1
# translation of KarbonTools.po to Dutch
2
# translation of karbon.po to
3
# translation of karbon.po to
4
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
6
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
7
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
8
# Maarten Rütten <mrutten@dds.nl>, 2005.
9
# Sander Koning <sanderkoning@kde.nl>, 2006.
10
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2006.
11
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008, 2009.
12
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2008, 2009.
13
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
16
"Project-Id-Version: KarbonTools\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 04:16+0000\n"
20
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
21
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 02:51+0000\n"
26
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
28
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:19
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30
#: rc.cpp:3 ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:174
34
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:29
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
37
msgid "Reference Point:"
38
msgstr "Referentiepunt:"
40
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:39
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
43
msgid "Reference Point Offset"
44
msgstr "Referentiepuntverplaatsing"
46
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:46
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
48
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:73
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
50
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:461
54
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:56
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
56
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:83
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
58
#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:467
62
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:66
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
66
msgstr "Tegelverplaatsing"
68
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:93
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
72
msgstr "Patroongrootte"
74
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:100
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
76
#: rc.cpp:30 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:473
80
#. i18n: file: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.ui:110
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
82
#: rc.cpp:33 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:479
86
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:32
87
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterEffectEditWidget)
88
#: rc.cpp:36 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:319
89
msgid "Filter Effect Editor"
90
msgstr "Bewerker voor filtereffecten"
92
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:40
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
95
msgid "Effects and Connections"
96
msgstr "Effecten en verbindingen"
98
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:57
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeEffect)
100
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:67
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addEffect)
102
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:74
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, raiseEffect)
104
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:81
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lowerEffect)
106
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:102
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPreset)
108
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:109
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePreset)
110
#: rc.cpp:42 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:60
114
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:92
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
117
msgid "Filter Presets"
118
msgstr "Filtervoorinstellingen"
120
#. i18n: file: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:116
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
122
#: rc.cpp:63 filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:450
123
msgid "Effect Properties"
124
msgstr "Effecteigenschappen"
126
#: KarbonGradientTool.cpp:207
127
msgid "Drag to move gradient position."
128
msgstr "Trekken om de positie van het kleurverloop verplaatsen."
130
#: KarbonGradientTool.cpp:216
131
msgid "Drag to move color stop. Double click to remove color stop."
133
"Trekken om de eindkleur te verplaatsen. Dubbel klikken om de eindkleur te "
136
#: KarbonGradientTool.cpp:218
137
msgid "Drag to move color stop."
138
msgstr "Trekken om de eindkleur te verplaatsen."
140
#: KarbonGradientTool.cpp:225
141
msgid "Drag to move gradient position. Double click to insert color stop."
143
"Trekken om de positie van het kleurverloop te verplaatsen. Dubbel klikken om "
144
"de eindkleur in te voegen."
146
#: KarbonGradientTool.cpp:503
147
msgid "Edit Gradient"
148
msgstr "Bewerk kleurverloop"
150
#: KarbonGradientTool.cpp:504
151
msgid "Predefined Gradients"
152
msgstr "Voorgedefinieerde kleurverlopen"
154
#: KarbonGradientToolFactory.cpp:31
155
msgid "Gradient Editing Tool"
156
msgstr "Kleurverloopbewerking gereedschap"
158
#: KarbonPatternTool.cpp:285
159
msgid "Pattern Options"
160
msgstr "Patroonopties"
162
#: KarbonPatternTool.cpp:286
166
#: KarbonPatternToolFactory.cpp:31
167
msgid "Pattern Editing Tool"
168
msgstr "Patroonbewerking gereedschap"
170
#: KarbonPencilTool.cpp:321
174
#: KarbonPencilTool.cpp:323
175
msgctxt "The raw line data"
179
#: KarbonPencilTool.cpp:324
183
#: KarbonPencilTool.cpp:325
187
#: KarbonPencilTool.cpp:334 KarbonPencilTool.cpp:340
189
msgstr "Optimaliseren"
191
#: KarbonPencilTool.cpp:342
193
msgstr "Nauwkeurigheid:"
195
#: KarbonPencilTool.cpp:351
196
msgid "Combine angle:"
197
msgstr "Hoek combineren:"
199
#: KarbonPencilToolFactory.cpp:31
200
msgid "Freehand Path Drawing Tool"
201
msgstr "Gereedschap voor het tekenen van een vrij pad"
203
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:28
204
msgid "A calligraphic shape"
205
msgstr "Een kalligrafische vorm"
207
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:30
208
msgid "Calligraphic Shape"
209
msgstr "Kalligrafische vorm"
211
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:67
212
msgid "Save profile as..."
