1
# translation of VariablesPlugin.po to Dutch
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008.
6
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008.
7
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
10
"Project-Id-Version: VariablesPlugin\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 03:54+0000\n"
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 03:08+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
22
#: DateVariableFactory.cpp:34
23
msgctxt "date that can not be changed later"
27
#: FixedDateFormat.cpp:45
28
msgid "Locale date format"
29
msgstr "Lokale datumopmaak"
31
#: FixedDateFormat.cpp:46
32
msgid "Short locale date format"
33
msgstr "Korte lokale datumopmaak"
35
#: FixedDateFormat.cpp:47
36
msgid "Locale date & time format"
37
msgstr "Lokale datum- en tijdopmaak"
39
#: FixedDateFormat.cpp:48
40
msgid "Short locale date & time format"
41
msgstr "Korte lokale datum- en tijdopmaak"
43
#: FixedDateFormat.cpp:123
47
#: FixedDateFormat.cpp:124
51
#: FixedDateFormat.cpp:125
55
#: FixedDateFormat.cpp:126
59
#: FixedDateFormat.cpp:127
63
#: FixedDateFormat.cpp:128
67
#: FixedDateFormat.cpp:136
68
msgid "Flexible Digits (1-31)"
69
msgstr "Flexibele cijfers (1-31)"
71
#: FixedDateFormat.cpp:137
72
msgid "2 Digits (01-31)"
73
msgstr "2 cijfers (01-31)"
75
#: FixedDateFormat.cpp:138 FixedDateFormat.cpp:142
76
msgid "Abbreviated Name"
77
msgstr "Afgekorte naam"
79
#: FixedDateFormat.cpp:139 FixedDateFormat.cpp:143
83
#: FixedDateFormat.cpp:140
84
msgid "Flexible Digits (1-12)"
85
msgstr "Fexibele cijfers (1-12)"
87
#: FixedDateFormat.cpp:141
88
msgid "2 Digits (01-12)"
89
msgstr "2 cijfers (01-12)"
91
#: FixedDateFormat.cpp:144
92
msgid "Possessive Abbreviated Name"
93
msgstr "Bezittelijke afgekorte naam"
95
#: FixedDateFormat.cpp:145
96
msgid "Possessive Long Name"
97
msgstr "Bezittelijke lange naam"
99
#: FixedDateFormat.cpp:146
100
msgid "2 Digits (01-99)"
101
msgstr "2 cijfers (01-99)"
103
#: FixedDateFormat.cpp:147
107
#: FixedDateFormat.cpp:148
108
msgid "Flexible Digits (1-23)"
109
msgstr "Fexibele cijfers (1-23)"
111
#: FixedDateFormat.cpp:149
112
msgid "2 Digits (01-23)"
113
msgstr "2 cijfers (01-23)"
115
#: FixedDateFormat.cpp:150 FixedDateFormat.cpp:152
116
msgid "Flexible Digits (1-59)"
117
msgstr "Fexibele cijfers (1-59)"
119
#: FixedDateFormat.cpp:151 FixedDateFormat.cpp:153
120
msgid "2 Digits (01-59)"
121
msgstr "2 cijfers (01-59)"
123
#: FixedDateFormat.cpp:154
127
#: FixedDateFormat.cpp:155
131
#: PageVariableFactory.cpp:35
133
msgstr "Aantal pagina's"
135
#: PageVariableFactory.cpp:43
137
msgstr "Paginanummer"
139
#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:30
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
142
msgid "Date Correction:"
143
msgstr "Datumcorrectie:"
145
#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:37
146
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, correction)
151
#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:62
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
154
msgid "Select the way the date should be displayed:"
155
msgstr "Selecteer de wijze waarop u de datum wilt laten weergeven:"
157
#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:69
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, custom)
160
msgid "Custom format"
161
msgstr "Aangepaste opmaak"
163
#. i18n: file: FixedDateFormat.ui:125
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, formatButton)