1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 09:33+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 06:14+0000\n"
11
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 02:16+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
24
msgid "Add executable target"
25
msgstr "Uit te voeren doel toevoegen"
29
msgstr "Doel verwijderen"
32
msgid "&Working Directory:"
36
msgid "Add Working Directory"
37
msgstr "Werkmap toevoegen"
40
msgid "Remove Working Directory"
41
msgstr "Werkmap verwijderen"
44
msgctxt "Program argument list"
49
msgid "Keep the focus on the command line"
50
msgstr "De focus op de commandoregel houden"
53
msgid "Redirect output"
54
msgstr "Uitvoer herrouteren"
57
msgid "Could not start debugger process"
58
msgstr "Kon debuggerproces niet starten"
60
#: plugin_kategdb.cpp:56
61
msgid "GDB Integration"
62
msgstr "GDB-integratie"
64
#: plugin_kategdb.cpp:58
65
msgid "Kate GDB Integration"
66
msgstr "Kate-GDB-integratie"
68
#: plugin_kategdb.cpp:84 plugin_kategdb.cpp:87
70
msgstr "Debugweergave"
72
#: plugin_kategdb.cpp:123
73
msgctxt "Column label (frame number)"
77
#: plugin_kategdb.cpp:123
78
msgctxt "Column label"
82
#: plugin_kategdb.cpp:138
87
#: plugin_kategdb.cpp:139
90
msgstr "Aanroepstapel"
92
#: plugin_kategdb.cpp:140
97
#: plugin_kategdb.cpp:178
98
msgid "Start Debugging"
99
msgstr "Debugging starten"
101
#: plugin_kategdb.cpp:184
102
msgid "Kill / Stop Debugging"
103
msgstr "Debugging afbreken / stoppen"
105
#: plugin_kategdb.cpp:190
106
msgid "Restart Debugging"
107
msgstr "Debugging opnieuw starten"
109
#: plugin_kategdb.cpp:196
110
msgid "Toggle Breakpoint / Break"
111
msgstr "Breekpunt aan/uit"
113
#: plugin_kategdb.cpp:202
117
#: plugin_kategdb.cpp:208
121
#: plugin_kategdb.cpp:214
125
#: plugin_kategdb.cpp:220 plugin_kategdb.cpp:255
126
msgctxt "Move Program Counter (next execution)"
128
msgstr "PC verplaatsen"
130
#: plugin_kategdb.cpp:225 plugin_kategdb.cpp:252
131
msgid "Run To Cursor"
132
msgstr "Uitvoeren tot cursor"
134
#: plugin_kategdb.cpp:231
138
#: plugin_kategdb.cpp:237
140
msgstr "Afdrukwaarde"
142
#: plugin_kategdb.cpp:243
146
#: plugin_kategdb.cpp:247
147
msgid "popup_breakpoint"
148
msgstr "popup-_breakpoint"
150
#: plugin_kategdb.cpp:250
151
msgid "popup_run_to_cursor"
152
msgstr "popup-_tot_cursor_uitvoeren"
154
#: plugin_kategdb.cpp:314 plugin_kategdb.cpp:333
155
msgid "Insert breakpoint"
156
msgstr "Breekpunt invoegen"
158
#: plugin_kategdb.cpp:329
159
msgid "Remove breakpoint"
160
msgstr "Breekpunt verwijderen"
162
#: plugin_kategdb.cpp:360
166
#: plugin_kategdb.cpp:465
167
msgid "Execution point"
168
msgstr "Punt van uitvoeren"
170
#: plugin_kategdb.cpp:601
174
#. i18n: file: ui.rc:4
175
#. i18n: ectx: Menu (debug)
176
#: rc.cpp:3 rc.cpp:11
180
#. i18n: file: ui.rc:26
181
#. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin)
182
#: rc.cpp:6 rc.cpp:14
187
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
189
msgstr "Freek de Kruijf, ,Launchpad Contributions:"
192
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
194
msgstr "freekdekruijf@kde.nl,,"