgid "Time zone Error"
76
msgstr "Tijdzone - fout"
80
"<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the "
81
"system date and time. As these settings do not only affect you as a user, "
82
"but rather the whole system, you can only change these settings when you "
83
"start the System Settings as root. If you do not have the root password, but "
84
"feel the system time should be corrected, please contact your system "
87
"<h1>Datum & Tijd</h1> Deze configuratiemodule kan gebruikt worden om de "
88
"systeemdatum en -tijd in te stellen. Deze instellingen zijn niet alleen van "
89
"toepassing op deze gebruiker maar op het hele systeem. U kunt deze "
90
"instellingen alleen wijzigen als u de configuratiemodule gestart hebt als "
91
"root. Als u het root-wachtwoord niet hebt, maar u vindt dat de systeemtijd "
92
"verbeterd dient te worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder."
99
msgid "KDE Clock Control Module"
100
msgstr "KDE Klok Configuratiemodule"
103
msgid "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani"
104
msgstr "(c) 1996 - 2001 Luca Montecchiani"
107
msgid "Luca Montecchiani"
108
msgstr "Luca Montecchiani"
111
msgid "Original author"
112
msgstr "Oorspronkelijke auteur"
115
msgid "Paul Campbell"
116
msgstr "Paul Campbell"
119
msgid "Current Maintainer"
120
msgstr "Huidige onderhouder"
123
msgid "Benjamin Meyer"
124
msgstr "Benjamin Meyer"
127
msgid "Added NTP support"
128
msgstr "NTP-ondersteuning toegevoegd"
132
"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
133
"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
134
"whole system, you can only change these settings when you start the System "
135
"Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system "
136
"time should be corrected, please contact your system administrator."
138
"<h1>Datum & Tijd</h1> Deze configuratiemodule kan gebruikt worden om de "
139
"systeemdatum en -tijd in te stellen. Deze instellingen zijn niet alleen van "
140
"toepassing op deze gebruiker maar op het hele systeem. U kunt deze "
141
"instellingen alleen wijzigen als u de configuratiemodule gestart hebt als "
142
"root. Als u het root-wachtwoord niet hebt, maar u vindt dat de systeemtijd "
143
"verbeterd dient te worden, neem dan contact op met uw systeembeheerder."
147
msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2"
148
msgstr "De actie %1, %2 kan niet goegekeurd/uitgevoerd worden"
151
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
154
"Rinse de Vries - 2000; 2003 t/m 2008, ,Launchpad Contributions:,Freek de "
155
"Kruijf,Rinse de Vries"
158
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
160
msgstr "rinsedevries@kde.nl,,,,rinsedevries@kde.nl"
162
#. i18n: file: dateandtime.ui:22
163
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
165
msgid "Date and Time"
166
msgstr "Datum en tijd"
168
#. i18n: file: dateandtime.ui:30
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto)
171
msgid "Set date and time &automatically:"
172
msgstr "Datum en tijd &automatisch instellen:"
174
#. i18n: file: dateandtime.ui:53
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
178
msgstr "Tijdsserver:"
180
#. i18n: file: dateandtime.ui:83
181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal)
184
"Here you can change the system date's day of the month, month and year."
185
msgstr "Hier kunt u de dag, maand en het jaar van de systeemdatum wijzigen."
187
#. i18n: file: dateandtime.ui:116
188
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
193
#. i18n: file: dateandtime.ui:122
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
196
msgid "To change the local time zone, select your area from the list below."
198
"Om de tijdzone te wijzigen, selecteer uw gebied uit onderstaande lijst."
200
#. i18n: file: dateandtime.ui:145
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local)
203
msgid "Current local time zone:"
204
msgstr "Huidige lokale tijdzone:"