213
msgstr "Sla profiel op als..."
215
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:72
216
msgid "Remove profile"
217
msgstr "Verwijder profiel"
219
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:80
220
msgid "&Follow selected path"
221
msgstr "&Volg geselecteerd pad"
223
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:83
224
msgid "Use tablet &pressure"
225
msgstr "Gebruik tablet&druk"
227
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:86
231
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:94
235
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:103
236
msgid "Use tablet &angle"
237
msgstr "Gebruik tablet&hoek"
239
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:106
243
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:115
247
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:124
249
msgstr "Boven-/onderzijde:"
251
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:133
255
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:142
259
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:199
260
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:200
261
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:224
265
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:218
269
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:219
270
msgid "Please insert the name by which you want to save this profile:"
271
msgstr "Gaarne de naam ingeven van het profiel dat u wilt opslaan:"
273
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:226
274
msgid "Sorry, the name you entered is invalid."
275
msgstr "Helaas, de ingegeven naam is ongeldig."
277
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:227
278
msgctxt "invalid profile name"
279
msgid "Invalid name."
280
msgstr "Ongeldige naam."
282
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:235
284
"A profile with that name already exists.\n"
285
"Do you want to overwrite it?"
287
"Een profiel met die naam bestaat al!\n"
288
"Wilt u het overschrijven?"
290
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:371
291
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:396
295
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:384
297
msgstr "Grafische pen"
299
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:382
300
msgid "Calligraphy: increase width"
301
msgstr "Kalligrafie: verhoog de lijndikte"
303
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:387
304
msgid "Calligraphy: decrease width"
305
msgstr "Kalligrafie: verminder lijndikte"
307
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:392
308
msgid "Calligraphy: increase angle"
309
msgstr "Kalligrafie: verhoog de hoek"
311
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:397
312
msgid "Calligraphy: decrease angle"
313
msgstr "Kalligrafie: verminder de hoek"
315
#: CalligraphyTool/KarbonCalligraphyToolFactory.cpp:31
316
msgid "Calligraphy Tool"
317
msgstr "Kalligrafisch gereedschap"
319
#: filterEffectTool/FilterAddCommand.cpp:31
320
msgid "Add filter effect"
321
msgstr "Filtereffect toevoegen"
323
#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:69
324
msgid "Add effect to current filter stack"
325
msgstr "Effect aan de huidige filterstapel toevoegen"
327
#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:76
328
msgid "Add to filter presets"
329
msgstr "Aan vooringestelde filters toevoegen"
331
#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:80
332
msgid "Remove filter preset"
333
msgstr "Vooringesteld filter verwijderen"
335
#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:341
339
#: filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:342
340
msgid "Please enter a name for the filter effect"
341
msgstr "Gaarne een naam voor het filtereffect invoeren"
343
#: filterEffectTool/FilterRemoveCommand.cpp:32
344
msgid "Remove filter effect"
345
msgstr "Filtereffect verwijderen"
347
#: filterEffectTool/FilterStackSetCommand.cpp:36
348
msgid "Set filter stack"
349
msgstr "Filterstapel instellen"
351
#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:420
355
#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:430
356
msgid "View and edit filter"
357
msgstr "Een filter bekijken en bewerken"
359
#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:434
361
msgstr "Filter toevoegen"
363
#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:485
364
msgid "Effect Region"
365
msgstr "Effectgebied"
367
#: filterEffectTool/KarbonFilterEffectsToolFactory.cpp:30
368
msgid "Filter Effects Editing Tool"
369
msgstr "Hulpmiddel voor bewerking van filtereffecten"
371
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:33
375
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:34
379
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:35
383
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:37
387
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:38
391
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:39
395
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:40
399
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:41
403
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:42
407
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:43
411
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:44
415
#: ../../ui/widgets/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:45
419
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:167
423
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:169
424
msgctxt "Linear gradient type"
428
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:170
429
msgctxt "Radial gradient type"
431
msgstr "Straalsgewijs"
433
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:171
434
msgctxt "Conical gradient type"
438
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:176
439
msgctxt "No gradient spread"
443
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:177
447
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:178
451
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:181
455
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:183
459
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:184
463
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:192
464
msgid "Overall opacity:"
465
msgstr "Totale dekking:"
467
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:197
471
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:201
475
#: ../../ui/widgets/KarbonGradientEditWidget.cpp:204
476
msgid "&Add to Predefined Gradients"
477
msgstr "&Aan voorgedefinieerde kleurverlopen toevoegen"