~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-user-docs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/gl/nautilus-list.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-12 09:23:35 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110912092335-11udas9xjsi3g6n0
Tags: 3.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="nautilus-list">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="nautilus-list" xml:lang="gl">
3
3
 
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="nautilus-prefs" group="nautilus-list"/>
6
6
 
7
7
    <desc>Control what information is displayed in columns in list view.</desc>
8
8
 
9
 
    <revision pkgversion="3.0" date="2011-04-04" status="final"/>
10
 
    <revision pkgversion="3.0" version="3.0.1" date="2011-04-06" status="outdated"/>
11
9
    <credit type="author">
12
10
      <name>Phil Bull</name>
13
11
      <email>philbull@gmail.com</email>
14
12
    </credit>
15
13
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
14
    <its:rules xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0" xlink:type="simple" xlink:href="gnome-help.its"/>
 
15
  
 
16
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
17
      <mal:name>Fran Dieguez</mal:name>
 
18
      <mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email>
 
19
      <mal:years>2011.</mal:years>
 
20
    </mal:credit>
16
21
  </info>
17
22
 
18
 
<title>File manager list columns preferences</title>
 
23
<title>Preferencias das columnas nas listas do xestor de ficheiros</title>
19
24
 
20
 
<p>There are 12 columns of information that you can display in the file manager's list view. Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> and select the <gui>List Columns</gui> tab to select which columns will be visible.</p>
 
25
<p>Hai 12 columnas de información que pode mostrar na vista de lista do xestor de ficheiros. Prema <guiseq><gui>Editar</gui><gui>Preferencias</gui></guiseq> e seleccione a lapela <gui>Columnas da lista</gui> para seleccionar que columnas serán visíbeis.</p>
21
26
 
22
27
<note style="tip">
23
 
<p>
24
 
  Use the <gui>Move Up</gui> and <gui>Move Down</gui> buttons to choose the order in which the selected columns will appear.
25
 
</p>
 
28
<p>Use os botóns <gui>Mover arriba</gui> e <gui>Mover abaixo</gui> para seleccionar a orde na que as columnas seleccionadas aparecerán.</p>
26
29
</note>
27
30
<terms>
28
31
 <item>
29
32
  <title><gui>Nome</gui></title>
30
 
  <p>The name of folders and files in the folder being viewed.</p>
 
33
  <p>O nome dos cartafoles e ficheiros no cartafol que está vendo.</p>
31
34
 </item>
32
35
 <item>
33
36
  <title><gui>Tamaño</gui></title>
34
 
  <p>The size of a folder is given as the number of items contained in the folder.
35
 
  The size of a file is given as bytes, KB, or MB.</p>
 
37
  <p>O tamaño do cartafol fornécese como o número de elementos que conten o cartafol. O tamaño dun ficheiro fornécese en bytes, KB ou MB.</p>
36
38
 </item>
37
39
 <item>
38
40
  <title><gui>Tipo</gui></title>
40
42
 </item>
41
43
 <item>
42
44
  <title><gui>Data de modificación</gui></title>
43
 
  <p>Gives the date and time of the last time the file was modified.</p>
 
45
  <p>Dálle a data e hora da última vez que o ficheiro foi modificado.</p>
44
46
    
45
47
 </item>
46
48
 <item>
47
49
  <title><gui>Data de acceso</gui></title>
48
 
  <p>Gives the date and time of the last time the file was accessed.</p>
 
50
  <p>Dálle a data e hora da última vez que foi accedido o ficheiro.</p>
49
51
 </item>
50
52
 <item>
51
53
  <title><gui>Grupo</gui></title>
52
 
  <p>The group the file is owned by. On my home computers, each user is in their
53
 
  own group. Groups are sometimes used in corporate environments, where users
54
 
  might be in groups according to department or project.</p>
 
54
  <p>O grupo ao que pertence o ficheiro. En computadores persoais, cada usuario está no seu propio grupo. Os grupos son, en ocasións, usados en contornos corporativos, onde os usuarios deberían estar en grupos de acordo ao departamento ou proxecto.</p>
55
55
 </item>
56
56
 <item>
57
57
  <title><gui>Localización</gui></title>
58
 
  <p>The path to the location of the file.</p>
 
58
  <p>A ruta á localización do ficheiro.</p>
59
59
 </item>
60
60
 <item>
61
61
  <title><gui>Tipo MIME</gui></title>
62
 
  <p>Displays the MIME type of the item.</p>
 
62
  <p>Mostra o tipo MIME do elemento.</p>
63
63
 </item>
64
64
    
65
65
  <item>
66
66
  <title><gui>Permiso</gui></title>
67
 
  <p>Displays the file access permissions e.g. <gui>drwxrw-r--</gui></p>
 
67
  <p>Mostra os permisos de acceso do ficheiro. P.ex. <gui>drwxrw-r--</gui></p>
68
68
  <list>
69
69
   <item>
70
70
    <p>The first character <gui>-</gui> is the file type. <gui>-</gui> means regular file and <gui>d</gui> means directory (folder).</p>
92
92
  <title><gui>Permisos en octal</gui></title>
93
93
  <p>Displays the file permissions in octal notation prefixed with '40' for folders and '100' for files. In the last three digits,  each digit represents user class, group class and other users respectively.</p>
94
94
  <list>
95
 
    <item><p>Read adds 4 to the total of each of the last three digits.</p></item>
96
 
    <item><p>Write adds 2 to the total.</p></item>
97
 
    <item><p>Execute adds 1 to the total.</p></item>
 
95
    <item><p>Lectura engade 4 ao total de cada un dos últimos tres díxitos</p></item>
 
96
    <item><p>Escritura engade 2 ao total.</p></item>
 
97
    <item><p>Execución engade 1 ao total.</p></item>
98
98
  </list>
99
99
 </item>
100
100
 <item>
101
101
  <title><gui>Propietario</gui></title>
102
 
  <p>The name of the user the folder or file is owned by.</p>
 
102
  <p>O nome do usuario propietario do cartafol ou ficheiro.</p>
103
103
 </item>
104
104
 
105
105
 <item>
106
106
  <title><gui>Contexto de SELinux</gui></title>
107
 
  <p>Displays the SELinux Context of the file, if applicable.</p>
 
107
  <p>Mostre o contexto SELinux do ficheiro, se é aplicábel.</p>
108
108
 </item>
109
109
</terms>
110
110