~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-user-docs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/de/power-batterylife.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-12 09:23:35 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110912092335-11udas9xjsi3g6n0
Tags: 3.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="tip" id="power-batterylife">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="tip" id="power-batterylife" xml:lang="de">
3
3
 
4
4
  <info>
5
 
    <link type="guide" xref="power#battery"/>
 
5
    <link type="guide" xref="power"/>
6
6
    <link type="seealso" xref="power-suspendhibernate"/>
7
7
    
8
 
    <desc>Tips to reduce your computer's power consumption.</desc>
 
8
    <desc>Tipps zur Reduzierung des Energieverbrauchs Ihres Rechners.</desc>
9
9
    
10
 
    <revision pkgversion="3.0" date="2011-04-04" status="final"/>
11
 
    <revision pkgversion="3.0" version="3.0.1" date="2011-04-06" status="outdated"/>
12
10
    <credit type="author">
13
 
      <name>GNOME Documentation Project</name>
 
11
      <name>GNOME-Dokumentationsprojekt</name>
14
12
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
15
13
    </credit>
16
14
    <credit type="author">
19
17
    </credit>
20
18
    
21
19
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
20
  
 
21
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
22
      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
 
23
      <mal:email>Christian.Kirbach@googlemail.com</mal:email>
 
24
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
25
    </mal:credit>
 
26
  
 
27
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
28
      <mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
 
29
      <mal:email>mariobl@freenet.de</mal:email>
 
30
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
31
    </mal:credit>
 
32
  
 
33
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
34
      <mal:name>Gabor Karsay</mal:name>
 
35
      <mal:email>gabor.karsay@gmx.at</mal:email>
 
36
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
37
    </mal:credit>
 
38
  
 
39
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
40
      <mal:name>Hendrik Knackstedt</mal:name>
 
41
      <mal:email>hendrik.knackstedt@t-online.de</mal:email>
 
42
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
43
    </mal:credit>
22
44
  </info>
23
45
 
24
 
<title>How can I use less power and improve battery life?</title>
 
46
<title>Energie sparen und die Lebensdauer des Akkus verlängern</title>
25
47
 
26
 
<p>Computers can use a lot of power. By using some simple energy-saving strategies, you can reduce your energy bill and help the environment. If you have a laptop, this will also help to increase the amount of time it can run on battery for.</p>
 
48
<p>Rechner können eine Menge an Energie verbrauchen. Mit einfachen Strategien zum Energiesparen können Sie Ihre Stromrechnung reduzieren und etwas für die Umwelt tun. Wenn Sie einen Laptop verwenden, hilft Ihnen dies auch, die Akkulaufzeit zu verlängern.</p>
27
49
 
28
50
<section id="general">
29
 
 <title>General tips</title>
30
 
 
 
51
 
 
52
 <title>Allgemeine Tipps</title>
31
53
 <list>
32
54
  <item>
33
 
   <p><link xref="shell-exit#suspend">Suspend your computer</link> when you are not using it. This significantly reduces the amount of power it uses, and it can be woken up very quickly.</p>
34
 
  </item>
35
 
  <item>
36
 
   <p>Turn off the computer when you will not be using it for longer periods. Some people worry that turning off a computer regularly may cause it to wear out faster, but modern computers are quite robust, so this shouldn't be an issue.</p>
37
 
  </item>
38
 
  <item>
39
 
   <p>Use the Power Management preferences to change your power settings. There are a number of options that will help to save power: you can <link xref="display-dimscreen">automatically dim</link> the display or send it to sleep after a certain time; <link xref="power-brighter">reduce the display's brightness</link> (for laptops); and have the computer <link xref="power-suspendhibernate">automatically go to sleep</link> if you haven't used it for a certain period of time.</p>
40
 
  </item>
41
 
  <item>
42
 
   <p>Turn off any external devices (like printers and scanners) when you're not using them.</p>
 
55
   <p><link xref="shell-exit#suspend">Versetzen Sie Ihren Rechner in Bereitschaft</link>, wenn Sie ihn nicht verwenden. Dies reduziert den Energieverbrauch deutlich und der Rechner kann trotzdem schnell wieder in Betrieb genommen werden.</p>
 
