~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-nl/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nl/LC_MESSAGES/kdevcodeutils.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:18:50 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823141850-7n9bjytlbd4ceuk2
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
 
5
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:53+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 21:21+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Freek de Kruijf <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 08:59+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
19
 
 
20
#: codeutilsplugin.cpp:49
 
21
msgid "Code Utilities"
 
22
msgstr "Hulpmiddelen bij coderen"
 
23
 
 
24
#: codeutilsplugin.cpp:49
 
25
msgid "Various utilities that help you code faster."
 
26
msgstr ""
 
27
"Verschillende hulpprogramma's die helpen bij het sneller programmeren."
 
28
 
 
29
#: codeutilsplugin.cpp:50
 
30
msgid "Milian Wolff"
 
31
msgstr "Milian Wolff"
 
32
 
 
33
#: codeutilsplugin.cpp:50
 
34
msgid "Author"
 
35
msgstr "Auteur"
 
36
 
 
37
#. i18n: action name; 'Document' is a verb
 
38
#: codeutilsplugin.cpp:64
 
39
msgid "Document Declaration"
 
40
msgstr "Document-declaratie"
 
41
 
 
42
#: codeutilsplugin.cpp:65
 
43
msgid "Alt+Shift+d"
 
44
msgstr "Alt+Shift+d"
 
45
 
 
46
#: codeutilsplugin.cpp:67
 
47
msgid "Add Doxygen skeleton for declaration under cursor."
 
48
msgstr "Doxygen-sjabloon voor declaratie onder de cursor toevoegen."
 
49
 
 
50
#. i18n: translate title same as the action name
 
51
#: codeutilsplugin.cpp:69
 
52
msgid ""
 
53
"<b>Document Declaration</b><p>Adds a basic Doxygen comment skeleton in front "
 
54
"of the declaration under the cursor, e.g. with all the parameter of a "
 
55
"function.</p>"
 
56
msgstr ""
 
57
"<b>Document-declaratie</b><p>Voegt een basis Doxygen commentaarsjabloon voor "
 
58
"de declaratie onder de cursor, bijv. met alle parameters van een functie.</p>"
 
59
 
 
60
#: codeutilsplugin.cpp:122
 
61
msgid "..."
 
62
msgstr "..."
 
63
 
 
64
#: codeutilsplugin.cpp:133
 
65
#, kde-format
 
66
msgid "Defaults to %1."
 
67
msgstr "Is standaard %1."
 
68
 
 
69
#: rc.cpp:1
 
70
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
71
msgid "Your names"
 
72
msgstr ""
 
73
"Freek de Kruijf, ,Launchpad Contributions:,Freek de Kruijf,Freek de Kruijf"
 
74
 
 
75
#: rc.cpp:2
 
76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
77
msgid "Your emails"
 
78
msgstr "freekdekruijf@kde.nl,,,,"
 
79
 
 
80
#. i18n: file: kdevcodeutils.rc:5
 
81
#. i18n: ectx: Menu (code)
 
82
#: rc.cpp:5
 
83
msgctxt "@title:menu"
 
84
msgid "Code"
 
85
msgstr "Code"