56
  </item>
 
57
  <item>
 
58
   <p>Schalten Sie den Rechner aus, wenn Sie ihn für längere Zeit nicht verwenden. Einige Leute meinen, dass der Rechner durch häufiges Ausschalten schneller kaputt geht, aber neuartige Rechner sind ziemlich robust, so dass ihnen dies nichts ausmacht.</p>
 
59
  </item>
 
60
  <item>
 
61
   <p>Machen Sie Gebrauch von den Energieverwaltungseigenschaften, um die Energieeinstellungen anzupassen. Es stehen einige Einstellungen zur Verfügung, mit denen Sie Energie sparen können: Sie können den Bildschirm <link xref="display-dimscreen">automatisch abdunkeln</link> oder ihn nach einer bestimmten Zeit in Bereitschaft versetzen, <link xref="power-brighter">die Bildschirmhelligkeit reduzieren</link> (für Laptops) und den Rechner <link xref="power-suspendhibernate">automatisch in Bereitschaft versetzen</link>, wenn Sie ihn für eine bestimmte Zeit nicht verwendet haben.</p>
 
62
  </item>
 
63
  <item>
 
64
   <p>Schalten Sie jegliche externe Geräte ab (wie Drucker und Scanner), wenn Sie sie nicht benötigen.</p>
43
65
  </item>
44
66
 </list>
45
67
</section>
46
68
 
47
69
<section id="laptop">
48
 
 <title>Laptops, netbooks, and other devices with batteries</title>
 
70
 <title>Laptops, Netbooks und andere Geräte mit Akkus</title>
49
71
 
50
72
 <list>
51
73
  <item>
52
 
   <p><link xref="power-brighter">Reduce the screen's brightness</link>; powering the screen accounts for a significant fraction of a laptop's power consumption.</p>
53
 
   <p>Most laptops have buttons on the keyboard (or a keyboard shortcut) that you can use to reduce the brightness.</p>
 
74
   <p><link xref="power-brighter">Verringern Sie die Bildschirmhelligkeit</link>. Die Stromversorgung des Bildschirms macht einen beachtlichen Teil des Stromverbrauchs eines Laptops aus.</p>
 
75
   <p>Die meisten Laptops verfügen über Tasten auf der Tastatur (oder Tastenkombinationen), über die Sie die Helligkeit verringern können.</p>
54
76
  </item>
55
77
  <item>
56
 
   <p>If you don't need an Internet connection for a little while, turn off the wireless/Bluetooth card. These devices work by broadcasting radio waves, which takes quite a bit of power.</p>
57
 
   <p>Some computers have a physical switch that can be used to turn it off, whereas others have a keyboard shortcut that you can use instead. You can turn it on again when you need it.</p>
 
78
   <p>Wenn Sie für einige Zeit keine Internetverbindung benötigen, schalten Sie die Funknetzwerk-/Bluetooth-Karte ab. Diese Geräte senden Funkwellen, was viel Energie benötigt.</p>
 
79
   <p>Einige Rechner besitzen einen physischen Schalter, der zum Ausschalten verwendet werden kann, während andere dafür eine Tastenkombination bereithalten. Sie können die Karte wieder einschalten, wenn Sie diese benötigen.</p>
58
80
  </item>
59
81
 </list>
60
82
</section>
61
83
 
62
84
<section id="advanced">
63
 
 <title>More advanced tips</title>
 
85
 <title>Fortgeschrittene Tipps</title>
64
86
 
65
87
 <list>
66
88
  <item>
67
 
   <p>Reduce the number of tasks that are running in the background. Computers use more power when they have more work to do.</p>
68
 
   <p>Most of your running applications do very little when you're not actively using them. However, applications that frequently grab data from the internet, play music or movies, or run distributed calculations can impact your power consumption.</p>
 
89
   <p>Reduzieren Sie die Anzahl der Aufgaben, die im Hintergrund ausgeführt werden. Rechner verbrauchen mehr Energie, wenn sie mehr Arbeit zu verrichten haben.</p>
 
90
   <p>Die meisten ausgeführten Anwendungen tun wenig, wenn Sie diese nicht aktiv verwenden. Anwendungen, die jedoch regelmäßig Daten aus dem Internet holen, Musik oder Filme abspielen oder verteilte Berechnungen ausführen, können den Stromverbrauch beeinflussen.</p>
69
91
  </item>
70
92
 </list>
71
93
</section>